Орк

Тайниковский, 2020

«Орк» – фантастический роман, третья книга цикла «Эволюция Кинга», жанр ЛитРПГ, попаданцы. На смену старому телу пришло новое. Я стал сильнее, выносливее и значительно больше. Теперь я орк, и теперь с моим мнением лучше считаться! Книга повествует о приключениях трейсера по имени Кинг, который попал в тело гоблина и имеет возможность эволюционировать в более сильные формы.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Орк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Я лежал на кровати, и смотрел в потолок небольшой комнаты, которую мне выделили в гильдии охотников на монстров. Оказалось, что яйца кобольдов довольно сложно отыскать, так как кобольды редко кочуют такими маленькими стаями. По словам Лаира — гильдмастера охотников, яйца кобольдов являются ценным алхимическим ингредиентом, и в столице их можно продать за хорошие деньги.

— Ты уверен, что не продешевил? — спросила меня Андромеда.

— Возможно, но не пойду же я из-за этого в столицу. А таскаться с этой кладкой мне не с руки.

— Ну не знаю. Если он говорит, что они очень редкие, глупо было отдавать их ему по десять золотых за штуку.

— Зато меня приняли в гильдии, сразу дали второй ранг, выделили комнату, накормили, а Сумраку позволили заночевать в конюшне, — отвечаю я Аде и закрываю глаза.

— И на кого теперь будешь работать? На охотников или наёмников?

— Пока не знаю, разберусь завтра, — зевнув, говорю я ИИ. — Арето обещала, что завтра мы пойдём с ней в гильдию, и она поможет мне разобраться с отработанным контрактом, плюс выбрать новый, если найдётся что-нибудь интересное.

— Хочешь работать с ней в паре?

— Почему нет? Она знает орочий, плюс наверняка не робкого десятка, раз смогла получить серебряный ранг в гильдии наёмников и имеет четвёртый ранг у охотников.

— А что ты будешь делать, если снова эволюционируешь? Как ты это ей объяснишь?

— Ну, до этого момента ещё не близко. Вспомни, сколько я набирал опыт для того, чтобы стать орком. А там, глядишь, подружимся, и ей будет неважно, орк я или кто-то там ещё.

— Дело твоё, но я на всякий случай напомню, что ты трейсер, и рано или поздно ты покинешь этот мир и отправишься в другой.

— Я прекрасно об этом помню. А вообще, ты к чему это?

— К тому, что я бесконечное число раз говорила тебе не заводить в мирах друзей, но каждый раз ты это делаешь, а потом страдаешь, когда переходишь в следующий. Из раза в раз одно и то же, — отвечает мне Андромеда, и я задумываюсь.

— А разве это плохо? — наконец отвечаю я. Все люди разные. Я вот такой. Неужели за всё то время, что мы путешествуем вместе, ты не привыкла к этому? Почему ты хочешь, чтобы я изменился?

— Но ведь тебе каждый раз больно…

— И что? Разве тот факт, что мне больно, и я переживаю, не делают меня человеком? — говорю я Андромеде и задумываюсь. — Кстати, а я вообще человек?

— Я не могу ответить тебе на этот вопрос.

— Даже если я прикажу тебе?

— Даже если прикажешь. Я часть инфосети, и подобные вопросы, а соответственно и ответы, здесь под запретом.

Хм-м, интересно. Вопросов становится всё больше…

— В любом случае, если окажется, что Арето хороший человек, я не буду жалеть, что сдружился с ней, — я переворачиваюсь на бок, и сон потихоньку начинает брать надо мной власть.

— Спокойной ночи, Кинг, — мягко произносит Андромеда. — Видимо, тебя не переделать…

Последние слова ИИ я уже не услышал…

* * *

Проснулся я рано утром, бодрым и полным сил. Нацепив на себя рубаху и «бриджи», я спустился вниз. Солнце ещё только-только поднималось из-за горизонта, а на первом этаже гильдии охотников на монстров вовсю кипела жизнь. Странно, учитывая, что вчера вечером тут вообще почти никого не было.

— Барракуда! — я услышал знакомый женский голос и повернулся на его источник. Амазонка сидела одним из столов и, судя по всему, завтракала.

Подхожу к ней, и сажусь напротив.

— Угощайся, я всё равно всё не съем, — Арето кивает на солидное количество тарелок на столе, заполненных различной снедью.

— А почему тут так много народу? — взяв со стола ломоть хлеба и положив на него шмат мяса, спрашиваю я девушку.

— Сегодня привезут новые контракты, вот народ и суетится. А вообще не обращай внимания. Здесь в основном всякие слабаки до третьего ранга собрались. Контрактов на убийство тварей много, просто они не всем по зубам, вот народ и делает что полегче, поэтому лёгкие контракты быстро кончаются, а следующих ждать минимум пару недель, — усмехнувшись, отвечает Арето, и одним залпом осушает кружку с каким-то пряным напитком.

Оглядываюсь по сторонам, и вижу что на наш стол большинство «местных посетителей», бросают не самые лестные взгляды.

— Слушай, я когда пришёл в гильдию, удивился, что, будучи орком, администратор и гильдмастер относились ко мне нормально и не придавали значения моей расе, а сейчас народ снова на меня косится. Почему так?

Амазонка отрывается от еды, и осматривает присутствующих недобрым взглядом.

— Не обращай внимания, — спокойно отвечает девушка. — Они косятся не на тебя, а на меня, — произносит она, и снова возвращается к еде. — Просто у меня в этой гильдии не самая хорошая репутация.

— Почему?

— Дело давно минувших лет, — усмехнувшись, отвечает Арето. — Когда я только покинула остров, я была… как бы это помягче сказать… — амазонка задумывается. — В общем, не особо я мужиков любила. Всю нашу жизнь на острове нам внушали, что мужчины — это зло, и все у кого между ног были яйца, на острове имели статус рабов. По сути, прав у них было меньше, чем у наших собак.

— Весело у вас там, — отвечаю я Арето, ставя в памяти зарубку никогда не соваться на остров амазонок.

— Ну а дальше всё просто. Один неверный взгляд — драка, одно неверное слово — снова драка. Учитывая, что всю свою жизнь нас воспитывают как воинов, и распорядок дня состоит из одних тренировок, то не удивительно, что в итоге я оказалась сильнее большинства здешних мужчин.

— Всё с тобой понятно, — доедаю бутерброд, и наливаю себе в кружку молока. — То есть, большинство из тех, кто сейчас косо на тебя смотрит, успели получить от тебя по хлебалу?

— Ага. Сломанные руки, носы, и так далее по мелочи, в общем, ничего важного, — махнув рукой, отвечает Арето.

Да уж, весёлая девчонка.

— Если все косятся на тебя, а не на меня, то получается, что в гильдии охотников к оркам относятся нормально?

— Вполне. Бо́льшая часть лучших охотников на монстров высшего ранга, как раз орки.

О! Вон даже как! Тогда получается, что я попал по адресу!

* * *

Когда мы позавтракали, то первым делом отправились к доске контрактов, вокруг которой толпились другие охотники. Стоило нам подойти ближе, как все они начали расступаться, и в итоге к доске нам удалось добраться без особых проблем и толкотни.

— Здесь всё как у наёмников. Тут объявления что попроще, — амазонка указывает не левую часть. — Здесь что посложнее — показывает на середину. — Ну а тут смертельно опасные, — указывает на правую часть доски, рядом с которой вообще не было никого. — Если ты смог справиться с кобольдами, то можешь смело браться за задания от третьего ранга и выше. То есть, выбирай что-то из этого, — Арето показывает мне на десяток объявлений, висящих на доске.

— Такой вопрос. Во время зачистки пещеры от кобольдов я убил их чемпиона. Это хоть что-нибудь значит? — решил поинтересоваться я, ибо тот кобольд уж больно сильно отличался от своих сородичей.

— ЧТО?! — девушка спросила так громко, что народ, только начавший потихоньку собираться вокруг нас, снова отпрянул, и все их взгляды обратились к Арето.

— Ну-ка, отойдём! — амазонка хватает меня под руку и уводит в сторону. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?!

— А разве что-то изменилось бы?

— Разумеется! Тебе могли дать третий, а то и четвёртый ранг! Разумеется, тебя бы проверили заклинанием распознавания лжи, но если всё что ты сказал, оказалось бы правдой, то тебя тут же бы повысили.

— А ещё я убил двух крысогров и…

— Идём! — амазонка хватает меня за руку, и уводит в сторону лестницы. — Крысогров?!

— Ну да. Крестьяне попросили помочь им с шахтой, а там помимо сотни крысолюдей оказалось двое крысогров. Правда, я одолел их не в ближнем бою, а взорвал…

— Без разницы! — мы поднимаемся на третий этаж. — В общем, сейчас ты всё это скажешь гильдмастеру. Понял?!

Киваю головой.

— Вопрос только в том, что мне с этого ранга. Какая разница между вторым, и например седьмым?

Арето тяжело вздыхает.

— Сейчас объясню. В гильдии охотников на монстров действует иная схема получения контрактов. У наёмников ты можешь взять любое задание и пойти его выполнять. Здесь же ты можешь получить контракт только при наличии определённого ранга. Если у тебя первый ранг, то задания ты, соответственно, сможешь взять только самые простецкие. Справиться с волчьей стаей, убить парочку гоблинов и так далее. Всё это контракты первого или второго ранга. Получив второй, ты получаешь доступ к более сложным заданиям. Ранг задания, которое ты можешь взять, определяется твоим рангом плюс один.

— То есть сейчас, я могу взять задания третьего или четвёртого ранга, так?

— Именно!

Хм-м, интересно.

— Хорошо, тогда веди меня к Лаиру, и я подтвержу то, что сказал тебе.

— Только я на всякий случай тебя предупрежу. Если ты соврал, тебя заставят выплатить полную стоимость свитка, а это как-никак сотня золотом, плюс понизят в ранге.

— Спасибо за предупреждение, но я не вру, — спокойно отвечаю я амазонке, и мы поднимаемся на третий этаж.

* * *

В итоге после разговора с гильдмастером гильдии охотников на чудовищ под свитком правды, я вышел гордым обладателем пятого ранга. Это означало, что теперь я был на равных с воительницей, и мне оставалось лишь поднять ранг в гильдии наёмников.

— Поздравляю! — Арето протягивает мне руку, и я крепко пожимаю её. — Дальше в гильдию?

— Нет, мне надо забрать свои вещи у портнихи. Не идти же в этом позорище, — отвечаю я амазонке, глядя на свою амуницию, состоящую из одной только драной юбки.

— Хорошо, тогда я тоже займусь своими делами, а ты, как закончишь, возвращайся сюда. До гильдии наёмников отсюда пять минут ходьбы, — говорит мне девушка и уходит. Я же в свою очередь, возвращаюсь на рыночную площадь и захожу в лавку к портнихе.

— А я, как раз о вас вспоминала, — улыбнувшись произносит девушка, и две юные особы, стоящие рядом с ней, начинают хихикать, бросая неоднозначные взгляды в область моего пояса и ниже…

Злобно зыркаю на девушек, и улыбки мигом спадают с их симпатичных мордашек.

— Вот, держите! — портниха протягивает мне два свёртка. — Штаны и рубаха. Хотите примерить? — спрашивает она, и подмигивает своим испуганным подругам.

Киваю ей в ответ, и ухожу за ширму. Переодеваюсь, и новая одежда идеально подходит мне по размеру. Поворачиваю голову немного вбок, и замечаю ещё одно зеркало, в котором отражались округлённые то ли от ужаса, то ли от восхищения глаза девушек.

Я тяжело вздыхаю. Всё же любопытство у женщин сильнее инстинкта самосохранения…

— С вас один золотой, — с лукавой улыбкой на лице говорит мне портниха, и я протягиваю ей жёлтый кругляш (один золотой я оставил ей в прошлый раз авансом). — Заходите ещё! Буду рада вас видеть.

Киваю в ответ и выхожу. Стоит только двери за моей спиной закрыться, как девушки тут же начинают меня обсуждать…

* * *

— Готов? — спросила меня Арето, когда мы с ней пообедали, и встали из-за стола.

— Да. Может, прежде чем идти к наёмникам, посмотрим контракты тут? Вдруг найдётся что-нибудь интересное?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Эволюция Кинга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Орк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я