Бриллиант твоей души

Сьюзен Стивенс, 2014

Ева Скаванга ненавидит графа Романа Квисваду. По ее мнению, добывая алмазы, он разрушает экологию ее родных мест. Поскольку граф отказался встретиться с ней, она летит на принадлежащий ему остров, чтобы заставить его выслушать ее. Однако визит проходит не так, как запланировала Ева…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бриллиант твоей души предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Решительно настроенная Ева почти добралась до цели своего путешествия и остановилась, чтобы перевести дыхание. На вершине скалы виднелся величественный дом графа, белая цитадель власти, окутанная полупрозрачной дымкой. Крутая тропинка поднималась к скале, нависающей над лазурным морем. Возможно, кому-то это и покажется восхождением в рай, но Еве было жарко. Молодая женщина вспотела, и только гнев придавал ей сил, когда она снова и снова повторяла про себя, ради чего сюда приехала.

Узнав, когда ближайший рейс из арктической Скаванги и как добраться до острова графа Квисвады, Ева не стала ничего выяснять о топографии, не говоря уже о климате. Холм остается холмом везде, но дорога к логову графа показалась ей опасной и трудной.

Сев на каменистую тропинку, Ева поднесла руку к лицу. Солнце палило немилосердно, а ей даже не пришло в голову захватить с собой из самолета бутылку воды. Поездка вышла незапланированной. Она стала возможной после того, как Ева поссорилась с Бритт. Во время последней перепалки она посоветовала своей любящей старшей сестре не вмешиваться и заниматься своими делами, причем посоветовала в такой форме, что ей до сих пор становилось плохо, когда она вспоминала об этом. Почему она всегда сначала говорит, а уже потом думает, что сказала, когда поправить ничего нельзя и остается только сожалеть?

Ева уехала, не извинившись, сев на первый же рейс из Скаванги. Самолет доставил ее на материковую Италию, откуда она на пароме доплыла до острова, принадлежащего графу Квисваде. На пароме было полно взволнованных свадебных гостей, все они пребывали в настроении, отличном от ее собственного. Все они были счастливы, поскольку направлялись туда, где, по их словам, состоится свадьба года. Ева даже сразилась с группой пожилых мужчин в дартс и, конечно, выиграла. Она — свой парень, сказали они, похлопывая ее по спине, и молодая женщина засияла от гордости.

Сейчас же она словно оказалась в парилке.

Ева встала и снова решительно направилась к скале. Чем ближе она подходила к особняку, тем сильнее билось ее сердце. Она никого и ничего не боялась, но самой себе Ева была вынуждена признаться, что она немного побаивается графа, главным образом потому, что никогда не встречала человека, который был бы на него похож. На свадьбе Бритт он возвышался над Евой, лицо его было замкнутым и суровым. Он был старше ее и похож скорее на римского центуриона, нежели на аристократа. Ей вспомнились его губы — губы человека, любящего плотские наслаждения. После их встречи Ева часто о них думала. Черные волосы графа были длинными и густыми. В глазах его светился холодный ум. На гладко выбритых щеках проступила щетина, что было несколько неуместно, если учесть, что с момента его бритья до свадебной церемонии прошло не так уж много времени. Но было что-то особенное в его настороженных глазах. Это заинтриговало Еву, потому что глаза мужчины выдавали его беспокойное и, возможно, опасное прошлое.

«Надо немедленно с этим завязывать, — подумала Ева. — Хватит себя накручивать». Неужели она готова сдаться, даже не встретившись с ним? Если постоянно думать о неудаче, неудача обязательно последует. Если же думать об удаче, шанс на выигрыш всегда остается. Таков был девиз Евы.

Может, Роман и сильная личность, но и она не лыком шита. Кроме того, надо убедить его в необходимости замедлить ведущиеся работы. Квисвада был неприлично богат, и, хотя Ева не любила вещественные доказательства богатства, ей было любопытно, как живут такие люди.

В любом случае она не искала спокойствия. Ей требовался вызов, подобный этому. Ей нужно было оставить довольно узкий мирок Скаванги и проверить себя в огромном мире. К тому же она искренне переживала за шахту, а это была возможность доказать свою правоту. Сомнений у Евы не было. Дело за малым — заставить Квисваду выслушать ее.

Поправив рюкзак за спиной, Ева продолжила восхождение, размышляя о природе сердцебиения. К чему ей, собственно, волноваться? Граф ей не угрожает. Он — мужчина не ее типа…

«Все мужчины не твоего типа», — заметил ехидный внутренний голос.

Ева была вынуждена снова остановиться. Не способствовало хорошему самочувствию и то, что на ней было слишком много одежды. Ее поспешное решение приехать в Италию привело к тому, что девушка оделась так, как в арктической Скаванге: в джинсы, ботинки и термальный жилет, который она расстегнула. Под ремни рюкзака была засунута тяжелая парка. Замечательно она одета! На острове графа уместнее всего шорты, легкий топ и тюбик солнцезащитного крема.

Она бы не приехала, прояви граф больше благоразумия… Является ли это настоящей причиной, или истина кроется в чем-то другом?

— Что ты хочешь этим сказать? — вслух пробурчала Ева, а затем виновато огляделась, чтобы убедиться, не слышал ли кто, как она разговаривает сама с собой. Графа Романа Квисваду окружала такая чувственная аура, что было несомненно: он чрезвычайно хорош в постели. Та-ак, а вот теперь ей действительно надо подумать.

Подбоченившись, Ева вынуждена была признаться самой себе, что ей неизвестно, что значит «хорош в постели». Нет, она не была девственницей, но опыта в этой области у нее было маловато. Конечно, у нее случались свидания с мужчинами, но ни одно из них не завело ее настолько далеко, что ей захотелось бы тут же оказаться с парнем в постели. К тому же она отпугивала мужчин. Если поначалу они не проявляли страха, то к тому времени, когда общение подходило к концу, откровенно боялись Евы. Вот таким образом пора экспериментов миновала. Она стала слишком старой для свиданий. Ева убеждала себя, что это не важно, что секс ее просто не интересует.

Так было до тех пор, пока она не встретила графа.

Позволив рюкзаку упасть на землю, Ева уперлась руками в колени и перевела дыхание. Подняв голову, она оценивающе взглянула на ворота, преграждающие дорогу в логово Романа. Они были высоки, но не настолько, чтобы не попытаться через них перелезть. Перекинув через ограду рюкзак, Ева принялась взбираться по решетке, как обезьянка. В деревне ей сказали, что в связи с грандиозной свадьбой в доме, скорее всего, никого не будет. Для ее целей это подходило как нельзя лучше. Это давало ей шанс осмотреться, пока не вернется граф.

Ева быстро заметила камеры видеонаблюдения, но не испытала тревоги. Она слышала, что многие люди устанавливают такие камеры, но мало кто из них включает их. Ева решительно зашагала по впечатляющей подъездной дорожке. По обе стороны дороги росли кипарисы, обеспечивая желанную тень и прохладу. Под ногами хрустел гравий. На фоне ослепительно-голубого неба выделялся дом, больше похожий на старинный замок. Украшенная башенками резиденция графа Квисвады словно сошла с картинки из книги сказок. Ева ничего подобного не ожидала. На стенах и окнах цвели бугенвиллеи. В Скаванге доминирующим цветом был серый, а здесь буйство красок производило ошеломляющее впечатление.

Даже Ева вынуждена была признать, что его сад великолепен. Со всех сторон ее окружали разнообразные цветущие растения, видовое разнообразие было потрясающим. «Сколько людей на него работают?» — спросила себя Ева, пробежав пальцами по безупречно белой стене. И сколько таких домов, которые ничего для него не значат, разбросаны по всему миру? Вряд ли хоть какой-то из них имеет для графа такое же значение, как простой деревянный дом на берегу замерзшего озера, в который она приезжала с сестрами на отдых. И они проводили в этом домике время столько, сколько Ева себя помнила. Удобств там было немного, но ей было все равно.

Дойдя до входа, Ева подняла тяжелый дверной молоток и с силой постучала в дверь.

Ответом ей было молчание.

Приложив руку ко лбу, Ева подняла голову и посмотрела в окно. Похоже, в деревне не преувеличили, утверждая, что на свадьбе будут все. Особняк выглядел абсолютно пустым. Развязав шарф, Ева вытерла пот с лица, одновременно прикидывая, что делать дальше. Может, кто-нибудь отыщется позади дома?

Там тоже не оказалось ни души, зато был сказочный бассейн.

— Эй! — позвала Ева. — Есть кто-нибудь живой?

Ответом ей послужило жужжание цикад. Взгляд Евы с тоской опустился на прохладную чистую воду. Она едва на ногах держится от усталости. Конечно же, если она несколько раз окунется, никто не пострадает, верно?

Ева скинула рюкзак и, раздевшись до нижнего белья, подошла к краю бассейна. Вход в воду был очень удобный.

Какое наслаждение! Какие невероятные ощущения…

Ева некоторое время оставалась под водой, а затем, вынырнув, поплыла кролем.

— Что за черт?!

Рев раздался словно из ниоткуда. Ева прижалась к голубым плиткам бортика, с растущей паникой осознавая, что она почти голая.

— Ева Скаванга? — произнес тот же самый сердитый мужской голос.

Роман Квисвада? Да, так и есть. Граф Квисвада стоял возле бассейна и испепелял ее взглядом.

— Да… — слабым голосом откликнулась она.

Это ей не понравилось. Цепляясь за остатки достоинства, Ева выплюнула хлорированную воду и посмотрела вверх.

Боже милостивый, его рубашка была полностью расстегнута! Она еще никогда не видела столько мускулов. Ее тело мгновенно откликнулось на все это мужское великолепие: соски затвердели, низ живота прострелила тягучая боль. Вода, которая секунду назад была всего лишь прохладной и освежающей, неожиданно стала ласкать ставшую гиперчувствительной кожу. Солнце из наказания превратилось в теплую негу на ее плечах. Граф выглядел еще лучше, чем она запомнила.

Через плечо у него был перекинут пиджак, который он удерживал одним пальцем. Брюки обтягивали упругие ягодицы и мускулистые бедра. Его рубашка была белоснежной, а сам он показался Еве невероятно большим. Оставалось признать: выглядел граф превосходно.

И при этом был зол как черт. Ева чувствовала исходящий от него гнев. И как, черт возьми, она собирается вылезать из бассейна?

Женщина в его бассейне оказалась проблемной особой. Ева Скаванга? Невероятно! Система оповещения в особняке была соединена с телефоном Романа — так он и узнал о том, что на территорию замка вторглись посторонние. В камерах мелькнула тень девушки, перелезающей через ворота. Конечно, нарушителем границ частной собственности мог оказаться кто угодно, но Ева Скаванга?! Хорошо, что он доверился инстинкту и вернулся домой.

— Немедленно выбирайтесь из моего бассейна!

— Не могли бы вы передать мне полотенце? Пожалуйста, — попросила Ева, словно он был мальчиком, прислуживающим у бассейна в отеле.

— Я сказал, вылезайте!

«Она сама виновата, что влипла в такую ситуацию», — сказал себе Роман.

Ева свирепо уставилась на него.

— Я услышала вас и в первый раз, — огрызнулась она, — но я не могу…

— Не можете что? — перебил ее он. — Не можете двигаться? Не можете взглянуть мне в лицо? Не можете придумать оправдание, почему оказались здесь?

Положив небольшие ладошки на плитки возле бассейна, Ева легко вылезла из воды. Перед глазами Романа предстала русалка с длинными, до талии, огненно-рыжими волосами, сказочными грудями, стройной фигурой, невероятно длинными ногами и крошечными ступнями.

Несколько секунд Ева молча смотрела на него, а затем потянулась за полотенцем.

Роман встал на ее пути:

— Когда я сказал, что у меня нет времени на встречу с вами, мисс Скаванга, именно это я и имел в виду. Что вы делаете на моем острове без приглашения? Нам нечего обсуждать.

— Это ваше мнение, — заявила Ева. — Я приехала, чтобы его изменить.

— Желаю вам в этом удачи.

После пребывания в воде ее нижнее белье стало полупрозрачным. Места воображению почти не осталось. Вода стекала с Евы, подчеркивая каждую линию и каждый изгиб ее тела. Может, в следующий раз она дважды подумает, прежде чем надевать такие крошечные трусики, решив охладиться в бассейне незнакомца.

— Пожалуйста, передайте мне полотенце, — процедила Ева сквозь зубы. — Полотенца за вами. — И она воинственно вздернула подбородок.

Она ждала. Роман смотрел на нее с бескомпромиссным выражением лица. Ева возвращала ему этот взгляд и смотрела на него не моргая. Каким-то образом ей удалось сдержаться и не скрестить руки на груди, хотя, как подозревал Роман, Еве этого очень сильно хотелось. Ей не стоит волноваться. Он не заинтересован.

Но так ли это на самом деле?

Продолжая глядеть на нее, как он считал, без какого-либо интереса, Роман ощутил, что в нем произошла некая странная перемена. Ему захотелось рассмеяться, причем без издевки. Ева была чертовски мила.

Пока она холодно не напомнила ему:

— Полотенце, пожалуйста… Когда вы созреете, граф Квисвада.

— Конечно, мисс Скаванга. — Он потянулся за полотенцем, не разрывая зрительный контакт с ней.

Судя по всему, у Евы не возникло ни малейшего подозрения по поводу того, какую реакцию она вызвала у Романа. Вполне возможно, она долго будет оставаться в неведении. Вполне возможно даже, что она считает себя непривлекательной женщиной. Вот почему она старается отпугнуть мужчин сама, а не дожидаться, когда оттолкнут ее. Роман счел Еву освежающей ноткой. Он привык к гламурным, уверенным в себе женщинам, чьей единственной целью было задержаться в его жизни. Хуже, по его представлению, были лишь родители, имеющие дочь на выданье. Его не интересовал ни один вариант. Он предпочтет умереть холостяком, но не жениться исключительно потому, что так принято.

— Спасибо, — отрывисто произнесла Ева, когда он наконец подал ей полотенце.

Неудача как-то не вязалась с образом Евы Скаванги, впрочем, как и осторожность. Приходилось признать, что ему нравится ее стиль поведения. Может, он и не отправит ее домой на следующем пароме, а задержит на острове, пока его это будет устраивать. По крайней мере, пока она здесь, неприятностей на руднике можно не опасаться, а к тому времени, когда он отошлет ее домой, работы будут завершены.

Ева это не планировала. Вообще-то она ничего не планировала. Но она уж точно не мечтала быть пойманной с поличным графом, когда она плавала в его бассейне, нарушив границу частного владения. И тем более не тогда, когда она была, можно сказать, обнажена, а Роман, напротив, был полностью одет. Не о такой встрече она думала, вылетая из Скаванги.

— Так как, мисс Скаванга, вы собираетесь протестовать на краю бассейна? — саркастически осведомился Роман. — Или мы продолжим в доме? Или мне лучше сразу отдать приказ о вашем немедленном выдворении?

Кажется, Роман Квисвада не в настроении вести переговоры. Он настроен враждебно, и, к большому смущению Евы, его совсем не впечатлило ее полуобнаженное тело.

— Вы не посмеете меня выдворить, — ухватилась Ева за его последнюю фразу.

— Уверяю вас, мисс Скаванга, я могу делать здесь все, что пожелаю.

— Но я проделала долгий путь, чтобы увидеться с вами, — запротестовала она. Проклятье! Ее голос дрожал. Она не ожидала, что он будет таким агрессивным. Она-то думала, что мужчина с аристократическими корнями будет не так строг по отношению к женщине, прибывшей издалека. Неужели она ошиблась? — Пожалуйста…

— Пожалуйста, простите, что я вторглась в ваш дом, или, пожалуйста, не депортируйте меня с острова? — В его голосе слышалась насмешка.

— И то и другое. — Ева, которую рассердил тон графа, каким-то чудом сумела сдержаться.

— Неужели вы просите меня, мисс Скаванга?

— Нет, просто взываю к лучшей стороне вашей натуры. — Говоря это, Ева приподняла бровь, словно утверждала, что она сомневается в наличии таковой.

Следовало ожидать, что нарушитель частных владений будет унижен оттого, что его поймали, будет молить о прощении или даже прольет крокодиловы слезы, однако на лице Евы читалась решимость. Вроде бы от встречи с ним зависит многое, а она продолжает держаться вызывающе. «Могла бы вести себя и поскромнее… Могла бы, если бы была другой», — с кривой усмешкой заключил Роман. Скромность не в ее характере. И в этом заключается ее очарование.

— Вы весьма высокого о себе мнения, мисс Скаванга, — заметил он.

Впервые за время их беседы она опустила глаза. Это натолкнуло Романа на мысль, что внешняя бравада — это напускное, а внутри Ева Скаванга далеко не уверена в себе.

Ева смущенно переступила с ноги на ногу. В своем мире она чувствовала себя уверенно, так как люди знали ее и понимали, чего от нее можно ожидать. Она всегда старалась быть вежливой. Просто характер у нее напористый. По крайней мере, так она предпочитала считать.

Подумав об этом, Ева немедленно почувствовала себя виноватой, так как вспомнила о споре со своей сестрой. Выходит, она была не так уж вежлива, как предполагала, а иногда могла быть даже грубой. Но граф пока ее не выгнал, а это шанс заставить его выслушать все, что она собирается ему сказать. Добыча алмазов на руднике Скаванги любой ценой — неправильный подход. Однако выражение лица Романа предполагало, что ей надо бы вести себя поучтивее, если она хочет, чтобы беседа состоялась.

— Я приношу свои извинения, — через силу выговорила Ева. — Думаю, мы плохо начали.

— Вы начали, — поправил ее Роман.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бриллиант твоей души предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я