1. книги
  2. Боевая фантастика
  3. Серджио Маскарпоне

СовеКвантум

Серджио Маскарпоне (2025)
Обложка книги

СовеКвантум — больше, чем история. Это дверь в мир, где каждый поворот судьбы таит в себе загадку, где прошлое и будущее переплетаются в мощном вихре событий. СовеКвантум — захватывающая сага о смелости, выборе и тайнах, которые до сих пор скрыты в тенях истории. Окунитесь в повествование, которое переворачивает представления о времени и реальности. Вас ждут герои, которые останутся в сердце навсегда, открытия, меняющие всё, и моменты, которые заставят затаить дыхание. Это не просто книга — это путешествие, от которого невозможно оторваться. Ощутите, как мечта становится реальностью, а будущее — вашим выбором. СовеКвантум — книга, которая подарит эмоции, которые будут жить в вас еще долго после того, как перевернута последняя страница.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «СовеКвантум» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7:СовеКвантум

Максим протянул Андрею пропуск-карту — тонкую и лёгкую, с голографическим рисунком, переливающимся на свету. Андрей повертел её в руках, с интересом разглядывая. На поверхности он заметил незнакомые символы, похожие на алфавит, но с геометрически четкими линиями.

— А что это за карта? — спросил Андрей, следуя за Максимом.

— Это твой временный пропуск, — начал объяснять Максим.

— Она даёт доступ к тренировочным объектам, корпусу отдыха и ещё нескольким зонам. Для других объектов, таких как исследовательские лаборатории или архивы, нужен более высокий уровень доступа.

Андрей кивнул, хотя в его взгляде всё ещё читался вопрос. Максим, заметив это, успокаивающе улыбнулся.

— Не волнуйся, — добавил он, — всё постепенно встанет на свои места.

Подойдя к светящемуся детектору, Андрей ощутил лёгкое покалывание, словно воздух вокруг зарядился энергией. В следующий миг пространство вокруг изменилось. Перед ним открылось невообразимое зрелище: огромное футуристическое здание с сияющей вывеской СовеКвантум. Андрей замер, поражённый увиденным. Металлические купола, покрытые стеклянными панелями, переливались всеми оттенками света. Вокруг комплекса простиралась ухоженная территория с необычными растениями, листья которых излучали мягкий неоновый свет. Над всем этим величием парили дроны, будто живые создания, а на горизонте виднелись высокотехнологичные мосты, соединяющие разные части комплекса.

— Это… невероятно! — выдохнул Андрей, оборачиваясь вокруг.

— Я даже не мог представить, что такое возможно. Эти технологии… они будто из другой реальности!

Максим, заметив восторг в его глазах, кивнул.

— Добро пожаловать в будущее, в место, которое вне времени — произнёс он с лёгкой улыбкой.

Андрей ещё раз оглянулся на комплекс, а потом вспомнил о месте, откуда они только что вышли.

— А что это было за место, где мы были до этого? — спросил он, пытаясь сопоставить ту холодную комнату с этим впечатляющим сооружением.

— Это нулевая зона, — пояснил Максим.

— Там расположены камеры хранения в виде комнат. Они предназначены для временных агентов, которых мы называем Рубашочниками.

— Временные агенты? — переспросил Андрей, заинтригованный.

— Именно. Они устраняют или предотвращают временные нарушения. Нулевая зона — это их безопасная база, где они могут отдохнуть или подготовиться к заданиям, — ответил Максим.

— Впрочем, об этом ты узнаешь подробнее во время экскурсии.

— «Рубашочник» — это человек, который путешествует во времени и подыскивает умы для баланса и контроля происходящих событий внутри миров, — продолжил Максим.

— Их задача — предотвращать и устранять временные нарушения, чтобы не допустить изменений, которые могут разрушить текущий порядок. Эти агенты являются важным элементом нашей работы.

Андрей почувствовал лёгкий трепет, словно от него ожидали чего-то по-настоящему важного. Мысль о том, что существуют люди, которые могут контролировать временные потоки, казалась одновременно захватывающей и немного пугающей. Не задавая больше вопросов, он последовал за Максимом, понимая, что впереди его ждёт нечто, что навсегда изменит его жизнь. Максим повел Андрея вдоль прозрачных коридоров, стены которых были усеяны светодиодными панелями, мигающими цифрами и непонятными графиками. В воздухе ощущался едва заметный запах металла и озона, а их шаги звучали глухо, поглощаемые звукоизолированными покрытиями пола. Они дошли до большой двери, которая открылась перед ними с легким жужжанием. Андрей, поражённый мощью и масштабом этого места, не мог оторвать взгляд от окружающего пространства.

— Здесь, — сказал Максим, — находится один из тренировочных полигонов.

Перед ними раскинулся огромный зал. Его размеры были такие, что Андрей сразу же понял, что здесь происходят испытания и тренировки на совершенно ином уровне. Пространство было разделено на несколько секций, каждая из которых представляла собой отдельную технологическую область. В одной из секций стояли огромные манекены, подвижные и с различными датчиками, которые могли моделировать не только боевые ситуации, но и нестабильные события времени — например, перемещения во времени или столкновения параллельных реальностей. Максим объяснил, что это тренажеры для Рубашочников, где они учат балансировать не только на физическом уровне, но и на уровне временных потоков.

— Здесь проводят симуляции временных задач, — добавил Максим, жестом показывая на одну из зон.

— Они могут включать в себя воспроизведение событий прошлого или моделирование того, что могло бы произойти, если бы временная линия пошла иначе.

Андрей ошеломлённо оглядывался вокруг, пытаясь осмыслить всё увиденное. Его голос прозвучал тихо, но твёрдо:

— Значит, всё это… правда? Я действительно оказался в будущем?

Максим положил руку ему на плечо, глядя прямо в глаза:

— Именно так. Но будущее — это не просто мир технологий. Это ответственность, Андрей. Добро пожаловать в нашу реальность.

— Всё это, — сказал Максим, — было создано ещё в советское время, когда учёные пытались разработать методы управления временем, а также устройства для контроля над событиями, которые могут повлиять на хрупкую ткань реальности. Советские инженеры и физики работали над этим десятилетиями, используя передовые на тот момент технологии. Позже, с ростом корпорации, к этому проекту подключились учёные из других стран. Однако на определённом этапе мы поняли, что должны стать независимыми от любой нации, чтобы не попасть под влияние политических сил. Ведь любая страна могла бы использовать эти технологии для доминирования в мире.

Андрей внимательно осматривал полигон. В другом углу виднелись сложные устройства, напоминающие гигантские экраны и проекторы, которые, казалось, создавали целые миры из пустого пространства. Это были устройства для моделирования параллельных временных линий, где можно было не только наблюдать, но и вмешиваться в происходящее, чтобы понять, как изменяется реальность при разных условиях.

— Невероятно, — выдохнул Андрей, подходя ближе к одному из устройств. — Так вы можете буквально видеть будущее? Или даже… менять его?

— Теоретически да, — ответил Максим, слегка улыбнувшись.

— Но каждое вмешательство несёт свои последствия. Иногда непредсказуемые.

Максим продолжил экскурсию, указывая на ещё более удивительные устройства — симуляторы, которые могли воссоздавать временные аномалии, такие как разрывы времени или зоны с парадоксальными событиями. Они использовали датчики и уникальные материалы, чтобы не только создавать, но и стабилизировать временные колебания, которые иначе могли бы разрушить местное времяпространство.

— А что произойдёт, если эти «колебания» выйдут из-под контроля? — спросил Андрей, не скрывая волнения.

— Мы это не допускаем, — строго сказал Максим.

— Каждое устройство проходит десятки проверок. Но если такое случится, последствия могут быть катастрофическими.

Всё вокруг выглядело как нечто, выходящее за пределы воображения. Эти технологии были невероятно сложными и высокоэффективными, но в то же время их применение было ограничено. Даже самые мощные устройства требовали огромных ресурсов для работы.

— Это то, что мы создаём здесь, — завершил Максим экскурсию, — технологии, которые не под силу понять большинству людей. Мы стараемся сохранить их только для избранных, для тех, кто способен выдержать нагрузку и не потерять себя в этом процессе.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «СовеКвантум» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я