Авантюристы. Часть 1

Тамара Гайдамащук

Злосчастный мир криминала, зорко следящий за удачей и поражением своих врагов. Но, что может связать с этим миром скромную девушку, считавшую, что судьба уготовила ей весьма спокойную и ничем не примечательную жизнь финансового экономиста. Одна встреча стала переломным моментом в жизни Джессики.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюристы. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 2

Джессика очень нервничала перед визитом к юристу. Она вся кипела от злости к нему и от своего бессилия перед ним. Джессика хорошо понимала, что своей встречей с ним ничего не добьётся, компанию он ей не вернёт, если сумел обойти закон, то с ней справится, не моргнув глазом, но ей очень хотелось высказать ему всё. Сказать, что она знает о его махинациях и о том, что он повинен в смерти её родителей.

Джессика очень нервничала, но, когда она подъехала к его роскошному дому её нервное состояние в миг улетучилось и на смену ему пришла только злоба, но такая сильная, что Джессика даже испугалась саму себя. Она уверенной походкой подошла к входным дверям, и что было сил, стала стучать.

— Ну, зачем так ломать дверь? — Входная дверь распахнулась, и на пороге появился молодой человек. — Добрый день. Вам назначено?

— Вы кто такой, что задаёте мне столько вопросов.

— Я работаю в этом доме. Если вам назначено, то проходите.

— Да, мне назначено. У меня встреча с… юристом. — Джессика замялась, она хотела назвать хозяина дома именно тем прозвищем, которого он заслуживает. Но со слугой не стала вступать в беседу.

— Подождите в холле, я доложу о вас. — Молодой человек быстро поднялся на второй этаж и минуту спустя вернулся. — Мне велено проводит вас в гостиную, господин юрист вас там ожидает.

Джессика уверенной походкой шла за слугой, он проводил её до дверей гостиной, распахнул их и, поклонившись, отошёл.

— Джессика, дорогая. Как я рад вас видеть. Вы стали такой красавицей, просто глаз не оторвать. Присаживайтесь. Как же давно я вас не видел. Последний раз, когда мы встречались, вы были резвым и непослушным подростком. Надо же, как быстро летит время… я очень сожалею о том, что произошло с вашими родителями. Ваш отец был для меня… больше, чем друг, он был…

— Может, хватит уже. — Перебила Джессика юриста. — Я не верю ни одному вашему слову… как вы можете так говорить после того как вы сами убили моих родителей.

— Джессика, что вы такое говорите? Я не убивал ваших родителей. С чего вы это взяли?

— Я всё знаю, мне о ваших аферах с присвоением моей компании и о несчастных случаях с родителями, подстроенными вами рассказал…

— Я догадываюсь, кто вам наплёл обо мне. Но поверьте, не всё правда, что вам сказали. Да, я присвоил себе вашу компанию. Это — верно, но в гибели ваших родителей я не замешен. Я клянусь вам в этом.

— Разве я могу верить вашим клятвам?

— Можете. — Уверенно произнёс юрист. — Я же не отрицаю, присвоил вашу компанию, мне нелегко было это сделать, я долго готовился и как видите — мне удалось. Компанию вернуть вы не сможете, я её законный владелец. Но в смерти ваших родителей я не виноват. Отец ваш погиб на строительном объекте, плита, которую переносил подъёмный кран… оказалась бракованной, на ней была трещина и из-за этой трещины и сорвалась плита. Поверьте, это правда. Была создана следственная комиссия, которая провела самое тщательное расследование. Если желаете, могу ознакомить вас с её заключением.

— Если вы думаете, что я так всё оставлю — вы ошибаетесь.

— Милая Джессика, а позвольте узнать, что вы собираетесь предпринять? Компанию, повторяю, вам вернуть не удастся. У вас нет на это средств.

— А вот в этом вы ошибаетесь. Есть средства. Мне принадлежат все драгоценности моей матери, а их не менее чем на полмиллиарда, и хранятся он в надёжном месте. Вот они-то мне и помогут вернуть всё, что вы обманом забрали у моей семьи.

— Что? Драгоценности? — Юрист громко и надолго захохотал.

— Что это вас так рассмешило? — Джессику очень удивил и озадачил смех собеседника.

— Простите… сейчас отсмеюсь… и продолжим… — Юрист продолжал смеяться. Наконец, он, смахнув выступившие слёзы, серьёзным голосом заговорил. И эта резкая перемена от смеха к серьёзному тону очень удивила Джессику.

— Вы это о каких драгоценностях говорить изволите? О тех, которые лежат в перламутровой шкатулке и хранятся в банковской ячейке? — Юрист пристально смотрел на Джессику.

— Дда, именно о них… — Заикаясь произнесла Джессика.

— Ну, раз вы о них, то знайте, ваши фамильные драгоценности тоже… у меня.

— Этого не может быть! Как у вас? Вы и их украли у моей семьи?

— Я не крал их. Как я мог бы украсть их из банковской ячейки, не зная, кода. Ваша мать мне сама их принесла. Вот в этой комнате и состоялась передача драгоценностей.

— Я ничего не понимаю.

— А я сейчас вам всё объясню. — Юрист подошёл к камину и кочергой разгрёб дрова. — Вам не холодно? — Джессика смотрела внимательно, и неотрывно на юриста, она ждала его рассказа о том, почему её мать привезла ему свои бриллианты.

— Я жду, и не отвлекайтесь.

— Хорошо. Слушайте. Когда ваша мать поняла, что осталась без компании и без средств к существованию, она решила взамен компании дать мне бриллианты. Я этого даже не ожидал. — Юрист на долю минуты замолк, а потом быстро и с жаром продолжил. — Ну, как я мог выпустить из рук то, что само шло? И я решил завладеть ещё и драгоценностями. Я взял из рук вашей матери эту изящную шкатулку заполненную бриллиантами, спрятал в свой сейф, вот, кстати, он, поблагодарил её бывшую хозяйку и спокойно сказал ей, что больше не задерживаю её, и она может идти. И тут до неё дошло, что она натворила — своими руками отдала мне последнее, чем владела. Она поняла, что вот сейчас, действительно, осталась без средств к существованию, стала — нищей. Шатающейся походкой ваша мама подошла к столу, взяла почти полную бутылку виски и быстро направилась к выходу. А на следующий день я узнал, что она… разбилась. Как видите, моей вины в её смерти нет, что я вам и говорил.

— Вы… вы чудовище… вы довели мою мать до самоубийства, вы… вы, и только вы виновны в её смерти и я… я докажу это… остаток своей жизни вы проведёте за решёткой, я вам это обещаю…

— Джессика, не надо мне угрожать, вы по сравнению со мной — никто, пустое место, мне даже размазывать вас не придётся, вы сами себя размажете.

— Я… я убью вас.

— Остыньте, Джессика. Вам не справиться со мной. Я могу даже назвать вам код своего сейфа. — Юрист громко и отчётливо назвал цифры. — Хотите в последний раз взглянуть на то, что когда-то принадлежало вам, а теперь стало моим. — Юрист говорил так приторно сладко, что от его слов у Джессики стала кружиться голова. — Ну, как хотите. Я думаю вам уже пора.

Юрист направился к двери, чтобы открыть её и проводить к выходу гостью, но то, что произошло в следующий момент, очень его напугало. Он увидел как Джессика схватила кочергу и с криком — я убью тебя, гад — бросилась на него. В глазах юриста всё потемнело, и он упал.

Джессика пришла в себя на улице. Она не могла понять, что произошло. Какой-то провал в памяти… она не может больше слушать издевательства юриста… она мечтает только об одном, чтобы он замолчал… у неё нет больше сил выслушивать его… и она замечает… кочергу… хватает её и… полный провал в памяти… а потом она на улице… — Господи, что я наделала… я же убила его… бежать… скорее бежать надо отсюда…

Джессика постаралась успокоиться, на улице было уже совсем темно и прохожие ей не попадались, она прошла несколько кварталов, чуть успокоилась, остановила машину и поехала к себе. Впервые в жизни Джессика выпила. — Я теперь понимаю свою маму. Ей тоже надо было снять стресс. — Произнесла Джессика и прямо в кресле заснула. Проспала она до самого утра. А утром, выпив двойной кофе, отправилась на работу. О вчерашнем дне она пыталась не думать, но… выкинуть его из головы у неё не получалось. Несмотря на терзающие её дурные предчувствия, Джессика спокойно отработала весь день, даже недолго погуляла в парке со своей сотрудницей, а потом направилась домой. Приняла ванну и вдруг сильно расплакалась. Ей очень не хватало Питера, он обязательно поддержал бы её, но ему лучше не знать, что с ней происходит. Вот, когда приедет — тогда она ему всё расскажет и о смерти матери и о том, что послужило причиной её смерти и о том, что она натворила. Хоть бы юрист остался жив, ведь, если он умрёт — её посадят. — Ну, почему я не сдержалась… — Джессика зарыдала с новой силой. — Я совсем одна, что же мне делать? Может, позвонить управляющему? Да, точно! Я так и сделаю. — Джессика нашла визитку управляющего. — Как хорошо, что я никогда ничего не выбрасываю. — Произнесла она, набирая номер телефона управляющего. — Это Джессика, мне надо срочно с вами поговорить. Приезжайте, прошу вас.

Спустя недолгое время управляющий был уже в доме Джессики и слушал её рассказ.

— Какого чёрта вы поехали к нему? Почему вы мне ничего не сказали? Я же предупреждал вас, что вы ничего не добьётесь. Почему не послушали меня?

— Я знала о драгоценностях, думала их продать и начать судебный процесс, вот и припугнуть хотела его ими. А они оказались у него.

— Я понимаю ваше желание отомстить ему, но вы же только хуже себе сделали. Я завтра узнаю как он. Почему вы бросили его? Ведь можно было представить всё как самооборону, но раз вы убежали… теперь это трудно будет доказать, если начнётся разбирательство.

— Что же мне делать?

— Если он жив — ничего страшного тогда не будет, я постараюсь с ним договориться, но, если он умер — это уже срок.

— Буду надеяться, что я его не убила… но знаете, я не жалею о том, что сделала. Он должен был ответить за то, что совершил.

— Джессика, вам надо отдохнуть, я поеду уже, а завтра как узнаю о нём, сразу же позвоню.

— Спасибо вам. Буду очень ждать вашего звонка.

Следующий день был выходным, и Джессика позволила себе чуть дольше поваляться в постели. Но её отдых был прерван звонком. — Неужели это управляющий? Рано ещё. — Но это был не управляющий, а свекровь, она пригласила Джессику на обед, но Джессика тактично отказалась, сославшись на отсутствие настроения из-за отъезда мужа. Свекровь настаивала, но, недолго, зная характер Джессики, если сказала — нет, то переубедить невестку будет невозможно.

Джессика встала с постели. Её отдых был уже прерван и звонком свекрови и собственными мыслями. На воскресный день Джессика всегда отпускала Розу, быстро сама убрала спальню и отправилась в душ. Выйдя из душа, не могла понять, откуда доносится такой громкий и назойливый стук, а, прислушавшись, поняла — стучали во входную дверь. — Это, наверное, управляющий с новостями. — Она быстро сбежала на первый этаж и распахнула дверь. Но на пороге стоял не управляющий, а… полицейский.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюристы. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я