Гессида и доспехи короля

Суло Танова

На краю небольшого поселка жила себе женщина. Спокойно и незаметно. До тех пор, пока не приютила у себя маленького котенка. Вовлеченная в круговорот событий, связанных с пропажей котенка, она стала незаменимой помощницей принцессы Гессиды – правительницы параллельной страны. Откуда взялась эта страна? И кто эта девочка, что управляет государством и командует армией? Сможет ли простая домохозяйка противостоять кровожадному деспоту – врагу подлунного королевства.

Оглавление

Глава 9. Старик Дуарт

Мы вышли за ворота Дворца. Вокруг не было ни души. Гессида объяснила это тем, что жители города в это время обычно заняты каждый своим делом.

Мы шли по пустынной улице. Я дивилась на причудливые строения. Вот стоит огромная круглая бочка, но, подойдя ближе, я увидела, что это большой круглый дом в виде бочки, окольцованный двумя железными обручами. Сбоку прилепилось красивое резное деревянное крылечко. А круглые окошки потому и незаметны были издали, потому что изнутри занавешены ажурными коричневыми занавесками под цвет стен этого замечательного дома.

А вот дом в виде яркого рыжего гриба, дальше стоит парусник, за ним сказочный дуб. Казалось, что вся эта улица — яркая декорация, придуманная фантазером-художником с богатым воображением.

— Это квартал строителей, — пояснила принцесса, — каждый сам придумывает проект своего дома, и сам его воплощает. Но мы пройдем дальше. Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Мы перешли небольшую речку по полукруглому мостику с металлическими перилами. Вместо дороги по местности были проложены многочисленные тропки, убегавшие в разные стороны по ярко-зеленой траве. Полина повела меня по одной из них. Неожиданно перед нами возник большой ангар. Снаружи он выглядел как огромная цистерна, выкрашенная в серебристый цвет. Гессида нажала на невидимую кнопочку на стене ангара, и она плавно поплыла в сторону, пропуская нас внутрь.

Внутри ангара было прохладно и тихо. Бесшумно ходили какие-то люди. Они молча возились возле станков и агрегатов. Все это походило на большой завод по производству летающих тарелок.

Мы подошли к пожилому мужчине, который сидел в стороне и курил трубку. При нашем приближении он почтительно встал и приложил руку к груди. Полина улыбнулась и знаком показала всем садиться:

— У меня к тебе дело, дорогой Дуарт. Это моя тетя, она из….Лутландии. Нам нужно совершить обзорную экспедицию к грозам. И твоя помощь просто необходима. Никто так хорошо не знает те места. Я хочу снарядить туда небольшой отряд из трех человек. Это будем мы с Геленой и ты.

Дуарт покачал головой:

— Случилось что-то серьезное? Ты же знаешь, Принцесса, что это очень опасно и только крайний случай заставит меня отправиться в это путешествие.

— Крайний случай наступил, поверь мне.

— Гессида, изложи суть дела. Что заставляет тебя предпринять сию затею. Я пойду туда один и сделаю все, что нужно. Я боюсь за тебя. Ты помнишь, чем закончилась прежняя экспедиция в Грозы. Ты нужна здесь. Ты — единственная, кто может управлять здесь. Без тебя наш корабль останется без капитана.

Он встал и начал нервно прохаживаться взад-вперед. Я заметила, что Дуарт прихрамывает на одну ногу.

— Да что тебе объяснять, Гессида, ты все сама прекрасно понимаешь. И я уверен, что ты примешь единственно правильное решение. А сейчас в тебе говорят чувства, эмоции, твое беспокойное сердце.

Он сел на место. Его бледное благородное лицо покраснело от волнения. Оба молчали. Гессида прикрыла глаза и как-будто уснула. Дуарт очень внимательно и пытливо смотрел на нее. Я, ничего не понимая, переводила взгляд с одного на другую. Наконец, принцесса встрепенулась. И начала говорить, жестко, голосом, не терпящим возражений:

— Я остаюсь. Ты поедешь с Геленой. У нее все получится, я знаю. Сегодня мы отдохнем, а завтра вы отправитесь в путь. Приготовь самую лучшую машину.

— Я знаю другой, более безопасный способ попасть в страну Гроз. Машины здесь не понадобятся, тем более после той неудачи, — Дуарт сказал это, опустив голову.

Я заметила, как он украдкой смахнул слезу. Я укоризненно посмотрела на Полину. А эта царственная девчонка даже бровью не повела. Когда мы вышли из ангара, я набросилась на нее:

— Какая ты бесчувственная девочка. Довести до слез старого человека. Он, может, боится отправляться в это путешествие. И вообще, что-то ты темнишь. Я никуда не поеду, пока не узнаю все: что это за ужасная страна такая — Гроза, одно название чего стоит! Зачем нам туда ехать? Почему я должна ехать? Спасать какого-то котенка, рискуя жизнями? Может, я тоже боюсь, и никуда не поеду! И ты меня не заставишь! Хоть ты и принцесса! Да будь хоть королевой!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я