Талантливая художница Эмилия Рейн встречает мужчину своей мечты, но даже не подозревает, что безумная любовь может обернуться для нее ночным кошмаром, в котором девушка окажется в эпицентре расследования серии убийств. Пятеро влиятельных бизнесменов уже найдены мертвыми, и, кажется, это еще далеко не конец. Но есть ли выход из жестокой игры, погружаясь в которую, ты все больше начинаешь сомневаться в собственной невиновности?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Портрет убийцы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Офицер, стоявший у входа в жилой комплекс в центральной части города, заприметил высокого худощавого мужчину лет сорока пяти в клетчатом твидовом костюме-тройке, подходившего к заграждению. С почти догоревшей сигаретой в зубах и бумажным стаканчиком кофе в руках, он неспешно следовал по улице наслаждаясь солнечным весенним утром, будто бы не замечая снующих повсюду представителей правопорядка и уличных зевак.
— Здравствуйте, детектив Джонс. Меня зовут Филип Дагс, — слегка распрямившись полицейский поприветствовал мужчину с коротко стриженными кудрявыми волосами каштанового цвета, на что в ответ получил лишь короткий кивок головы, — Пройдемте за мной, сэр, — он приподнял защитную ленту с надписью «Осторожно не входить» и пропустил детектива ко входу, после чего проследовал за ним.
Мужчины прошли через алюминиевые раздвижные ворота, зайдя на территорию жилого комплекса, больше напоминающую собой японский сад, нежели придомовую территорию, после чего резко свернули направо. Они обошли живописный сквер по узкой бетонированной дорожке рядом с десяти этажным зданием.
— Я вкратце расскажу, что нам удалось узнать, сэр, — офицер находу раскрыл небольшой потрепанный блокнот с металлическими скобами, который с самого утра не выпускал из рук, и пробежался глазами по заметкам.
— Убитый мужчина, Крейг Питерсон, сорок шесть лет, бизнесмен, владелец инвестиционной компании «Либерти Хейвен Инвестментс», женат, трое детей. Покойного обнаружила любовница: Сьюзан Браун, девятнадцать лет, студентка университета «Хармсфорд». Мисс Браун вернулась из поездки в Италию сегодня примерно в 4:30 утра.
Офицер перелистнул страницу блокнота и кинул беглый взгляд на детектива, проверяя, что тот его слушает:
— По словам мисс Браун, квартира находилась в собственности мистера Питерсона. Девушка проживала в ней на протяжении примерно полугода. Покойный проводил здесь по несколько вечеров в неделю, но иногда мог оставаться и на ночь, в том числе и в ее отсутствие, — подойдя к нужному подъезду, офицер ненадолго остановился, давая возможность детективу допить кофе и прикончить сигарету.
Мужчина выглядел крайне уставшим и измотанным этим утром. Его и так не самая привлекательная внешность, за последние пару месяцев и вовсе стала походить на облик глубоко больного человека. Бледное тощее лицо мягкой прямоугольной формы, скошенный лоб, низкие надбровные дуги, потухшие пустые глаза нежно голубого цвета с огромными синяками под ними и явно выделяющимися морщинками в виде «гусиных лапок» по бокам, прямой ровный нос, чрезмерно костистые скулы, тонкие губы.
Казалось, ему действительно была необходима эта небольшая пятиминутная передышка, чтобы восстановить запас внутренних сил перед очередным местом преступления.
«Можем идти» короткий приказ, после которого оба мужчины молча прошли через стеклянные двери в просторный светлый хол внутри здания и направились в сторону лифтов. Они поднялись на десятый этаж жилого комплекса и, преодолев длинный узкий коридор, зашли в квартиру под номером 178.
— Сюда пожалуйста.
Офицер указал на дверь, ведущую в просторную спальню, где находились эксперт-криминалист и несколько сотрудников полиции. По всему периметру комнаты были расставлены полицейские прожектора разного размера и диаметра.
Первое, на что детектив обратил внимание, оказавшись в помещении, был спертый воздух насквозь пропитанный запахом индийских благовоний и восточных пряностей, от переизбытка которых слегка поташнивало. По своей форме комната напоминала прямоугольник площадью примерно двадцать квадратных метров. Всё в ней, за исключением дубового паркета на полу, было выкрашено в темный синевато-зеленый оттенок.
Основным источником света в помещении были вытянутые тонированные окна с декоративным прямоугольным переплетом и низкими подоконниками. Несмотря на полное отсутствие штор и проникновение дневного света, внутри всё равно царила мрачная давящая атмосфера.
Спальня была заполнена огромным количеством мелких декоративных элементов по типу полуметровой статуэтки Эйфелевой башни, вазы с сухими вьющимися ветвями, старого чемодана с кучей марок на потертой коже и несколькими напольными лампами причудливой формы.
Одна из стен была задекорирована гипсовыми молдингами того же зеленоватого оттенка, что и всё вокруг. Они образовывали ровный ряд небольших квадратных рам в нижней части стены и еще один ряд вытянутых прямоугольных рам, уходящих почти под потолок. В центр композиции было вписано массивное золотое зеркало-солнце.
Самым значительным элементом всего помещения была огромная двуспальная кровать у декоративной стены, аккуратно застеленная шелковым покрывалом цвета ультрамарина. В центре нее в позе бабочки лежал обнаженный среднего роста лысый мужчина. Его стопы были сведены, колени раскинуты по разные стороны, а руки вытянуты вдоль тела.
За его спиной по ширине всей кровати были разбросаны сотни или даже тысячи прямоугольных белых карточек. Они создавали строгий и четкий рисунок, напоминающий крылья бабочки. Размещенные с ювелирной точностью по краям, карточки образовывали ровный контур, но чем ближе становились к телу, тем более хаотично и плотно были уложены.
Гениталии мужчины были бережно прикрыты белой орхидеей. Хрупкая ветвь казалась чужеродной и неуместной на теле мертвеца, словно воплощение непорочной красоты, утопленное в объятиях насилия.
На груди мужчины, в области сердца, виднелось маленькое продолговатое отверстие со слегка потемневшими краями, из которого путаясь и высыхая на коротких жестких волосках, сочилась запекшаяся кровь.
Поза и размеры мужчины казались очень хрупкими и беззащитными по сравнению с массивностью и значительностью мебели, на которой его оставили, а темные цвета помещения заметно контрастировали с пока еще теплым слегка желтоватым оттенком кожи. При этом вся композиция источала некое спокойствие и безмятежность, а посмертно обретенные крылья добавляли сцене духа волшебства.
На прикроватной тумбочке, словно само собой разумеющее обстоятельство, лежал окровавленный нож.
Детектив не спеша молча обходил комнату, изучая инсталляцию с разных сторон. Он кружил своей тощей фигурой почти два метра ростом, ловко маневрируя между предметами мебели, людьми и декором, не обращая никакого внимания на пристально наблюдающую за ним криминалиста Джулию Рейнальдс.
— Хреново выглядишь, Джонс, — радостно поприветствовала смуглая худощавая девушка лет тридцати пяти, похлопав детектив по плечу, когда тот наконец замер в одной точке около кровати.
Темно-русые волосы девушки по своему обыкновению были собранны в неаккуратный пучок на затылке, оставлявший после себя спереди лишь плотную шторку волос над густыми бровями и большими карими глазами.
— И тебе привет, Джули, — мужчина вымучено улыбнулся и, кивнув в сторону мертвого тела, спросил, — Нашла что-нибудь необычное?
— Смотря, что ты под этим подразумеваешь, — продолжила дразнить детектива Джулия, — Как по мне, это место преступления выглядит вполне оригинально.
Отношения Кристофера Джонса и Джулии Рейнальдс как и их жизни были весьма нетипичными. Эти двое были знакомы уже довольно давно, однако никто и никогда не мог понять связывали ли их романтические отношения или все же сугубо профессиональные. Их часто замечали болтающими в уютной кофейне недалеко от работы, ужинающими в тесном семейном китайском ресторанчике выше по улице или в шумном пабе с бокалом чего то покрепче в вечер пятницы. Однако ни один из них ни разу не проявлял видимого сексуального или же любовного интереса в отношении второй персоны, а все их личные встречи происходили только в разгар запутанного полицейского расследования. Как только дело было закрыто, а преступники пойманы, эти ребята могли месяцами не сказать друг другу ни единого слова кроме «Привет».
Детектив смерил девушку взглядом в духе «я сегодня не в настроении для твоих шуточек, поэтому давай строго по делу». Джулия Рейнальдс быстро подхватила настрой коллеги и перестроилась на формальный вид общения.
— Судя по температуре тела и степени окоченения, могу предположить, что смерть наступила примерно 4-6 часов назад. Предварительная причина — полученная в следствии ножевого ранения травма в области сердца, которая вызвала сильное внутреннее кровотечение. Видимых повреждений или других следов, указывающих на борьбу нет. Более точные результаты даст судмедэксперт непосредственно после вскрытия.
— Его убили здесь? — уточнил детектив.
— Положение тела после смерти было слегка изменено. Судя по каплям крови на простынях, изначально он лежал ближе к изголовью кровати. Но мой ответ — да, его убили на месте. Думаю, убийца нанес удар ножом, пока мужчина спал. Орудие убийства еще какое-то время оставалось в теле, пока мужчине придавали нужную позу и создавали атмосферу вокруг. Когда убийца со всем закончил, он вытащил нож и оставил его на прикроватной тумбочке. Предполагаю, что отпечатков мы на нем не обнаружим.
Кристофер Джонс подошел и присел на корточки рядом с убитым.
— Почему крови так мало?
— Когда его убили, тело находилось в горизонтальном положении. Из-за того, что нож оставили внутри, он как пробка закупорил входное отверстие, не позволяя жидкости вытекать наружу. Когда его наконец извлекли, кровь уже успела запечься. Судя по объему проступившей кровь, убийца провозился со всем не более часа.
Кристофер Джонс поднялся обратно на ноги, прихватив с кровати одну из белых карточек. Он долго крутил картонный прямоугольник между пальцев, каждый раз ненадолго задерживаясь на обороте с доменным именем сайта: «hiddentruth.com», пока наконец не спросил:
— Что там?
Джулия Рейнальдс сняла с плеча ремешок, удерживающий рабочий планшет на ее теле, и, разблокировав гаджет, протянула его детективу. На экране высветился заголовок опубликованной на сайте статьи: «Бизнесмен Крейг Питерсон: грязные секреты успеха раскрыты».
Кристофер Джонс принялся живо водить пальцами по сенсору, бегло изучая содержимое страницы. Инсайдерская торговля, отмывание денег, за каждым новым пунктом обвинений следовала ссылка на вещественные доказательства. Конфиденциальные документы, личные переписки, звонки, фотографии, геолокации, всё было слито в сеть.
Когда детектив достиг последнего пункта, всё его тело напряглось в ожидании боли. Каждое новое слово лопалось, выплескивая токсичное содержимое, насыщенное жестокостью и насилием, прямо ему в лицо. Поток информации взорвался в его мозгу словно гнойник, долго накапливавший в себе недомогание и болезненную напряженность.
За последним отрывком следовала лишь одна фотография, на которой убитый Крейг Питерсон был запечатлен в компании белокурой девочки подростка. Бизнесмен и ребенок находились полностью обнаженными в помещении, где помимо них присутствовали еще трое мужчин в возрасте. По выражению лиц присутствующих и их внешнему виду не сложно было догадаться, что происходило позднее запечатленного момента на фотоснимке.
— Это еще не все.
Джулия ткнула пальцем по экрану и открыла огромную галерею с хроникой извращений. Десятки кадров группового изнасилования несовершеннолетних и не только замелькали перед глазами Кристофера Джонса.
С каждой секундой выражение его лица становилось всё более озлобленным и ожесточенным, а скулы напряглись до такой степени, что казалось сейчас прорежут кожу.
— Сукин сын, — грубо выругался Джонс, проведя рукой по волосам, — Не могу сказать, что я не рад, что этот ублюдок мертв!
Он брезгливо сунул планшет обратно девушке, точно пытаясь избавиться от грязи, налипшей на руки.
За долгие годы «погребенные» в отделе особых расследований детектив обзавелся весьма изощренным и извращенным вкусом к жизни. Наверное многие могли бы позавидовать его страсти и интересу в отношении своей работы, однако люди давно знакомые с Кристофером Джонсом сказали бы, что в его случае это переросло в маниакальную зависимость и неутолимую жажду извращений и крови. Он ни к чему более не стремился и не тяготел в этой жизни, лишь существовал ожидая следующей порции адреналина, которую могло принести ему новое запутанное расследование. Однако, даже спустя годы работы, всё еще оставались вещи, которые вызывали у него отвращение и неприязнь.
— Это уже в новостях?
Девушка утвердительно кивнула.
— Что мы знаем о месте преступления? — поинтересовался Кристофер Джонс.
— Визуальный осмотр окон и дверей на наличие видимых повреждений и следов взлома ничего не дал. Замок на двери электронный, чтобы войти нужен лишь карточный ключ. Наши ребята уже занимаются этим. Отпечатки есть, но это жилое помещение, так что шансов мало. Обнаружившая тело мисс Браун сообщила, что последний раз горничная проводила уборку вчера днем. Личные вещи покойного, все предметы и ценности на месте. Я так же попросила мисс Браун внимательно осмотреть помещение на наличие посторонних предметов. Единственное, что девушка назвала, помимо эффектной композиции вокруг покойного, это специфичный запах. Она сказала, что они никогда прежде не использовали благовония.
— А где я могу найти саму мисс Браун? — осведомился детектив.
— Кажется, она была на кухне. Направо, последняя дверь в конце коридора.
— Спасибо, Джули.
Кристофер Джонс вошел в просторную кухню в классическом стиле. За круглым обеденным столом сидела платиновая блондинка в брючном костюме цвета слоновой кости. Ее внешность была слишком хрупкой и невинной, наполненной каким-то несвойственным для взрослых очарованием. Длинную шею девушки украшал натуральный жемчуг, а на столе рядом с ней лежала фетровая шляпка. Детектив разместился на стуле напротив.
— Доброе утро, мисс Браун. Мое имя Кристофер Джонс, я ведущий детектив по делу о смерти Крейга Питерсона.
Сьюзан Браун оглядела мужчину испуганным, слегка растерянным взглядом. За последние полтора часа ее допрашивали уже трижды. Девушка была эмоционально измотана, подавлена. Однако внешне она по прежнему источала свежесть и очарование, лишь раскрасневшиеся от слез глазные яблоки и слегка опущенные уголки губ выдавали ее внутреннюю опустошенность.
— Мисс Браун, я буду вынужден задать вам несколько вопросов. Полагаю на большую часть из них вы уже отвечали сегодня, однако для меня очень важно услышать всю информацию из первых уст. Позвольте мне в последний раз вас допросить, после чего мы наконец сможем вас отпустить.
— В любом случае, полагаю, у меня нет выбора, — девушка смахнула одинокую слезинку со щеки бумажной салфеткой и кокетливо улыбнулась, — Я готова ответить на ваши вопросы, детектив, — уже более серьезным сдержанным тоном добавила девушка.
— Как вы обнаружили тело?
— Мой… Мой рейс задержали, поэтому самолет приземлился лишь в третьем часу ночи. Я возвращалась из Милана. Рей организовал поездку в Италию для меня и моей близкой подруги. Он всегда был таким заботливым, внимательным и щедрым.
На лице девушки загорелась теплая мечтательная улыбка, словно бы она вновь перенеслась за тысячи миль отсюда, в другую страну, а не была на месте убийства.
— Мы забрали свой багаж, водитель встретил нас у выхода из аэропорта. Сначала мы завезли подругу, а уже после направились домой. Алексей, наш водитель, помог мне поднять чемоданы в квартиру и ушел. Я знала, что Рей сегодня должен был быть дома, но совершенно ничего не почувствовала, когда вошла.
— Что вы имеете в виду, говоря, что ничего не почувствовали?
— Ну понимаете, между нами была какая-то необыкновенна химическая связь, потоки энергии, любовь, называйте как хотите. Я чувствовала своего мужчину, даже если он не находился рядом со мной. А тут ничего, пусто. Меня это конечно же насторожило, — подчеркивая собственную проницательность и внимательность, произнесла Сьюзан, — Но я подумала, что две недели разлуки могли немного притупить мои внутренние сенсоры. Однако когда я зашла в спальню, я поняла, что со мной как раз таки всё было в порядке, а вот в Реем…, — ее губы предательски задрожали и девушка замолчала.
В такие моменты главное было дать человеку выговориться. В свободном мысленном потоке вероятность вспомнить какую-то действительно важную деталь была намного выше. Однако в тот момент детектив уже четко осознавал, что никакой полезной информации в этом разговоре ему не получить. Девушка совершено не знала мужчину, в которого была влюблена.
— Что именно вы увидели, Сьюзан? — поддержал совершенно не интересную ему отныне игру Кристофер Джонс.
— Сначала я подумала, что это такой сюрприз. Рей решил таким необычным способом встретить меня. Голый, с цветком на…, — ее щеки порозовели, — Ну в общем вы поняли. Но когда я подошла ближе и рассмотрела его. Он не двигался. Он был совершенно не похож на себя, такой бледный, выдохшийся, беззащитный, и еще эта странная поза. Когда я наконец осознала, что произошло, я закричала, выбежала в коридор и сразу же позвонила в полицию.
— Мисс Браун, у вас есть предположения, кто мог бы желать смерти мистеру Питерсону?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Я совершенно не понимаю, как такое возможно. Я не была знакома ни с кем из его друзей и уже тем более недругов, но то, каким образом Рей относился ко мне, к моим друзьям, родственникам, говорит о мужчине многое. Он был прекрасным человеком и не заслуживал такой смерти.
— Вы нам очень помогли, мисс Браун.
Детектив встал и, вынув из внутреннего кармана пиджака визитку, протянул ее девушке.
— Если вдруг еще что-то вспомните, звоните в любое время. Отныне вы можете быть свободны.
Сьюзан Браун мучительно вздохнула, словно после слов детектива груз ответственности за собственную жизнь и принятые решения неожиданно придавил ее своей тяжестью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Портрет убийцы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других