Мёртвые Земли

Стейси Мэри Браун, 2021

Мир Брексли, словно карточный домик, готов рухнуть в любой момент. Кто она и чья кровь течет в ее жилах? Девушка находится в плену у повстанцев Праги, а их главарь – ее собственный дядя. Заговоры, интриги, воздух здесь пропитан кровью и риском. Дядя Микель дает племяннице задание разыскать нектар, дающий людям силу фейри, а, значит, вечную жизнь и власть. Вместе с Уориком она снова отправляется в путь, их магическая связь становится все крепче. Но, когда открывается новая дверь во мрак, вся правда и боль прошлого вырываются наружу. Жестокая реальность ранит Брекс, забирая всех, кто ей дорог…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвые Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Несколько минут спустя Уорик, Эш и я стояли в кабинете Микеля. Охранники находились как внутри, так и снаружи, готовые пристрелить нас, если мы сделаем хотя бы одно неверное движение. Это было забавно. Уорик мог сразить их голыми руками. Эти парни умерли бы прежде, чем успели бы сделать хоть один выстрел.

Волк стоял рядом со мной, скрестив руки на груди. Выражение его лица было опасным и жестоким. Его аура заполоняла это помещение. Эш стоял от меня с другой стороны в той же позе, что и Уорик. Оба находились немного позади, как сторожевые псы.

Микель делал вид, что эти двое мужчин его не пугают, но его взгляд постоянно возвращался к ним, и я понимала, что его поведение было притворством. На Уорика невозможно не реагировать. Он требовал реакции, хорошей или плохой… но обычно те, кто с ним встречался, обделывались в штаны и убегали.

Мой дядя стоял за столом, барабаня пальцами по столешнице, Микель то смотрел на меня, то снова на легенду.

— Я слышал о тебе многое, но признаться, считал это простыми слухами. Даже не поверил Кек, которая рассказывала о тебе в Халалхазе. Думал, она ошиблась.

— Здесь Кек?

Уорик приподнял бровь, хотя его голос не выдавал эмоций.

— Да. — Я посмотрела на него. — У вас с ней много общего.

Шпионы. Приблизились ко мне по приказу.

— Ты сказала, что тебе есть что мне рассказать.

Микель посмотрел на меня.

Я глубоко вдохнула, чувствуя, как призрачный Уорик касается моей кожи.

— Что ты творишь, Ковач?

Призрачный Уорик бродил вокруг меня, его дыхание обжигало мое ухо.

— Собираюсь рассказать ему о таблетках.

— Нет. Плохая идея.

— Не тебе решать.

— Принцесса…

Игнорируя его, я засунула руку в карман и сжала капсулу. Доверие должно быть обоюдным, и я понимала, что должна проявить себя.

— Ковач… — предупреждающе зарычал Уорик, придвинувшись ближе ко мне.

Вытащив таблетки, я подошла к столу и раскрыла ладонь.

— Миссия не была провалена.

Неоново-голубые таблетки выпали из моей ладони, приземлившись на стол.

Микель впился в них взглядом и сморщился в замешательстве.

— Что это? Наркотики? — Он взял одну капсулу. — Ты считаешь, мне есть дело до этого дерьма…

— Это не совсем наркотики. — Я расправила плечи. — Ну не в том смысле.

— Ты стащила это из поезда? — Микель покрутил таблетку, не слушая меня. — Леон отправил своих людей за этим дерьмом с черного рынка? Бессмыслица. — Он ущипнул себя за переносицу. — Ерунда. Бесполезная информация.

— Послушай меня…

— Ты думаешь, это что-то дает? Это элементарная хрень. — Микель бросил таблетку на стол и сердито впился в меня карими глазами.

— Заткнись лучше. — Рычание сотрясло комнату. Уорик задел меня, когда подошел ближе. — И выслушай ее.

Микель замер, чувствуя, как ярость наполняет комнату. Он посмотрел на меня и сжал губы.

— Присмотрись к ним. — Я махнула рукой. Я видела бурлящую внутри этих капсул энергию.

Микель посмотрел на меня и снова потянулся к таблеткам. Его голова дернулась, и я поняла, что он наконец-то это заметил и внимательно стал разглядывать переливающиеся таблетки. В них плескалась жизнь… сущность фейри. Магия кружилась и пульсировала внутри капсулы. Большинство бы не обратило на это внимания. В первый раз и я проглядела, но в кармане я ощущала биение сердца.

— Что это?

Он пристально посмотрел на меня.

— Всего не знаю, но одно из главных составляющих — эссенция фейри.

— Что? — выпалил Микель и в шоке выпучил глаза. Его спина напряглась. — Эссенция фейри? Невозможно…

Микель повернул голову к двум мужчинам позади меня, надеясь, что они согласятся с ним. Но ни Эш, ни Уорик этого не сделали.

— Из-за этих таблеток я оказалась в Халалхазе, а потом у Киллиана. — Уорик низко зарычал мне в ухо. Грудью он прижался к моей спине. Ему не понравилось упоминание о Киллиане. — Там я узнала, как они работают. Что внутри. И для чего нужны. И кажется, догадываюсь, что Иштван хочет сделать.

— Подожди… Киллиан, лидер фейри, в Будапеште? Какое он имеет к этому отношение? — Микель уперся руками в стол, требуя ответов. — И что ты имеешь в виду, говоря про Иштвана?

Все стало сложнее.

— Это длинная история… Я стащила эти таблетки из грузового поезда Иштвана, чтобы разозлить его. Меня поймали фейри и бросили в Халалхаз. Киллиан обнаружил эти таблетки в моих вещах. — Стоит поблагодарить придурка сзади.

Прищурившись, я посмотрела на Уорика.

Сейчас я была уверена, что меня обменяли. Не то чтобы было больно, в реальности больнее было то, что у него есть семья. Жил ли он с ней или она просто мать его ребенка, особенно если учитывать, что он снова вернулся ко мне. И как мне хорошо от его присутствия. Я ощущала спокойствие и трепет, никогда ранее не испытываемые.

— Когда я попала в плен к Киллиану, я узнала, что это за таблетки.

Уорик даже не моргнул, но его призрачное тело прижалось ко мне, выбив из легких воздух.

— Пленница? Не смеши меня. Не притворяйся, что тебе не понравилось у него, принцесса, — прорычал он где-то в районе моего затылка, по моим рукам пробежала дрожь. — Мне показалось, что тебе доставляло удовольствие находиться там. Нравилось, что я смотрю, не так ли? Это тебя возбуждало?

Я втянула в себя воздух.

— Ревнуешь? — пробормотала я себе под нос.

К Киллиану или к тому маленькому, притворяющемуся солдатиком парню, которого ты использовала? Я о капитане вооруженных сил людей. — Уорик фыркнул и скользнул пальцами по моему бедру вверх. — Ни капельки.

— Брексли… — Голос моего дяди вернул меня в реальность. Краем глаза я приметила, как Эш покачал головой — он ощущал, что происходит между нами.

— Извини. — Я прочистила горло. — Киллиан начал тестировать таблетки на людях. — Про себя я решила не рассказывать. — Все добровольцы, но я видела собственными глазами, как действуют эти капсулы на людей. — Я покачала головой, воспоминание о несчастных, сидящих в камерах, преследовало меня. — Они меняют людей.

— Что ты имеешь в виду?

Взяв одну из украденных мною таблеток, я вгляделась в нее. Такая маленькая, но такая разрушительная.

— Люди становятся управляемыми. Получают силу, подобную мощи фейри. Они больше не чувствуют боли и их труднее убить. Они больше не могут думать, просто ожидают приказов.

Микель дернул головой.

— Что ты подразумеваешь под приказами?

— Те, кого я видела, отключались ментально через несколько дней. Стояли как роботы, но стоило отдать приказ атаковать… — Я сглотнула, вспомнив, как женщина пыталась протиснуться сквозь решетку, чуть ли не ломая себе кости, чтобы добраться до меня. — Люди становятся дикими, и у них остается единственное желание — убивать и разрушать.

В глазах Микеля боролись сомнение и страх. В это трудно было поверить.

— Знаю, — со вздохом я покачала головой. — Звучит как бред, но клянусь, это правда. Я видела каждый этап, от начала до конца.

— Конца? — спросил Микель.

— Все умерли через неделю. Погибли в муках. — Перед глазами предстало видение того, как женщина превратилась в пустую оболочку, а ее мозги вытекают из ушей и носа.

— Если все так, как ты рассказываешь, это означает, что генерал Маркос создает и отправляет ящиками таблетки премьер-министру Леону. К тому же они есть и у лорда Киллиана.

— Да, — съежилась я, — но не думаю, что Киллиан — наша забота.

Эш и Уорик фыркнули, Микель сухо рассмеялся.

— Киллиан желает положить конец правлению людей и сделать нас рабами.

Микель с отвращением сморщил нос.

Все говорили мне это, но я не могла думать о Киллиане плохо. Может, я была дурой и он обманывал меня. Но зачем? Зачем ему это? Ведь я была его пленницей. Зачем ему играть со мной? Целовать меня…

— Прежде чем сбежать из штаба вооруженных сил людей, я нашла у Иштвана документы. Эти бумаги подтверждали, что он нашел способ производить эти таблетки.

— Документы? Какие? — спросил Микель.

— Записки какого-то врача-шарлатана и ученых из прошлого. — Я попыталась вспомнить имя этого доктора. — Чушь об использовании ДНК фейри, чтобы создать идеальную армию.

Лицо Микеля побледнело, он открыл рот.

— Записи доктора Рапавы?

Когда я услышала имя этого человека, грудь сжало в тиски. Откуда мой дядя знает о нем?

— Откуда ты знаешь?

— Узнал о нем из исследований доктора Новикова. — В его взгляде читалось благоговение. Я тоже вспомнила, что читала про Новикова. Еще один ученый, искавший способы сделать людей сильнее. — Они прекратили работать вместе, когда Рапава уехал в Штаты. Там он окончательно потерял голову и стал фанатиком. — Микель облизнул губы. — Иштван изучает исследования Рапавы?

— Да, — подтвердила я. — И не просто изучает. — Я указала на таблетки. — Он нашел формулу Рапавы.

— Это? — Микель указал на синие капсулы, от его реакции мне стало не по себе. — Созданы по формуле? Иштван нашел ее?

— Да.

Я кивнула.

Микель стал расхаживать по комнате, запустив руку в волосы.

— Доктор был сумасшедшим, и хотя некоторые его исследования привели к положительным результатам, почти все испытуемые погибли. Это ужасно. В научном обществе его называли доктор Смерть. Его способы — одна из причин, почему они с Новиковым прекратили совместную работу. — Микель ущипнул себя за нос. — Ты хочешь сказать, что Маркос дает жизнь теориям чокнутого?

— Вернувшись из Халалхаза, я поняла, насколько Иштван одержим идеей стать самым могущественным правителем Востока и покончить с фейри, чего бы это ни стоило. — Я опустила голову. — Думаю, он всегда был таким. Просто раньше я не замечала этого и не беспокоилась о подобном. — Потому что я тоже считала, что фейри бездушные и должны быть мертвы. Была тем самым безмозглым солдатом. Я не сильно отличалась от живых трупов в камерах Киллиана.

— Черт, — прошипел Микель, проводя рукой по темной копне волос, сквозь которые уже пробивалась седина. — Черт! — Он расхаживал за столом. — Все намного хуже, чем я думал. — Микель замолчал, переводя дыхание, а затем нажал кнопку на своем телефоне. — Принеси досье Новикова, — приказал он.

— Хорошо, сэр.

Примерно через тридцать секунд Оскар, мужчина, принесший нам чай в день моего приезда, вошел с папкой и положил ее на стол.

— Держите, Капитан.

— Спасибо. — Микель кивнул, когда мужчина вышел из комнаты. — Пятнадцать лет назад ходили слухи о «нектаре», похожем на фейри. Его нашли, и это привлекло мое внимание.

«Нектар…» Слово эхом раздавалось в моей голове.

— Говорили, что это единственное, что осталось после падения стены, и что оно могло дать людям качества, как у фейри: бессмертие, крепкое здоровье. Что таких людей было бы труднее убить… в общем, по сути, превращение человека в фейри без последствий. — Микель переступил с ноги на ногу. Что-то в его поведении подсказало мне — история не закончена. — Именно тогда я увлекся исследованиями доктора Новикова. Он был одним из тех, кто пытался найти нектар. И многие считали, что ему это удалось.

— Что с ним случилось?

Микель раскрыл папку, показав нам содержимое. Эш, Уорик и я уставились на газетную статью — старая зернистая газетная вырезка с фотографией пожилого мужчины, датированная более пятнадцати лет назад. Заголовок гласил:

Доктор Новиков пропал без вести после того, как нашел нектар богов

Доктор Новиков, известный ученый и партнер доктора Рапавы, исчез в Китае после известий о том, что он нашел нектар, который дает людям способности фейри. Говорят, что нектар увеличивает силу и скорость людей, избавляет от болезней и предотвращает старение. Долгое время этот нектар считали мифом, особенно после того, как пала стена между Потусторонним миром и Землей. Незадолго до своего исчезновения доктор Новиков утверждал, что нашел объект, который давал людям бессмертие, а также силу и могущество, подобные фейри.

На этом текст обрывался — остальной части статьи не было, — но мне хватило и его. Я вспомнила мероприятие в честь помолвки Кейдена, тот вечер, когда он заявил, что любит меня.

«Серджиу заставили жениться на дочери какого-то лидера из Китая, и это стало ударом для отца, поскольку у них есть какое-то вещество, которое мой отец хотел заполучить. Особый нектар».

Китай. Нектар.

— Черт возьми. — Я встретилась взглядом со своим дядей. — Румыния тоже ищет нектар.

— Румыния?

Микель широко раскрыл глаза. Я почувствовала, как за мной пошевелились Эш и Уорик.

— О чем ты, черт возьми, говоришь, Ковач? — проворчал Уорик.

— Перед тем как попасть в тюрьму, меня пытались насильно выдать замуж за сына премьер-министра Лазара, Серджиу. — Я сглотнула. — Так как все кардинально поменялось, то Серджиу женился на дочери китайского лидера. Кейден намекнул, что такой ход стал ударом по Иштвану, потому что китайцы обнаружили возможное местонахождение какого-то особого нектара. — Я показала пальцами кавычки, цитируя Кейдена.

На лице Микеля появилась плутовская улыбка.

— Румыния сильно разочаруется в этом браке.

— Что ты имеешь в виду?

— Нет у Китая нектара. Все следы оттуда исчезли. Говорят, Новиков спрятал его. Или же доктора убили, а нектар похитили.

— Что? — Я моргнула. — И где же тогда нектар сейчас? Ты знаешь?

— Нет. — Микель покачал головой. — Я искал, но ничего не нашел. Все следы пропали.

— А ты уверен, что этот нектар вообще существовал? — Я вытянула руки в сторону Микеля.

— Да, — сказал Микель, переступив с ноги на ногу.

Я подозрительно на него посмотрела.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что… — Микель вдохнул, на мгновение откинул голову назад. — Я один из тех, кто пытался выкрасть нектар у доктора.

— Что?

Я открыла рот.

Микель прочистил горло и посмотрел мне в глаза.

— В свое время я начал ревностно относиться к идее обладания вечной жизнью, силой и властью. Хотел создать армию и сражаться против зла. — Он откашлялся. — Не стану приукрашивать. Я охотился за нектаром. Так же как в давние времена, когда люди искали золото и перерезали глотки за него. Нектар вызывал жадность. Желание владеть им превратило охотников в убийц. В яростных фанатиков.

— Ты видел нектар? Знаешь, что он реален?

— Да, реален. И я его нашел, но он исчез сразу вскоре после этого. — Микель соединил пальцы, словно держал бутылочку с нектаром. — Я был так близок к нему, но он пропал. Я видел нектар за день до того, как он исчез… навсегда. Вместе с доктором Новиковым.

Я смотрела на своего дядю и гадала, что еще он скрывает от меня. Я чувствовала, что это не конец истории.

— Я даже не мог представить, что Маркос решит воспроизвести формулу Рапавы. Из его экспериментов никогда не выходило ничего хорошего. Это очень опасно. — Микель снова потер голову. — Если Маркос нашел способ создать таблетки и продал их Леону, нам конец. — Микель взял таблетку и посмотрел на нее так, словно она могла дать ему ответы. — Я должен узнать, что внутри.

— Зачем?

Я скрестила руки на груди.

— Не время быть праведником. — Микель склонил голову в мою сторону. — Мы боремся за свои жизни, и мне необходимо знать, что задумал Маркос, какую они могут создать армию с Леоном и почему о нектаре заговорили снова. Если он все еще существует, то его нужно найти до того, как Маркос приведет свой план в действие.

— И использует таблетки несмотря на то, что они наносят вред и убивают людей?

Я знала, что Иштвану плевать на фейри, которых он использовал для создания этих таблеток. Но касалось ли это людей?

— Единственное, что я знаю — грядет война, и я уверен, что Маркос и Леон считают, что необходимо жертвовать кем-то ради общего блага.

«Жертвы будут, но это ради общего блага».

Я вспомнила именно эту фразу из записей доктора Рапавы.

От подобной мысли меня тошнило, но после Халалхаза я понимала и даже соглашалась с таким видением. Я слишком хорошо осознавала, что мир не состоит из розовых пони и счастья.

Чтобы жить, необходимо жертвовать.

За все нужно платить.

* * *

От кучи новой информации у меня раскалывалась голова. На языке вертелась сотня вопросов. А я еще даже не разобралась с самым глобальным. Со зверем, прогуливающимся позади меня. Напряжение между нами было таким острым, что казалось, тысячи иголок впиваются в мою кожу.

— Не разочаруй меня, Брексли, — сказал Микель перед тем как мы покинули его кабинет. Карие глаза отца пригвоздили меня к месту.

Микель разрешил нам остаться, но я понимала, что наша свобода была ограничена. У Капитана Povstat были другие дела, и он выпустил нас с предупреждением.

Просто кивнув, я вышла, ощущая тяжесть его слов. Себя я могла держать в узде, но контролировать Уорика — подвиг, на который я неспособна.

Когда мы втроем вышли в коридор, я развернулась и раздраженно скрестила руки на груди.

— Что вы здесь делаете, парни?

— Тебя спасаем. — Эш откинул назад свои светлые волосы.

— В этом не было необходимости.

— Не благодари, принцесса, — прорычал Уорик, повторяя мою позу и приближаясь.

— Мне вообще не нужна помощь… ни от тебя, ни от кого-то еще.

Я сделала шаг вперед, оказавшись лицом перед ним.

— Правда? — прорычал Уорик, его ботинки врезались в мои, и он щелкнул зубами. — Что-то ты не возмущалась, когда тебе нужна была моя сила, сражаясь с сотней охранников.

— Я никогда не просила тебя о помощи! — Я отступила и сжала кулаки. — Засунь свое эго себе в штаны, Фаркас.

— У меня есть много других идей, куда его можно засунуть.

— Тише-тише, — попытался разнять нас Эш, но смог только отодвинуть меня на несколько шагов назад. — Выдохните оба. — Эш смотрел то на меня, то на Уорика. — Вам нужно разобраться с этим очевидным сексуальным напряжением, которое маскируется под гнев, но пока это подождет. — Эш взглянул на охранника, стоявшего неподалеку, и понизил голос: — У меня есть идея.

— Черт. — Уорик потер лицо. — Твои идеи никогда ни к чему хорошему не приводили.

— Эй. — Эш ткнул пальцем в Уорика. — Не начинай, особенно после того, как ты втянул меня в неприятности. Сколько раз я уже должен был умереть.

— Но ты ведь жив.

Уорик пожал плечами.

Эш пристально смотрел на Уорика, пока тот не опустил голову и не скривил губы, словно соглашаясь со справедливостью обвинения. Эш вздернул подбородок и посмотрел на охрану.

— Пойдемте куда-нибудь, где нет лишних ушей. Следуйте за мной.

Направились в сторону церкви, на меня навалилась тяжесть, голова закружилась, а сердце заколотилось сильнее.

Что, черт возьми, со мной происходит? Произошло так много всего, что у меня не было времени подумать, почему я падала в обмороки. Почему у меня такое чувство, что из меня высасывают энергию?

Когда мы подошли ближе к костнице, мои ноги подкашивались, и в итоге я споткнулась и начала падать на землю.

В мгновение ока Уорик развернулся и подхватил меня до того, как я успела упасть. Он зарычал в мое ухо и притянул меня к своей груди, поднимая на ноги. Я ощущала его твердое тело, слышала сердцебиение и чувствовала исходящую энергию. Казалось, я наконец-то могла дышать — тяжесть пропала.

— Все в порядке?

Эш обеспокоенно склонил голову.

— Да.

Я попыталась отстраниться от Уорика, но он не отпускал меня. Я взглянула в его глаза, он нахмурился, словно пытался оценить, насколько был правдивым мой ответ.

— Я в порядке.

Я толкнула Уорика в грудь, и он выпустил меня. И в тот момент, как его рука перестала касаться меня, вновь обрушилась слабость. Голоса взрывались в голове, я начала терять сознание, тошнота подступила к горлу.

— Ковач. — Уорик подхватил меня, приняв на себя большую часть моего веса. — Что, черт возьми, происходит?

Когда мы соприкоснулись кожей, темнота рассеялась, неразборчивые голоса в голове пропали.

— Ерунда.

— Не неси чушь. Ты чуть не потеряла сознание… снова. — Уорик стиснул зубы и крепко сжал мои руки. — Я чувствую… не смей мне врать. Ты уже отключалась сегодня утром.

— Я… я не знаю, что со мной происходит.

— Возможно, я знаю, — сообщил Эш мрачным тоном, отчего мы с Уориком повернулись к нему.

— О чем ты? — рыкнул Уорик.

— Я сказал, что возможно, я знаю, в чем дело, — повторил Эш, продолжая смотреть на меня. — Не отпускай ее. — Он подошел ко мне, в его зеленых глазах плескались необузданная сексуальная энергия и сострадание. — Оглянись вокруг, Брекс.

Я была здесь во второй раз, но впервые начала рассматривать маленькую римско-католическую церковь. Арочные дверные проемы и готический дизайн, но не из-за этого место было уникальным.

— Черт возьми.

Я открыла рот и резко вдохнула.

Везде были кости. Жуткое искусство — тысячи и тысячи костей, висящие вместе, как гирлянды, извивались серпантином. Настенные рисунки из бедренных костей и черепов, бра из таза, гребень из ребер. Каждый дюйм был покрыт костями. Черепа громоздились от пола до потолка или превращались в статуи. Самым захватывающим зрелищем была висящая посередине омерзительная люстра, сделанная из каждой косточки тела. Леденящая душу, но в то же время болезненно красивая. Словно не только наши лица и мускулистые торсы делали нас привлекательными, но и каркас без костюмов и фасадов, за которыми мы прятались. Правда состояла в том, что все мы были одинаковыми, и в этом заключалась истинная красота. Ни один череп не указывал на то, к какой расе, виду, полу, религии или социальному положению эти кости принадлежали.

Фейри или люди. Больные или здоровые. Женщины или мужчины.

Мы ничем не отличались.

Мы были равны.

Объединились вместе, чтобы создать что-то прекрасное.

— Это… это великолепно.

Я повернула голову, осматривая каждый дюйм пространства. Эш ухмыльнулся, его позабавил мой ответ.

— Неудивительно.

— Почему?

— Некоторые посчитали бы твой ответ богохульством.

— Они ошибаются. — Я покачала головой. — Это праздник. Место, где мы можем оценить, насколько похожи, не ища различия. Здесь нет предубеждений. Ни ненависти между расами и видами. — Я увидела, что Эш улыбнулся еще шире, услышав мое объяснение. — Я бы хотела, чтобы меня захоронили здесь. Праздновать и благоговеть рядом с моими друзьями, не лежать в ящике и гнить в земле.

— Буду иметь в виду.

Уорик фыркнул, и я посмотрела на него — он все так же крепко держал меня за руки.

— На мемориальной доске я прочитал, что здесь более сорока тысяч костей. Подумай о том, как много костей тебя окружают. — Эш взглянул на Уорика. — Отпусти ее ненадолго.

Уорик наморщил лоб, но сделал то, о чем попросил его друг.

Подобно лавине на меня обрушилось жужжание голосов, а энергия бросила меня на землю. Я закричала. В голове стучало, тошнота подкатила к горлу, желание уснуть полностью захватило меня.

Я услышала, как Эш что-то пробормотал, и тогда Уорик притянул меня обратно к себе — все стало четче, я жадно хватала ртом воздух, усталость исчезла.

— Черт… я оказался прав, — пробубнил Эш, — ты ее щит.

— О чем ты, черт тебя возьми, говоришь? — прорычал Уорик.

Эш потер голову и повернул к нам подбородок.

— Просто у меня появилась теория, когда она потеряла сознание в прошлый раз. Не думал, что я прав.

— О чем ты?

Уорик повернулся к Эшу, ослабив хватку на моей руке.

— Брекс, что ты чувствуешь, когда он тебя отпускает?

— Эм… — выдохнула я, — истощение. Тошноту. Ощущение, словно из меня высасывают энергию.

Эш покачал головой и самодовольно скривил губы, словно я только что подтвердила его теорию.

— Выстрел в темноте, но я почти уверен, что прав. И, думаю, вы только что подтвердили мои мысли.

Эш кивнул на Уорика.

— Что мы тебе доказали?

— Не знаю, как это работает и что означает. — Эш сглотнул. — Но разве не странно, что девушка, которая воскресила Уорика, слышит голоса и теряет сознание в месте, где лежат тысячи мертвецов?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвые Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я