Фейерверк желаний

Сьюзен Стивенс, 2019

Миллиардер Лукас да Силва привык все держать под контролем и не заводит серьезных отношений с женщинами. Но после встречи со Стейси Виннер, которую знал еще ребенком, он понимает, что она единственная, кто может заставить его иначе смотреть на свое будущее.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейерверк желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Snowbound with his Forbidden Innocent © 2019 by Susan Stephens

«Фейерверк желаний» © «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Глава 1

Вечеринки утомляли Лукаса. Он не хотел идти на сегодняшнее мероприятие, но его ждали гости. Послы, знаменитости и члены королевской семьи жаждали увидеть главу компании Лукаса да Силва и пировать за его столом.

Он решил подняться в бальный зал на частном лифте. Ему надо проверить, как подготовила торжество фирма «Планировщики вечеринок», которую он нанял для проведения мероприятия. Эти планировщики считались лучшими в своем деле, иначе он не подписал бы с ними контракт. Когда директор фирмы, леди Сара, заболела, младшая сестра лучшего друга да Силва, Ниала, в последнюю минуту взялась за проведение его банкета в Барселоне. И самое главное — да Силва заверили, что Стейси теперь лучший организатор вечеринок.

Прошло пять лет с тех пор, как да Силва в последний раз видел сестру Ниала на организованной вечеринке, где она совсем не поразила его самоуверенностью. Справедливости ради стоит сказать, она только начала работать в фирме и могла измениться за пять лет. Тогда она носилась по залу, пытаясь помочь гостям, расплескивая напитки налево и направо, и походила на Стейси, которую он хорошо знал. Он запомнил ее совсем юной девушкой, с которой познакомился, когда Ниал пригласил его домой после университета, чтобы показать семейный конезавод. Ниал, Стейси и да Силва обожали лошадей. Когда да Силва увидел породистых лошадей, которых разводил их отец, он решил однажды стать коннозаводчиком. И ему посчастливилось стать одним из ведущих владельцев скаковых лошадей и поло-пони в мире.

Его мысли вернулись к Стейси. Ему стало любопытно, изменилась ли она. Стейси всегда пыталась всем помочь, поэтому он не удивился, узнав, что она тяготеет к индустрии гостеприимства. Оставалось надеяться, что она счастлива. Дома ей было несладко, потому что отец и мачеха обращались с ней как с прислугой. Как бы Стейси ни старалась им угодить, ее постоянно упрекали. Ее даже обвиняли в смерти собственной матери, которая умерла при родах.

Ниал говорил, что, как только Стейси стала совершеннолетней, она ушла из дому. Она заботилась о людях и радовала их, надеясь, что однажды кто-нибудь оценит ее так, как не оценил отец.

Да Силва повел плечами, когда лифт начал спускаться из его пентхауса. Судя по всему, за прошедшие пять лет Стейси преуспела в карьере. А как складывается ее личная жизнь? Он не желал на этом зацикливаться. Она была такой свежей и невинной, что ему не хотелось представлять ее с мужчинами. Он улыбнулся, вспомнив ее юношескую любовь к нему. Ему было трудно забыть тот поцелуй в конюшне, когда Стейси обхватила его шею руками и прижалась губами к его рту. Он помнил, как ее мягкие груди коснулись его мускулистой груди. Вспоминая об этом, он возбудился. И одернул себя. Стейси Виннер для него под запретом: она была слишком юной и неопытной.

Ради Стейси он приезжал на ферму и конезавод ее отца, хотя продолжал твердить себе, что ездит туда, чтобы посмотреть на лошадей, которых он однажды купит, когда заработает достаточно денег. Стейси продолжала бросать ему вызов, и он его принимал. Она воодушевляла его и поддерживала, когда горе, угрожающее сокрушить его, стало невыносимым. Он никогда не делился своими чувствами ни с ней, ни с кем-то еще. Никто не подозревал, какая борьба идет в душе Лукаса, кроме, может быть, Ниала, но Ниал был его лучшим другом, а вот Стейси просто любила его мучить.

Теперь у него куча денег, и он может купить любых лошадей, которые ему понравятся. Технологическая компания, которую Лукас основал, чтобы погасить долги своих родителей, становилась все мощнее и успешнее. Он богател.

Решив поддержать своих братьев и сестру, когда их родители погибли в результате трагического несчастного случая, а банк начал взыскивать их долги, Лукас взял свой старенький компьютер и разработал программу для отслеживания родословных лошадей по всему миру. Потом были созданы еще несколько программ, и «Да Силва инкорпорейтид» стал открывать офисы в крупных столицах по всему миру. Однако его первой любовью оставались лошади и дикие предгорья Сьерра-Невады, где животные процветали на воле.

Лифт остановился, и стальная дверь с глухим шипением открылась. Лукас вышел на этаже, где располагался бальный зал. Он отлично понимал, какой интерес вызывает у людей его компания. Благодаря его техническому таланту и быстрому успеху он стал владельцем крупной недвижимости, включая этот отель. Но это была не его естественная среда обитания. Глядя на сверкающую сцену за большими двойными дверями, ведущими в бальный зал, он захотел улизнуть куда-нибудь, но этот щедрый банкет — возможность поблагодарить своих сотрудников и собрать деньги для благотворительных организаций. Пусть ему неуютно в сшитом на заказ костюме, рубашке с жестким белым воротником и черном галстуке, который его душит, он сделает все, чтобы сегодняшняя вечеринка удалась. Слегка потянув узел галстука-бабочки, он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и с удовольствием покрутил шеей.

Осматривая шумное пространство, он старался найти Стейси. Сильно ли она изменилась за пять лет? Он надеялся, что она довольна жизнью. И безусловно, успешна. Но как она поведет себя при встрече с ним? Будет ли сдержанной или в ее глазах опять запляшут бесенята? В глубине души он надеялся на последнее, хотя его гости заслужили спокойный вечер без драм.

Он разглядывал бальный зал, двигаясь, как волк, в поисках добычи. И ловил на себе любопытствующие взгляды. Некоторые женщины невольно пятились, словно чувствуя опасность, а некоторые строили ему глазки. Ему на них наплевать. У него только одна цель в жизни — очистить свой разум от ужаса после смерти родителей и заботиться о братьях и сестре. У него нет времени для романтики. Бизнес принес ему несметное богатство, хотя лошади остаются любовью всей его жизни. Череда громких и ничего не значащих романов позволяла ему ненадолго отвлекаться от дел.

Проходя мимо бара, он вспомнил, когда в последний раз виделся со Стейси. Она случайно опрокинула бокал с вином на его подружку, и Лукасу пришлось покупать той новое платье от-кутюр. Стейси любезно предложила почистить платье, но его подружка, естественно, на это не согласилась. Она сочла инцидент хорошим шансом раскрутить Лукаса на деньги, и для него это стало тревожным звоночком. На следующее утро он попросил свою секретаршу отправить той женщине дорогое ювелирное украшение и новое, более дорогое платье.

Интересно, почему судьба решила снова свести его со Стейси?

А разве он этого не хотел? Он жаждал снова стать жертвой ее мелких пакостей, которые она устраивала ему на конезаводе.

Деньги ничего для нее не значили. Она доказала это в тот день, когда он купил ее любимую поло-пони. Когда отец Стейси предложил ему перспективного жеребенка, Лукас не знал, что это животное так много значит для нее. Когда приехал фургон для перевозки лошади в Испанию, Лукас предложил Стейси те же деньги, которые он заплатил ее отцу, чтобы она не плакала. Она только сильнее на него разозлилась и стала швырять в него все, что попадалось ей под руки. И тогда он заявил, что этих денег хватит на оплату ее обучения в университете.

— Я ненавижу тебя! — орала она. — Ты не умеешь любить! Тебя интересуют только деньги!

Лукас обиделся, потому что любить умел. Боль от потери родителей никогда не покидала его, хотя он редко размышлял об этом.

— Если ты сделаешь Людо больно, я тебя убью! — поклялась она.

Глядя в обиженные зеленые глаза Стейси, он понял, что испытывает человек, теряющий любимое существо.

— Вы довольны, сеньор да Силва?

Он обернулся и увидел менеджера отеля.

— Если вам что-то не нравится, сеньор да Силва, — говоря, менеджер сжимал пальцы, — мой персонал быстро все исправит, хотя следует сказать, что организаторы вечеринки превзошли сами себя. Я не помню, чтобы здесь проводили такое грандиозное мероприятие без сучка без задоринки.

— Благодарю, сеньор, — вежливо ответил Лукас. — Я разделяю ваше мнение. — Поскольку Стейси нигде не было видно, он спросил: — А где менеджер мероприятия?

— Ах да, сеньор! Сеньорита Виннер сейчас на кухне, она проверяет последние детали.

Менеджер вздохнул с облегчением, и Лукас ободряюще похлопал его по руке.

— Вы и ваши сотрудники, как всегда, на высоте, и я не сомневаюсь, вы поможете организаторам вечеринки во всем.

От мысли о том, что Стейси не ищет его, Лукас стиснул зубы. Менеджер отеля ушел.

Странно. Лукас не задумывался о местонахождении или благополучии Стейси последние пять лет, а сейчас ведет себя так, словно ждет, что она будет танцевать с ним.

Честно говоря, да. Потому работа с «Да Силва инкорпорейтид» — некий знак качества и гарантия будущего успеха. Стейси следует благодарить его, а не избегать.

Хотя она всегда была себе на уме. И он не мог предсказать, что она сделает в следующую минуту. Ему хотелось, чтобы Стейси оставалась необузданным подростком, который мог сначала взбесить его, а потом утешить. Он не сомневался, что с ней не сравнится ни одна женщина.

Дикая, красивая и уязвимая Стейси…

Он не смог быть с ней именно из-за ее уязвимости. Хотя Лукас не святой. Он — жесткий и расчетливый бизнесмен, который заботится только о своих братьях и сестре, сотрудниках и благотворительных организациях, которые он поддерживает. А на все остальное он просто не хочет тратить время.

К тому времени, когда Лукас добрался до кухни, он убедил себя, что будет лучше, если он не увидится со Стейси. Ему не удастся просто поболтать с сестрой своего друга, не испытывая к ней желания. Поэтому он решил рассмотреть павильон зимней страны чудес, который Стейси создала в бальном зале. Пирамида из бокалов с шампанским доходила до мезонина. Резчики льда наносили последние штрихи на скульптуры лошадей и всадников в натуральную величину; в противоположном углу располагался ледяной бар, который идеально подходил настроению Лукаса: там официанты ловко готовили коктейли, жонглируя бутылками. Обернувшись, он посмотрел на круглый танцпол, вокруг которого накрыли столы для пышного банкета. Лучшие повара мира готовили для его гостей и боролись за эту честь. Тяжелые хрустальные бокалы стояли на белоснежных льняных скатертях, ожидая, когда их наполнят марочными винами и шампанским; множество свечей освещало сцену. Цветовая зелено-белая гамма в интерьере была совершенной. Цветочные композиции были одновременно экстравагантными и стильными. Официанты уже собрались в зале, оркестранты настраивали инструменты. Бальный зал наполнило возбужденное напряжение.

Все было готово к началу. Стейси очень нравился этот момент. Она по-прежнему была в джинсах и футболке, готовая, если понадобится, помочь с организацией банкета, но хотела принять душ, одеться элегантно и увидеть волнение гостей, когда они впервые осмотрят зал, и почувствовать напряжение искусных поваров и услужливого персонала. Ожидание всегда вызывало у нее дрожь предвкушения. Сегодня Стейси волновалась еще сильнее, ожидая встречи с Лукасом. Она не могла дождаться момента, чтобы проявить себя и показать, как хорошо работает ее команда. Стейси хотела, чтобы Лукас знал: она заработала денег и занимается любимым делом.

Встреча лицом к лицу с человеком, из-за которого она в юности провела так много бессонных ночей, будет наверняка нелегкой. Она отслеживала жизнь Лукаса через Ниала и прессу. Лукас часто появлялся на людях то с принцессой, то со знаменитостью, которые всегда выглядели великолепно, но скучно. Интересно, сегодня он будет один?

Ей была неприятна эта мысль.

Но она должна смириться.

Лукас не принадлежит ей и никогда не принадлежал. Он — друг ее брата, и он ей не пара. Стейси всегда довольствовалась малым, а Лукас предпочитал роскошь.

Казалось, нет такого человека, который не слышал бы о Лукасе да Силва и не задавался вопросом, как он выглядит. Его мастерство в бизнесе было общеизвестно, так же как его сверхъестественные успехи в поло и умение приводить к победе скаковых лошадей.

Интересно, сумеет ли Стейси противостоять ему как прежде?

Опрокинет ли она напиток на его подружку?

У нее начали сдавать нервы.

Стейси одернула себя. Она обязана доказать Лукасу только одно: она и ее команда — лучшие организаторы вечеринок.

Заметив Лукаса да Силва, она затаила дыхание. По крайней мере, он без подружки. Пока. Ни одна фотография не могла сполна показать его привлекательность. Он стал еще выше ростом и шире в плечах. В манжетах его рубашки сверкали черные бриллианты; он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и ослабил узел галстука-бабочки. Сложенный, как гладиатор, способный поднять быка, он источал опасное очарование, которое замечала любая женщина. Стейси подумала, что Лукас, вероятно, до сих пор считает ее назойливой младшей сестрой своего друга.

Она увидела, как он снисходительно и сдержанно поглядывает вокруг. Жизнь с непревзойденной роскошью и привилегиями тяготила его, но он был вынужден вращаться в кругу богатых и знаменитых.

Да, Лукас прекрасно выглядит, но Стейси должна работать. Она встретится с ним на этом мероприятии и выслушает любую критику, а потом немедленно примет меры. Надо обеспечить своей фирме очередной выгодный контракт. О ежегодной вечеринке «Да Силва инкорпорейтид» напишут в прессе. Стейси не имеет права подвести заболевшую леди Сару.

Когда персонал разошелся по местам, у Стейси появилось время подумать о человеке, за которым она следила в бальном зале. Надо забыть об инциденте пятилетней давности, когда она была всего лишь стажером и опрокинула бокал на подружку Лукаса. Но как забыть тот поцелуй на конюшне, когда подростковая влюбленность затмила ей разум? Ей казалось, если бы у нее появился шанс остаться с Лукасом наедине, она снова поцеловала бы его. А что тут удивительного? Она — женщина, и у нее сексуальные потребности, как у всех.

Отмахнувшись от размышлений, она решила проверить, достаточно ли шампанского охлаждается в ведерках со льдом. Работая, все равно думала о Лукасе. Он был там в тот день, когда она решила уйти из дома, и сильно повлиял на это ее решение. Тогда она испытывала к нему совсем другие чувства и при воспоминании об этом сейчас поджала губы. Лукас нашел ее в конюшне, где она прощалась с жеребенком, за которым ухаживала. Ее сердце едва не выскочило из груди, когда она обернулась и увидела Лукаса. Она надеялась, он пришел сказать ей, что передумал и она может оставить Людо. Но вместо этого он предложил ей деньги. Обиднее всего было то, что он, оказывается, так плохо знал ее. Он считал, будто холодные деньги заменят ей любимое животное. Отец обещал, что никогда не продаст Людо, но не сдержал обещание.

Позже она узнала: Лукас не догадывался о том, что Людо — ее жеребенок, но отец продал его, даже не сказав ей об этом. Это стало последней каплей. У Стейси больше не было причин оставаться на ферме и конезаводе. Ей надо было учиться и получать специальность. Карьера была единственным путем к ее независимости.

По правде говоря, Лукас не виноват в ее решении покинуть дом. На самом деле она должна благодарить его. Сейчас у нее отличная работа и замечательные сотрудники.

«Какой контраст по сравнению с жизнью на отцовской ферме», — подумала она. Те, кто организовывал вечеринки, всегда поддерживали друг друга и работали одной командой. Любые проблемы решались сообща. Стейси была счастлива здесь, среди друзей. Отец никогда не любил ее, а мачеха любила Стейси еще меньше. После продажи Людо у нее не осталось причин не покидать тихую ферму. Это была возможность испытать себя в большом городе, и теперь Стейси — успешная женщина, которой пора приниматься за дело. Она поспешила обратно в бальный зал. Она сделает все возможное, чтобы порадовать Лукаса сегодня вечером и поднять престиж фирмы, в которой она работает.

Она была на середине танцпола, когда член команды остановил ее и сказал, что гости обмениваются карточками на столах, чтобы сесть ближе к сеньору да Силва.

— Угу. — Стейси стиснула зубы. — Я с этим разберусь.

Они потратили несколько часов, составляя план рассадки гостей. На подобных мероприятиях необходимо соблюдать строгую иерархию, чтобы никого не обидеть. Она думала, Лукасу будет все равно, где он сидит.

К тому времени, когда она все уладила, Лукаса нигде не было видно. От волнения у нее скрутило живот. Она приказала себе сохранять самообладание при встрече с Лукасом и не забывать о том, что ее фирма должна заключить новый выгодный контракт.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейерверк желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я