Попаданка Молли-Мон. Эротическое приключение

Сюзи Макс, 2006

Девушка-студент по имени Молли-Мон, или просто Молли, иногда Моника, кто как называет – попадает в темный мир своего жениха. И не одна, а вместе со всей своей компанией. Среди оных ребят уже давно были претенденты на ее сердце. Ее парням и подругам предстоит особое гостеприимство от графа Дениана – чувака, пережившего времена инквизиции. Им будут рады и его друзья тоже. Темные подвалы, таящие в себе небывалые существа, кровавые ритуалы, загадки перерождений и новая жизнь темного графа в современном мире – вот, что ожидает читателя. Это целиком выдуманная пародия на знаменитого лондонского рок-музыканта Дени Филта. Местами очень и очень пошлая. Много черного юмора и нецензурной брани, под стать жанру симфоник дэт-металл. А главная героиня, хоть и не особа умна и ее хочется даже придушить – однако сама с очень интересными тайнами! Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 5. Мрачный граф

Грудь Молли-Мон тяжело вздымалась и опускалась — в туго затянутом корсете дышать было очень трудно.

Девушка пыталась прийти в себя, как и все остальные. Облокотившись о стену, рядом с ней сидел Дрю. Он смотрел на свою возлюбленную, а вернее на ее грудь. Очень хотелось припасть к ней. Но немного поразмыслив, вместо этого он наклонился и поцеловал ее в бледный лоб.

Оправившись от погони, некоторые стали осматриваться.

Вокруг были высокие, некогда белые, но сейчас почерневшие, колонны с ужасающими скульптурами в виде страшных существ, огромный камин в центре зала с чем-то раскачивающимся внутри из стороны в сторону. Это что-то было большим и острым, словно топор палача. Крутая винтовая лестница с середины большого зала вела куда-то вверх в темноту.

Раздался звук шагов сверху, и они увидели, что по ней спускался какой-то незнакомец — среднего роста, с худощавым телосложением, которому можно было дать тридцать лет.

Повсюду стал зажигаться огонь — многочисленные свечи воспламенялись сами собой с каждым его шагом. Зажглась и гигантских размеров люстра в форме падающей свечи в высоком потолке.

Увидев его, Молли-Мон застыла в трепетном ожидании.

«Я хочу стать его женщиной!» — утвердительно подумала она.

Какая-то манящая дьявольщина присутствовала во всем его облике. Выглядел хозяин как блэкер-гот. Был во всем черном. Даже его губы были черными, не говоря уже об угольных глазах. Его лицо — бледное, а длинные волосы — черны как смоль и ниспадали на плечи и спину.

Как же она мечтала увидеть его с того самого момента, как он стал приходить ей во снах! И сейчас она ни секунды не сомневалась в своем желании, чтобы с ней рядом был только он.

Она не могла понимать, что все нахлынувшие теплые чувства были им и навеяны.

Поравнявшись с гостями, незнакомец одарил каждого оценивающим взглядом. И когда, казалось бы, непринужденно повернулся к Молли-Мон, впился в нее своим дьявольски пронизывающим взглядом: светлые волнистые волосы, рассыпавшиеся по спине, бледные розовые губы, огромные как блюдца синие глаза, обрамленные длинными пушистыми ресницами.

Замечая искру в ее зачарованном взгляде, он криво усмехнулся.

Холодные пристальные глаза сейчас откровенно смеялись Молли-Мон. Незнакомец снял со своих плеч черный плащ и, укутав им ее плечи, произнес:

— Предназначенная. Пойдем со мной.

Остальные пораженно остались стоять как вкопанные, думая о том, что вряд ли хозяин замка мог сделать им что-то плохое — ведь он их спас.

Только вот где его слуги? Не может же он быть в замке один!

Поднимаясь следом, Молли-Мон то и дело дрожащими руками расправляла юбки своего наряда. Когда они пересекли лестничный пролет, остановились.

— Я Дениан. Но можете звать меня просто Дени, — произнес мужчина самым обычным, но приятным голосом и неожиданно для самой девушки привлек ее к себе за плечи.

— Сейчас мои слуги проводят вас к вашим комнатам, — добавил загадочный мужчина, обратившись к замершим внизу ее друзьям. — А вы леди останетесь со мной, — тоном, не терпящим возражений, добавил он, тут же замечая, как искорки в ее глазах засияли ярче.

— Милостивый лорд, граф или как вас там чествуют по титулу! Я не хочу уходить без своей спутницы! — дерзко позвал Дрю.

Он испытывал нехорошее предчувствие. «Что-то определенно было не так. Или мы тут все обкурились на хрен?!»

— Граф Дениан. — насмешливо ответил тот, с интересом наблюдая за реакцией влюбленного мальчишки. — Вы, наверное, меня не так поняли. Мы просто поговорим.

— Все будет в порядке, — перегнувшись через перила, обнадеживающе бросила ему Молли-Мон.

В ответ парень недовольно фыркнул.

— Наверху вам уже подготовлен горячий бассейн и вскоре принесут ужин, — безмятежно продолжил хозяин.

Услышав, это Майкл аж поперхнулся. «Какая щедрость!» Эмоции, и без того переполнявшие сейчас, теперь разрывали на части.

Совсем уж неожиданно, словно из стен, появились эти самые слуги. Такие бледные и древние как сама смерть. Просто скелеты, обтянутые плесневелой кожей — друзья от их вида шарахнулись в стороны. Это была нежить низшего звена, ее в замке находилось превеликое множество.

Дениан желал припугнуть их, чего и добился.

— До завтрашнего вечера! — бросил он напоследок, когда те стали взбираться по лестнице.

Покидая зал последним, Дрю подумал о том, как же Молли-Мон узнает, в какой комнате он будет. Последнее, что он видел — граф в очередной раз притянул ее за плечи так, словно готовился поцеловать, и затем они вместе скрылись в глубинах темного коридора.

На самом деле граф просто заглянул в глаза белокурой красавице, стоявшей перед ним. Проследив за тем, чтобы ушел ее парень он вновь повернулся к ней, и улыбнувшись, молвил:

— Как твое имя?

— Молли.

— Оно звучит прекрасно.

— А кто ты?

— Ох, позволь, мое полное имя — Дениан VI, покровитель тринадцатого Мрачного Королевства. Сейчас вы находитесь в моем девятом поместье. Как же вас сюда занесло, расскажите? — говоря это, попросил он тут же и усадил на большой алый диван.

Молли-Мон будто и не заметила, как оказались в покоях хозяина, и начала историю о попадалове с происшествия на похоронах.

Дениан как мог, пытался выразить на своем лице удивление, сочувствие и на нескольких моментах даже рассмеяться. Когда она закончила рассказывать, он поспешил огорчить:

— Вас каким-то образом перенесло во времени. Видимо теперь вы оказались на месте этого кладбища. Когда-то здесь находились мои владения, точнее — более тысячи лет назад. Сейчас шестьсот шестьдесят шестой год от рождества Христова.

— Шикарные числа, — заворожено произнесла она, нисколько не смутившись, что перед ней настоящий мертвец.

— Мда-а?

«Эта девочка мне начинает все больше и больше нравится!» — в мыслях ликовал граф.

— Хочешь, я расскажу тебе легенду? — предложил он.

— Конечно, — обрадовалась Молли-Мон. — Я бы вас слушала и слушала. — вконец с придыханием произнесла она, не отрывая зачарованного взгляда.

Дениан было смутился, но воодушевившись, довольно подмигнул ей.

— Только при одном условии? ты сейчас примешь ванну, — сказал он, едва сдерживая смех.

— Что?! — Молли-Мон изумленно вскинула бровью и густо покраснела.

— Ты меня, наверное, не так поняла, — он вдруг радушно рассмеялся. — Если не возражаешь, пока ты будешь нежиться в ванне, я расскажу ее тебе.

— А-а, ну конечно, — пунцовея, мгновенно согласилась девушка.

— Давай пройдем в мою личную ванную комнату, там для тебя уже заготовлена шикарная мраморная ванна. — не дожидаясь ответа, Дениан немедленно взял ее под руку и повел по межкомнатным дверям.

До того он уже успел послать мысленный приказ слугам, чтобы они сейчас же наполнили до краев больших размеров ванну горячей водой, где девушка могла не только свободно развернуться, но при желании даже и поплавать.

Граф был так осчастливлен, что ему не терпелось приступить к своему коварному замыслу.

Когда они пришли, он раскрыл двери своей шикарной банной. Девушка неуверенно вошла внутрь. И оглядевшись, присвистнула — такой роскоши она не встречала даже в кино.

— У вас хороший вкус, — с восхищением заметила она.

— Как приятно это слышать от такой милой леди, — вторил он ей.

Молли-Мон обернулась, взглянула с недоумением. Она не привыкла к подобному слишком вежливому обращению.

Замерев позади, Дениан снова рассмеялся.

— Я не маленькая девочка! — сама того не замечая, она сжала кулачки.

— Да-а? — насмешливо протянул он.

— Может, вы сами проверите? — она намеренно пошла на провокацию, принявшись выдергивать передние веревки из корсета.

Граф скрестил на груди руки, глядя на то, как она раздевается, и самодовольно ухмыльнулся. До куда доходили ее руки на спине снизу — там девушка смогла развязать, а дальше не получалось.

— Да помогите же мне! — едва не притопнув ножкой, насупленно воскликнула она и продолжила отчаянные попытки расшнуровать упрямую деталь одеяния.

Неспешно приблизившись, Дениан повернул ее спиной к себе, и также медленно — будто довольствуясь происходящим, стал распускать тоненькие красные веревочки на туго затянутом черном корсете и заглядывая ей через плечо, не мог не обратить внимания на то, как вздымается и опускается ее грудь.

«Как же ты прекрасна! Так и хочется податься искушению прямо в сию минуту!» — мечтательно подумал он.

— Вот и все, я закончил, — поставил в известность граф.

— Спасибо, — прижимая одеяние к груди, поблагодарила Молли-Мон.

Он провел ее в смежную комнату, где ее ждала обещанная горячая ванна.

— Класс! — обрадовано взвизгнула девушка, моментально забыв про недавний конфуз. — Уже наполненная и с пеной? — немедля стянула с себя длинные юбки и полу обернувшись, устремила на замершего графа строгий взгляд. — Дениан, отвернитесь.

Чему-то, улыбаясь, тот послушно повернулся спиной и подождал, пока она избавится от последних деталей одежды — черного кружевного белья и прозрачной водолазки.

Когда Молли-Мон вступила в горячую ванну и блаженно растянулась в ней, поймала взгляд блестевших в полутемноте глаз графа.

— И давно вы смотрите?

— Да. Я подсмотрел. Ваше тело прекрасно. — отчеканил он. — Видите ли, я столько времени без женщины. Трудно не податься такому искушению.

Молли-Мон снова смутилась и потупила взгляд, пребывая в замешательстве, стоит ли ему показывать свою взаимность? Она была уверена, что граф ничего не видит.

Но это не так. Благодаря своей рентгеновской способности, он мог видеть ее во всем великолепии. Его зрачки расширились, стало трудно дышать, губы подернулись от накатившей эйфории — как если бы он уже овладел ею.

Так хотелось сейчас присоединиться к ней. Как же он изголодался!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я