Тень власти

Николай Степанов, 2007

Напрасно Михаил Сомов надеялся, что с возвращением из Кантилима закончатся его странные магические приключения. Не тут-то было. Слишком многие жаждут, чтобы отмеченный тенью огня служил у них на посылках. Тень власти, витающая над Мишкой, непреодолимой силой притягивает авантюристов разных мастей. Они готовы пойти на все, чтобы заполучить то, что так незаслуженно попало в руки чужака. В ход идут проверенные средства: обман, коварство, угрозы… Вокруг парня разгораются нешуточные страсти, плетутся замысловатые интриги, и уже почти невозможно разобраться, кто тут друг, а кто враг.

Оглавление

Глава 4

ЧУЖОЕ ЗОЛОТО

Первой на пути Михаила попалась харчевня, и он решил не искать дом старосты. Если тот заинтересуется необычным гостем, то сам найдет, а нет — так еще лучше. Привлекать к себе излишнее внимание местных властей пришельцу из другого мира совершенно не хотелось. После «радушной» встречи с Ромкушем он считал себя находящимся на вражеской территории.

Когда посетитель в закатанных до колена красных штанах вошел внутрь, вялые разговоры немногочисленных клиентов затихли окончательно. Лишь один мужик не обратил внимания на вошедшего и продолжал что-то невнятно бормотать себе под нос, изучая листок бумаги с какими-то схемами.

Сомов прямиком двинулся к стойке.

— Чем у тебя можно утолить жажду, милейший? — Золотую монету он положил перед собой сразу, чтобы бармен, или кем он тут числится, не принял чужестранца за бродягу.

— Пиво, брага, вино, квас, — ответил мужик.

— Две кружки кваса за мой столик, пожалуйста, и чего-нибудь поесть. Я спешу. — Парень направился за свободный столик, заметив, что посетителей обслуживали две девушки.

Монета уже давно исчезла в кармане бармена, но квас, которым тот наполнил две емкости, так и остался на стойке. Женщины, разносившие брагу и пиво другим, не спешили обслуживать нового посетителя.

«Я что, мало заплатил? Вряд ли. Слишком ярко загорелись глаза мужичка. Или они хотят неприятностей?» Кривая усмешка бармена настораживала — похоже, тот действительно чего-то ждал.

Жажда требовала немедленного утоления, и Мишка начал потихоньку закипать. Однако вставать и скандалить по поводу низкого качества обслуживания в этом питейном заведении в планы парня не входило. Он сосредоточился на первой кружке и по воздуху перенес ее на свой столик. Залпом опустошив одну, он то же самое проделал со второй кружкой. Фокус произвел нужное впечатление: бармен резко побледнел, и странного гостя обслужили вне очереди.

«Совсем же другое дело!» — мысленно воскликнул фокусник, с удовольствием принимаясь за еду.

Когда Михаил закончил с первым блюдом, он вдруг с удивлением обнаружил, что остальные столики опустели. В харчевне кроме него остался лишь один посетитель, который наконец прекратил бормотание, спрятал листок и уставился на разноцветного кудесника, не отрывая взгляда.

«Похоже, мужик ничего не слышал о летающих тарелках. Иначе бы он не удивлялся порхающим кружкам. Подумаешь — невидаль! — мысленно иронизировал новоиспеченный специалист по телекинезу. — А он смелый малый — по-моему, ко мне собрался».

Незнакомец поднялся со стула, одернул одежду, словно мундир, и подошел к столику Михаила. Тот сразу отметил твердую походку и военную выправку этого человека.

— Разрешите обратиться, ваше могущество?

Сомов помнил, что так в Кантилиме южнее Деургова хребта называли чародеев.

— Обращайся.

Отставной вояка, как определил его чемпион кантилимских игр, вздрогнул от неожиданного разрешения и спросил:

— Не возражаете, если я присяду?

— Прошу! Садитесь, угощайтесь. Мне столько все равно не осилить. — Количество поданного на стол съестного было явно рассчитано на бригаду сталеваров после восьмичасовой смены.

— Спасибо, вы очень добры. К нам издалека?

— Да, мой путь был неблизок.

— Не иначе — наниматься на работу к нашему князю?

— Нет. Я предпочитаю работать только на себя. — Сомов не стал особо распространяться о своих планах.

— И правильно, — похвалил незнакомец, вдруг повеселев. — Некоторые вельможи настолько коварны… Чуть зазеваешься, а они с тебя последнюю рубашку стянут. Мы, простые селяне, не раз испытали это на своем горбу.

«Это он-то простой селянин? Так я и поверил! Другому будешь вешать лапшу на уши!» — Мишка начал злиться.

— Что-то я не заметил горба у вас за спиной.

— Да я так… фигурально выражаясь.

— И многие крестьяне в вашей деревне умеют так фигурально выражаться?

— Пожалуй, нет, — растерявшись, сознался «селянин». — Я воспитывался в княжеской семье.

— А потом вас за какие-то грехи сослали в армию? — не отступал Сомов.

Заметив, как вздрогнул собеседник, Мишка понял, что догадка попала в цель.

— Забери меня падучая!! Вы умеете читать мысли? — незнакомец побледнел. — Может, скажете мое имя?

— Мысли я не читаю, но очень не люблю, когда меня пытаются водить за нос! — Михаил встал, собираясь уйти.

— Прошу прощения, ваше могущество. Я не просто так отнимаю ваше время, у меня действительно важное дело.

— Думаешь, меня заинтересуют твои дела? — Сомов перешел на «ты».

— Да.

— Почему?

Мужик подскочил и выпалил почти на одном дыхании, опасаясь, что ему не дадут закончить:

— Если чародей, вместо того чтобы пойти к старосте и потребовать достойного приема, заходит отобедать в дешевую харчевню, значит, он не хочет лишней огласки. Если вместо вина заказывает напиток для детей, который здесь даже не принято относить на стол клиенту, значит, не богат деньгами. Если одет, словно шут, и ведет беседу с таким оборванцем, как я, то он не знает местных обычаев. Следовательно, мы — одного поля ягоды и нужны друг другу. Хотя бы для того, чтобы поправить пошатнувшееся финансовое положение.

— Ты предлагаешь мне работу? — Мишка не скрывал своего удивления.

— Нет, я помню, что вы работаете только на себя. Хочу попросить вас стать моим компаньоном в одной выгодной сделке.

— Что за сделка? — В парне проснулось любопытство и коммерческий азарт.

— Я обладаю информацией, весьма ценной для одного князя. Но без вашей помощи вряд ли сумею выбраться из Баншама.

— Куда — к Пранду? А в чем проблема-то?

— Нет, речь идет о Сунгиме. Ромкуш распорядился усилить охрану своей северной границы. А там, насколько мне известно, всего два пути через скалы. Один возле Занска, другой неподалеку от Лурга. Если в горах действительно выставили усиленные дозоры, без колдовства мне не обойтись.

«Так вот оно в чем дело!» Михаилу не давал покоя подслушанный разговор баншамского повелителя с геологом. Погибший как-то туманно намекал на сюрприз для Гравза, чем вызвал тогда нешуточный гнев собеседника, в конечном итоге ставший причиной трагической развязки.

«Спасибо за предупреждение, — мысленно поблагодарил Сомов отставного вояку. — Может, действительно взять его с собой?»

— Если ты хочешь стать моим компаньоном, рассказывай, почему Ромкуш усилил охрану, и какая выгода ожидает нас в Сунгиме? — Мишка постарался убедить незнакомца в том, что заинтересовался финансовой стороной сделки.

— Предлагаю запастись продуктами и продолжить нашу беседу в пути. — Мужик покосился на бармена.

— Не возражаю.

Они покинули заведение с объемной торбой, которую нес «простой селянин».

— Мне бы еще костюмчик сменить, чтобы в глаза не бросался. Не подскажешь, где в этой деревушке можно найти что-нибудь подходящее?

Мысль о том, что он чего-то не учел, избавившись от болтливого геолога, не давала Ромкушу покоя всю дорогу до Занска. Керз неоднократно намекал князю, что подстраховался от неожиданных несчастных случаев, которые могут произойти с исследователем. Поэтому по приказу вельможи с геолога ни на минуту не спускали глаз, даже когда тот отлучался по нужде. Тем не менее ни одной попытки встретиться с кем-либо или уйти из-под наблюдения замечено не было. В Кантилиме поговаривали, что опытные разведчики недр знали множество методов, как обеспечить свою безопасность, однако Керз производил впечатление легкомысленного человека, и его предупреждения принимались за обычную браваду.

Князь сразу поделился своими опасениями с Эргантом:

— А вдруг он невзначай сорвется со скалы? Или вздумает своевольничать? Что тогда? Мне бы не хотелось, чтобы о моем месторождении узнал кто-либо.

— Ну что ж, будем оберегать парня, — успокоил хозяина чародей. — А когда он закончит работу, дадим отведать эликсир откровенности. Он нам расскажет все о своих планах. Заодно и выясним, как эти ребята обеспечивают страховку от несчастного случая — может, и самим сгодится.

Колдун старался не упускать ни малейшей возможности узнать что-то новое, полагая, что без магических штучек в этом деле не обошлось, но вельможа не удержался от соблазна покончить с Керзом на чужой территории.

«Этот прохвост сам виноват, — оправдывал себя Ромкуш. — Зачем было угрожать? Денег захотел? Вздумал вести двойную игру? Со мной? Он слишком много о себе возомнил. Следует знать, с кем имеешь дело, иначе долго на этом свете не протянешь».

Князь так задумался, что не заметил, как его лошадь стала. Сопровождавшие также застыли на месте.

— Мы возвращаемся? — спросил Эргант, приблизившись к господину.

— С чего ты решил? — Ромкуш дернул поводья. — Нет, мне необходимо побывать в Занске.

Движение продолжилось. Маг хотел задать еще несколько вопросов, но князь дал понять, что не настроен разговаривать.

«А что Михаилу вообще было нужно в заброшенных скалах? Опять что-то вынюхивал? Почему как раз в тот момент, когда… Неспроста все это. Он думал, я не замечу примятую траву в зарослях?»

Повелитель Баншама, когда прятал труп, обратил внимание на поникшую растительность под кустом, где оставил тело. Сначала он не придал этому особого значения, но потом чужак назвал вельможу преступником, прятавшимся на чужой территории, и поникшая трава сразу приобрела конкретное значение. Князю это напомнило расследование в своем дворце, когда именно Михаил призывал внимательнее относиться к мелочам. Сейчас его наука пошла впрок.

«Ну что ж, одного скоро сожрут падальщики, другой получил роскошное надгробие в виде груды булыжников, и никаких следов преступления. Мне останется лишь извлечь богатства, отмеченные на карте, — князь коснулся рукой нагрудного кармана, — и превратить Баншам в жемчужину. Чтобы эти заносчивые вельможи из центральных и южных областей Кантилима выстраивались в длинную очередь, мечтая породниться со мной. А я еще подумаю, кого выбрать».

Ромкуш помнил все унижения, через которые прошел, пытаясь получить в жены дочь одного из влиятельных князей. Холодный прием, небрежный разговор и удивленный взгляд при одном лишь намеке на сватовство. Некоторые, пренебрегая этикетом, говорили открытым текстом:

«Ты вообще соображаешь, о чем просишь?! Скажи спасибо, что тебя на порог пустили».

И все-таки предостережения Керза, как назойливая муха, непрерывно зудели в голове, не давая душе успокоиться. Баншамский повелитель приказал усилить охрану северной границы своих владений, задерживать и допрашивать каждого, кто собирался проникнуть в Сунгим.

Поводом для принятия таких мер стала недавняя ошеломляющая находка Керза. Желая проверить, насколько опытным является прибывший к нему геолог, Ромкуш приказал часть руды, содержавшей серебристый металл, перевезти с запада на север и разбросать в одной из пещер на границе с Сунгимом. Когда туда пригласили Керза, он, осмотрев место, сразу заявил:

— Вы меня хоть режьте, но эти осколки родом не отсюда. Здесь серебра в принципе быть не может.

— Но камень в твоей руке содержит серебро? — спросил князь.

— Несомненно.

— Хорошо, — кивнул вельможа. — Теперь можно отправляться в то место, откуда прибыли камешки с серебром.

— Как, неужели вам неинтересно узнать об этом? — Керз отколол пластину с мельчайшими вкраплениями зеленоватого цвета.

— Мох какой-то, — отмахнулся Ромкуш.

— Этот, с позволения сказать, мох в девяноста пяти случаях из ста соседствует с золотом.

— С ЧЕМ?!

— С золотом, князь.

После таких слов повелитель Баншама приказал исследователю не произносить вслух название драгоценного металла, благо в пещере они находились вдвоем.

В результате экспедиция задержалась в скалах на три дня. Следуя за знатоком разломов и горных пород, Ромкуш со своими людьми почти на два километра углубился на территорию Гравза. Там Керз обнаружил золотую жилу и определил месторождение как весьма перспективное.

От такого богатства у князя перехватило дыхание. Вероломный владыка сразу запланировал устроить несчастный случай «счастливчику», но оставалось еще отыскать месторождение серебра. Не пропадать же добру.

В разговоре с Эргантом повелитель Баншама ни словом не обмолвился о встрече с Михаилом, хотя вельможе не терпелось узнать о перекидном заклинании и о том, почему оно забросило победителя кантилимских игр именно к нему, да еще в такой неподходящий момент.

«Второй раз этот человек пытается поломать мои планы. В прошлый раз его появление стоило мне первого места на кантилимских играх. Но теперь я устранил препятствие. И навсегда».

— Мы долго пробудем в Занске, господин? — прервал мысли хозяина Эргант, когда на горизонте показались стены города.

— Пока не знаю. Все будет зависеть от того, насколько надежную охрану западного пути сумел обеспечить мой братец.

— Значит, Керз действительно обнаружил в той расщелине что-то ценное? — усмехнулся волшебник.

— Он тебе сказал? — мгновенно принял боевую стойку Ромкуш.

— Нет, конечно. Но я видел ваши глаза, когда вы выходили из ущелья.

— Кто еще из моих людей думает так же? — насторожился князь.

— Им платят не за то, чтобы они думали, — успокоил чародей. — К тому же я уверен, без карты никто не сумеет найти ту расщелину. Разве что сам Керз.

— Он-то меня и беспокоит.

— С чего бы это?

— Помнишь, он как-то упоминал, что никогда не работает без надежной страховки, и советовал не делать глупостей? — Князь на секунду задумался и процитировал геолога: — «Со мной дешевле договориться, чем ссориться!» Вдруг он не блефовал? Я очень сожалею, что наш геолог сорвался со скалы до того, как мы испробовали на нем твой эликсир.

— Всего не предусмотришь, — пожал плечами колдун. — Хотя мы весьма пристально наблюдали за парнем. Болтал он много, но никогда не порывался уединиться. Мои ученики почти не спускали с него глаз.

— Что значит «почти»?! — повысил голос князь.

— Я не мог допустить, чтобы наблюдение продолжалось, когда вы беседовали с ним наедине.

— Это правильно, — успокоился вельможа. Он попытался припомнить поведение геолога во время аудиенций и поймал себя на том, что мог бы и повнимательнее наблюдать за собеседником.

— Как вы собираетесь проверять надежность охраны перехода? — вернулся к началу разговора чародей, заметив глубокую задумчивость на лице хозяина.

— Пусть наши бойцы попробуют прорваться через заслоны Грулиза.

— Ваш братец умеет расставлять хитроумные ловушки.

— Вот мы и выясним, насколько они эффективны.

Благодаря стараниям нового знакомого, назвавшегося Дихрусом, Сомов сменил свой экстравагантный наряд на одежду зажиточного крестьянина. У местного портного, куда компаньоны зашли по дороге, из готовой одежды имелись только сюртук и брюки, сшитые на заказ для местного старосты. Пришлось «чародею» расстаться еще с тремя монетами, перекрыв цену заказа вдвое. Зато теперь он практически не выделялся среди местных обитателей. Серый костюмчик хорошо подошел к его синей рубашке и кроссовкам, которые после длительной прогулки по здешним дорогам на спортивную обувь походили мало.

— Дихрус, ты собирался рассказать о цели нашего визита к Гравзу, — напомнил Мишка через полчаса пути.

— Жизнь приучила меня не рассказывать все даже самым близким людям, — несколько неожиданно начал «простой селянин». — Сами посудите: если я сейчас раскрою свои карты, то перестану быть нужным. Вы же, как более сильная сторона в нашем временном союзе, вполне сможете справиться и без меня.

— А я никогда не заключаю сделки втемную, — предупредил Мишка.

— Понимаю, ваше могущество. Просто хочу заранее объяснить, что сообщу вам лишь часть того, что знаю сам.

— Хорошо. Выкладывай, что считаешь нужным, а я решу, следует ли мне дальше участвовать в сделке.

— Ромкуш обнаружил на землях Гравза нечто весьма ценное. И я наверняка знаю, что он не собирается сообщать соседу об этой находке, чтобы самому воспользоваться чужими богатствами. Точное место, где находятся сокровища, мне неизвестно, но район исследований здешнего князя на чужой территории указать сумею. Полагаю, за это можно запросить немалую сумму.

— Все зависит от того, что именно обнаружил Ромкуш. Я не спрашиваю о местонахождении, иначе наш союз действительно станет для меня бессмысленным. Но ты должен рассказать о ценностях и об источнике информации. Если соврешь, мы тут же расстанемся, — предупредил Сомов. «Если он сейчас начнет рассказывать сказки о кладе, значит, продолжает водить за нос».

— Сведения я получил из первых рук — от геолога, который проводил горную разведку по заданию князя. — Дихрус не рискнул соврать, опасаясь потерять компаньона. — Среди скал на юге Сунгима обнаружено крупное месторождение золота.

— Геолога звали Керз?

— Забери меня падучая! Откуда вы?..

— Это неважно, — перебил собеседника Сомов. — Главное, ты сказал правду, и с этого момента наша сделка вступает в силу. Мои услуги обойдутся в пятьдесят монет, оплата сразу после твоей беседы с Гравзом. Потом никаких взаимных обязательств. Устраивает?

— Конечно, — растерянно произнес компаньон. — Можно еще один вопрос, не относящийся к делу?

— Задавай.

— Вы сказали о моем друге в прошедшем времени. Он мертв?

— Убит.

— Я так и подумал, когда не увидел его вчера в свите Ромкуша.

— Князь проезжал через деревню?

— Насколько я знаю, он направлялся в Занск к своему брату.

— К Шерману? — Михаил знал только одного брата вельможи, у которого они останавливались по пути из Сунгима в столицу.

— Нет, Шерман живет на востоке, в Лурге, а в Занске резиденция Грулиза. Вы, я вижу, бывали в этих краях?

— Приходилось.

Только к вечеру компаньоны добрались до предгорий на севере Баншама. Скалистые уступы подымались ввысь сплошной стеной, и без определенных навыков и серьезного альпинистского снаряжения не стоило и помышлять о преодолении непроходимой природной границы. Мишка ради эксперимента попробовал приподнять своего спутника, но высота в пятнадцать метров, несмотря на огромные усилия «чародея», оказалась предельной. Этого было явно недостаточно, чтобы перебраться через скалы. Дихрус после приземления долго ощупывал карманы, словно его обокрали во время полета, а потом восхищенно заявил:

— Я даже не надеялся встретиться со столь могучим чародеем!

«Не такой уж я и могучий. Скорей наоборот, „волшебник“ с весьма ограниченными возможностями», — сделал собственное заключение Сомов. Он попытался разбудить Стража, но тот даже не откликнулся.

— Ближайшая к нам проходимая тропа находится возле Занска, но можно сделать крюк и попытаться воспользоваться восточной дорогой. Мы потеряем день. Хотя… не уверен, что возле Лурга обойти дозоры будет легче, — высказал свое мнение Дихрус.

— На восток мы не пойдем. — Михаил опасался, что его могут узнать люди Шермана. — Ты когда-нибудь ходил западной тропой? Ночью там можно пробраться?

— Дорогу я знаю, но ночью идти нельзя. Там есть такие места, что и днем легко переломать ноги.

— Тогда выступаем на рассвете, — окончательно решил Сомов. — Твоя задача — обнаружить дозоры, а моя — сделать так, чтобы они нас не заметили.

Саргонт не спешил возвращаться к себе домой после кантилимских игр. Он решил задержаться в гостях у кузена. Причин для этого было три. Во-первых, неожиданное исчезновение Михаила вместе с путеводителем. Владелец магической таверны был уверен, что чужак обязательно вернется для выполнения контракта, и решил подождать. Во-вторых, маг понял, что пора вникать в ситуацию в столице, поскольку с помощью артефакта Саргонт надеялся существенно улучшить свое положение в иерархии магов. Пост главного кантилимского чародея значился в его планах первоочередной целью. До этого он долго не появлялся при дворе, а потому хотел лично разузнать о намерениях влиятельных князей, о главных фаворитах короля и о настроениях придворных чародеев. И, в-третьих, он намеревался провести испытания своего последнего творения на новых лицах.

Зомб все чаще и чаще радовал хозяина своими успехами. Магический призрак без каких-либо усилий подавлял волю простых горожан, заставляя тех выполнять любую прихоть Саргонта. При этом подопытные не помнили ничего из того, что они вытворяли под воздействием чужой воли. Это вызывало особую гордость могучего колдуна.

Кузен главного кантилимского чародея отыскал в столичной библиотеке несколько старинных фолиантов, сведения которых позволили исключить ошибки, допущенные при создании Стража. Теперь владелец магической таверны был твердо уверен, что призрак находится в его полном подчинении.

После этого чародей решил опробовать свое творение на сознании волшебников. И тут ему тоже сопутствовал успех. Коллеги по ремеслу (правда, лишь на короткое время — минута, две) теряли над собой контроль, повинуясь чужим приказам. Успех настолько вскружил Саргонту голову, что он рискнул поэкспериментировать с двумя могучими колдунами: с Ариантом — главным магом Кантилима и с Архазом — послом Огара. Последнего с помощью Зомба он вынудил показать лицо, а когда огарец снял капюшон, последовал другой приказ.

— Расскажи свою самую сокровенную тайну, — ощущая полную власть над чужестранцем, усмехнулся зарвавшийся экспериментатор.

Огарец сморщился, как от невыносимой боли, но успел произнести, что знает, как подчинить себе силу огненного диска. После этого призрак потерял над ним контроль, в последнюю секунду заставив руки черного колдуна вернуть капюшон на прежнее место. Очнувшийся посол как ни в чем не бывало продолжил прогулку, прерванную посторонним вторжением в его сознание. Случайная встреча в королевском саду всерьез взволновала родственника Арианта.

«Он знает, как подчинить огненный диск?! Вот не думал, что у меня есть конкуренты в таком важном деле. Да еще иностранец! Паршивая ситуация. Как же теперь быть? Нужно либо опередить Архаза, либо убрать его со своего пути. Опередить можно только с помощью путеводителя, но Михаил почему-то не торопится. Да и посредник до сих пор не обнаружил должника, иначе уже доложил бы. Убийство посла — слишком рискованное мероприятие. Зомб сумел взять его под контроль лишь на несколько секунд. Кто знает, какие сюрпризы таит в себе магия огарцев? — Саргонт в течение часа не мог найти себе места. — Он сказал „подчинить себе силу диска“. Я не ослышался? А ведь это гораздо больше, чем я смогу достигнуть, используя путеводитель. В старинном свитке говорилось о возможности управления лишь малой частицей всей мощи спящего светила. Одно дело — просто заставить диск среди бела дня покинуть насиженное место, и совсем другое…»

Маг принялся теребить мочку уха, что свидетельствовало о крайней степени волнения.

«Ну, и зачем мне тогда дешевый трюк с пробуждением диска? Конечно, его вполне достаточно, чтобы стать первым магом в Кантилиме, но почему я должен довольствоваться малым? Нет, убирать конкурента рано. Сначала нужно извлечь максимум информации, а там видно будет. — Саргонт ощутил себя самым могучим волшебником, и его мысли приняли несколько иной оборот. — Да, действительно, уничтожать способных чародеев не стоит. Каким бы могучим меня ни сделал диск, без слуг все равно не обойтись. И они, слуги, должны быть достойными своего господина. А неплохая компания подбирается: Зомб — раз, Архаз — два. Арианта тоже можно будет пристроить, все-таки родственник».

Неохотно спустившись с небес на землю, будущий господин огарского посла решил проанализировать результаты испытаний Зомба. «Чем сильнее волшебник, тем короче срок воздействия, — сделал он заключение. — Но иногда даже нескольких мгновений достаточно, чтобы обратить ситуацию в свою пользу. Опять же, существуют надежные способы временного ослабления магических способностей. Это может увеличить срок воздействия Зомба. Надо будет выведать у огарца некоторые подробности. Сила огненного диска должна принадлежать мне. Хотя бы потому, что я кантилимец, а он нет».

С тех пор владелец магической таверны постоянно искал новой случайной встречи с послом Огара, но таковой возможности больше не представилось. Мало того, пару недель назад, после странного нападения на посольство двух бешеных собак, Архаз был вызван на родину.

«Как бы на его место не прислали другого. Очень уж не хочется отправляться на восток».

Бородатый мужик в зеленой рубахе, возникший в комнате из ниоткуда, заставил задумавшегося чародея вздрогнуть.

— Ваш компаньон получил первое предупреждение, — сразу объявил посредник.

— Надеюсь, он не потерял мой путеводитель?

— Нет, я его собственными глазами видел.

— Так взял бы и принес.

— В контракте такая услуга предусмотрена не была, а Михаил оплатить доставку не пожелал.

— Сам-то он где?

— Благодаря моим стараниям он в Кантилиме. Путеводитель при нем. Намерение выполнить обязательства контракта имеется.

— Кантилим большой. Ты можешь указать точное местонахождение Михаила?

— Западная граница княжества Баншам. Оттуда он собирался идти к вам в Сарг.

— А ты не мог сообщить ему, что я в столице?

— Такого поручения и оплаты за него не было, — невозмутимо ответил посредник.

— Сколько?

— Сто двадцать монет. — Бородач специально назвал запредельную цену, лишь бы не отправляться к тому, от кого с таким трудом удалось сбежать.

— Почему так дорого?

— Потому что Михаил теперь не просто человек, — с расстановкой произнес мужик. — Он — человек, отмеченный тенью огня, на которого обычные расценки не распространяются.

— Ладно, обойдемся без твоих услуг. Я все равно собирался домой, теперь поеду чуть раньше. Ты когда обязан предупредить моего компаньона второй раз?

— Через два дня, — тяжело вздохнул посредник.

«Может испробовать Зомба на этом типе? — мелькнула у Саргонта шальная мысль. — Хотя чего интересного от него можно узнать? Обойдусь пока».

— А потом?

— Как сказано в контракте, я буду вынужден наказать нарушителя через три дня после второго предупреждения.

— Надеюсь, до этого не дойдет?

— Я тоже, — произнес посредник и исчез.

«Вот и прекрасно! Михаил здесь. Можно считать, что путеводитель у меня в кармане. Страж должен находиться с чужаком — самостоятельно покинуть человека он не в состоянии. Так, так. Для Зомба будет весьма интересная работа».

Маг попытался выйти на связь с призраком, сопровождавшим Сомова, но безрезультатно.

«Вот наглец! Совсем распоясался. Ничего, дружок, скоро все поменяется. Небольшая корректировка личности — и ты снова мой. Вполне возможно, я даже оставлю тебе прежнюю задачу. Надо будет только выяснить некоторые детали о твоем подопечном. Посредник утверждает, что Михаил теперь „не просто человек…“. Глядишь, в скором будущем мне пригодятся его новые способности. Узнать бы о них. Хотя даже сам факт того, что моим слугой станет еще и человек, отмеченный огненным диском!.. — размечтался Саргонт. — Жаль, в наших книгах ничего нет о людях, на которых упала тень огня. Рундайская легенда приравнивает такого человека к королю, огарцы наверняка тоже что-то знают, и только у нас, в стране огненного диска, — никакой информации».

Чародей вызвал слугу.

— Чего изволите, господин?

— Приготовь карету к завтрашнему утру. Я возвращаюсь в Сарг.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я