Фейерверк желаний

Сьюзен Стивенс, 2019

Миллиардер Лукас да Силва привык все держать под контролем и не заводит серьезных отношений с женщинами. Но после встречи со Стейси Виннер, которую знал еще ребенком, он понимает, что она единственная, кто может заставить его иначе смотреть на свое будущее.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейерверк желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Лукас решил, что на этот раз Стейси от него не сбежит. Он встал напротив нее.

— Сеньорита Виннер, я начинаю думать, что вы меня избегаете.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— А зачем мне это?

Ее тон был таким же категоричным и деловитым. Она развела руки в стороны:

— Прости. Я сегодня очень занята, но я надеюсь, ты всем доволен?

— Я доволен, — признался он. — Ты разобралась с самыми трудными гостями, не мешая другим наслаждаться.

Стейси пожала плечами:

— Я хочу, чтобы наслаждались все гости, но у каждого из них свои требования.

— Действительно, — согласился он, глядя ей в глаза.

Она осмотрела его, словно ожидая увидеть, как он насмехается над ней, но ничего этого не обнаружив, улыбнулась.

— В любом случае спасибо за комплимент. Я передам его своим помощникам. А теперь извини, мне надо еще кое-что проверить до начала банкета.

— Что именно? — спросил он.

— Я хочу убедиться, что больше никто не поменяется карточками рассадки гостей, чтобы сидеть ближе к тебе.

Он рассмеялся:

— Я так популярен?

— Ты в курсе этого. — Она одарила его загадочным взглядом.

— Но не у тебя, как я понимаю?

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказала она, избегая его взгляда.

— Забудь об этом. — Он насмешливо взглянул на нее. — Но спасибо, что защитила меня.

— Всегда к твоим услугам, — заверила она его, собираясь быстро уйти.

— И где я сижу? — Он хотел задержать ее.

— Рядом со мной. — Она удивленно посмотрела на него. — Я думала, ты обрадуешься. Ты сегодня без подружки, и я пересадила принцессу на другое место. Я буду рядом с тобой, чтобы в любой момент выполнить твои поручения.

— Ты будешь у меня на побегушках? — с подозрением спросил он.

— Да. Как секретарша или ассистентка, — деловито сказала она.

— И ты не против этого?

— Нет, конечно. Я здесь, чтобы работать. Но если ты предпочитаешь сидеть рядом с кем-то другим…

— Нет, — ответил он так быстро, что удивил Стейси, и удивился сам. — Мне нравится план рассадки гостей.

— Тогда… — Она вопросительно посмотрела на него. — Я пойду работать.

— Конечно. — Он слегка склонил голову. — Не смею тебя отвлекать.

До начала банкета Стейси больше не видела Лукаса. Когда подали ужин, она села рядом с ним.

— Я шутила, когда говорила о том, что буду сидеть на банкете рядом с тобой, — объяснила она, когда официант элегантно положил ей на колени салфетку. — Мне придется все время отвлекаться. Но я не хотела, чтобы рядом с тобой пустовал стул.

— Это единственная причина, по которой ты села рядом со мной? — Он покосился на нее.

— Других причин нет, — сказала она, понимая, что должна затронуть тему болезни леди Сары.

— Сегодня ты произвела на меня впечатление.

— Ты имеешь в виду, наша команда произвела на тебя впечатление сегодня, — подсказала она.

— Я имею в виду тебя.

Голос Лукаса был тихим и хриплым. Он слишком долго смотрел на Стейси в упор.

Она воспользовалась моментом, чтобы спросить его:

— Значит, наша фирма получит следующий контракт?

Он нахмурился:

— Ты хочешь о чем-то мне сообщить?

Стейси поняла, что он обо всем знает. Лукас не стал бы таким успешным, если бы не собирал нужные ему сведения. Она догадалась, что он читал ее резюме и знает о ее успехах в фирме. А также в курсе того, что леди Сара больна.

— Леди Сара нездорова и попросила меня взять на себя ее обязанности, а также организовать для тебя следующую вечеринку. У тебя есть возражения?

— Возражения? — Лукас слегка опустил голову и одарил Стейси вопросительным взглядом.

— Команда старалась изо всех сил и с радостью сделает это снова.

— И я буду им благодарен, — сказал он.

— Но?

— Тебе нужны гарантии здесь и сейчас?

Прежде чем она успела ответить, член ее команды сделал осторожный жест, и Стейси встала из-за стола.

— Извини, мне надо отойти.

— Ты не попробуешь еду?

— Я доверяю твоим поварам.

— Как мило с твоей стороны, — сухо прокомментировал Лукас.

— Я доверяю тебе, — произнесла она и многозначительно коснулась его руки. И тут же об этом пожалела.

Ей показалось, будто она сунула пальцы в электрическую розетку. Ее пальцы на самом деле покалывало. Стейси следовало задаться вопросом, доверит ли ей Лукас организацию важного мероприятия в горах. А она думала только о том, что их прежняя связь сильна, как никогда, и ей не терпится снова над ним поиздеваться.

— Хочешь, я сообщу одной из звездочек радостную новость о том, что место рядом с тобой свободно? — спросила она.

— Не смей этого делать!

Стейси ушла, многообещающе улыбаясь. Лукасу показалось, что он снова вернулся на конезавод, где за каждый трюк Стейси он платил ей сторицей. Чувствуя возбуждение, он раздраженно ухмыльнулся.

Он все еще размышлял об этом, когда молодая женщина, которую он смутно помнил по игре в поло, подошла к свободному месту рядом с ним и заявила:

— Тебе одиноко?

— Мне? — Он встал, как требовали хорошие манеры, и подождал, пока женщина сядет, а потом представил ее красивому молодому дипломату рядом. — Я задумался, — объяснил он, проводя рукой по лбу. — И к сожалению, меня только что позвали. Прошу прощения. — Он окликнул официанта: — Шампанского для моих гостей.

Отойдя от стола, Лукас облегченно вздохнул. Ему хотелось расквитаться со Стейси за ее пакости, но он не мог выяснять с ней отношения прямо здесь. Пока он будет терпеть. Он пересек танцплощадку в поисках единственной женщины, с которой хотел потанцевать сегодня вечером. Их влечет друг к другу, и он не успокоится, пока страсть между ними не утихнет.

Лукаса за столом не было. Неужели Стейси обидела его и лишила фирму «Планировщики вечеринок» шанса на подписание следующего контракта? Она никогда не простит себя, если это так. Танцующих пар становилось все меньше, но пройдет еще много времени, прежде чем Стейси закончит работу. Она останется до тех пор, пока не уйдет последний сотрудник. Среди гостей всегда найдется тот, кто засидится подольше, не обращая внимания на то, что людям, которые так усердно устраивали вечеринку, тоже пора по домам. Хотя обслуживающий персонал и музыканты выглядели измотанными, никто из гостей не обращал на это внимания.

Но наконец зал начал пустеть. Стейси помогла привести в порядок кухню, потом стала заглядывать под столы в поисках забытых вещей. Даже на отлично организованных вечеринках гости забывали свои вещи.

Осмотрев пол под очередным столом, Стейси выползла из-под него и простонала, положив руки на поясницу.

— Тебе помочь?

Она так резко вздрогнула, услышав голос Лукаса, что чуть не упала.

— Ты в порядке? — спросил он, бросаясь вперед, чтобы поймать ее до того, как она упадет.

Отмахнувшись от его помощи, она сердито посмотрела на Лукаса.

— Я вижу, ничего не изменилось. Ты все та же Стейси, которая попадает в неприятности, — произнес он, когда она вскочила на ноги.

— Только когда ты рядом. Ты меня сглазил.

— Помочь тебе?

— Нет, спасибо. Просто отойди от меня на безопасное расстояние, и я буду в порядке.

— Как всегда, — заметил он. — Статус-кво должен быть сохранен. Стейси в порядке.

— У меня все нормально, — настаивала она усталым тоном.

— Ты так устала, что уже не хочешь вести себя как профессионал?

— Что-то в этом роде. — Она вздохнула.

Он рассмеялся. Вероятно, Стейси и правда устала, потому что при виде его улыбки ей расхотелось с ним пререкаться.

— Ты уже сделала достаточно, — твердо сказал он, когда она огляделась в поисках новых дел.

— Это моя обязанность.

— Твоя обязанность — танцевать со мной, — произнес Лукас, удивляя ее. — Если ты решишь игнорировать требование клиента, в этом случае мне придется отказаться от сотрудничества с вашей фирмой.

— Ты шутишь?

— Я? Ты готова рискнуть?

Если бы это случилось десять лет назад, она бы ляпнула ему какую-нибудь гадость. Сейчас, она была в этом уверена, в его глазах плясали искорки веселья.

— Ты обвинишь меня в некомпетентности, если я не буду танцевать с тобой? — спросила она совсем другим тоном.

Он повел широким плечом:

— По-моему, это справедливо.

— Ты считаешь справедливым все, о чем ты говоришь, — заметила она и улыбнулась. Лукасу удалось ее приободрить. — Ты самый невыносимый человек в мире.

«И самый сексуальный».

— Спасибо за предложение, но у меня прекрасная спокойная жизнь, и я намерена продолжать в том же духе.

— То есть ты живешь скучно? — Лукас провел пальцем по подбородку, покрытому щетиной, словно сейчас было утро и он только что встал с кровати.

— Не скучно, — возразила она, сбитая с толку ходом его мыслей. — Мне нравится постоянство.

Лукас втянул щеки, и его слегка насмешливый взгляд стал откровенно недоверчивым.

— Ты и минуты на месте не посидишь. По-твоему, это постоянство? — Он пожал плечами и повернулся вполоборота, словно хотел уйти.

Стейси чувствовала себя как преследуемая лань, получившая неожиданную отсрочку. Желая продлить общение с Лукасом, она призналась самой себе, что он ее напугал. Между ними всегда были отношения любовь-ненависть: любовь, когда они были с животными, о которых вместе заботились, и ненависть, когда Стейси видела, как Лукас добивается своего, особенно расположения женщин, и стискивала зубы от ревности. По сравнению с его утонченными подружками она чувствовала себя неуклюжей. Если она разденется, Лукас наверняка засмеет ее, как он делал раньше, когда она пыталась обогнать его во время скачек. Если бы они занимались сексом, она точно выставила бы себя дурой. Уехав из дома, чтобы учиться в колледже, она не встретила никого, кто походил бы на Лукаса, а те парни, с которыми она крутила романы, привили ей отвращение к сексу. Кто же знал, что не все мужчины часто принимают душ и обладают такими же сексуальными ступнями, как Лукас: она обнаружила это, когда вместе с ним и Ниалом плавала в реке. Лукас вряд ли захочет возиться с неопытной женщиной. Зачем ему это, когда его любовницы такие самоуверенные и знающие? А может, он научит Стейси сексуальным утехам? Размышляя об этом, она проследила за его взглядом.

— Персонал не должен так задерживаться, — сказал он, поворачиваясь к ней лицом. — Это касается и тебя. Я отправлю всех по домам.

— Даже меня? — дерзко спросила она.

— Нет. Ты останешься и будешь танцевать. Стой на месте и не двигайся, — предупредил он, отправляясь отдать приказ.

Стейси знала, что Лукас владеет этим отелем, а также еще несколькими. Отдав приказ, он вернулся к ней. Все, кроме одинокого гитариста, покинули бальный зал. Лукас объяснил, что музыкант спросил, может ли он остаться, так как ему надо дождаться утреннего рейса и нет смысла ложиться спать сейчас.

— Он сказал, что лучше поиграет любимые мелодии, чем проведет несколько часов в своей комнате, и я согласился. — Лукас пожал плечами. — Я разрешил ему оставаться столько времени, сколько хочет. Он никому не мешает. Особенно нам, — прибавил он с долгим проницательным взглядом.

«Нам?»

Ладно. Стейси забыла о том, как Лукас любит музыку. Обычно он включал музыку на конезаводе, и она помогала Стейси сбежать в другой мир, где не было грязных полов и немытой посуды.

— Ты всегда добиваешься своего? — спросила она, прикусив губу, чтобы не улыбаться.

— Всегда, — просто признался Лукас и рассмеялся.

Стейси тоже расхохоталась. В эти моменты они делились друг с другом всем, чего она могла желать: теплом, прошлым, которое не нуждалось в объяснении, и пониманием того, что они оба изменились, а их жизнь стала лучше.

— Итак, почему ты не в постели? — нахально спросила она, когда гитарист заиграл другую мелодию.

— Не знаю.

Он посмотрел на нее так, что она покраснела и вспомнила свой неуклюжий поцелуй пять лет назад. Интересно, оттолкнет ли ее Лукас сейчас, если она его поцелует?

— Почему ты здесь?

— Чтобы увидеться с тобой. — Он лукаво посмотрел на нее.

— Со мной? — Она немного нервно засмеялась. Ее всегда удивляло, почему она становится прежней, неуверенной в себе Стейси именно в эмоционально напряженные моменты.

— Почему ты удивляешься? Я хозяин вечеринки, которую ты организовала. Разве вам не устраивают разбор полетов?

— Не во время танца, — сказала она.

Он пожал плечами:

— Почему нет?

— Мы с тобой никогда не танцевали.

— Давай установим новую традицию.

Его глаза стали похожими на тлеющие угольки. Неужели он смеется над ней? Ну, не впервой. Они постоянно высмеивали друг друга, когда она была моложе.

— Я танцую с тобой? — с подозрением спросила она.

Кареглазый Лукас оглядел бальный зал:

— Разве тебя пригласил кто-то еще?

— Раньше меня никогда не приглашали танцевать. — Она сделала трагическую гримасу. — Я была маленьким и несчастным цветочком.

— Скорее чертополохом. Никто не хотел танцевать с тобой, потому что ты все время хмурилась. Мужчины предпочитают веселых партнерш.

— Я не хмурилась, — настаивала она. — Если бы я улыбалась, Ниал бы взбесился. Он никого ко мне не подпускал.

— Совершенно верно, — согласился Лукас, притворяясь строгим, хотя уголок его рта подрагивал. — Поэтому твой брат всегда с тобой танцевал. Я не вижу в этом ничего плохого.

Стейси закатила глаза:

— Ага. Любая девушка мечтает танцевать со своим братом, пока он осматривает комнату в поисках той, с кем ему действительно хочется танцевать.

— Итак, я приглашаю тебя на танец. — Лукас подошел к ней вплотную.

— Я уверена, что должна заниматься делами, а не танцевать.

— Да, — согласился Лукас. Его лукавые карие глаза улыбались ей. — И я планирую обсудить это во время танца.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фейерверк желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я