Поток

Сергей Терёхин, 2022

В суровом мире, пострадавшем от загадочного катаклизма, люди, лишенные всех достижений цивилизации, вынуждены сражаться не только с холодом и голодом, но и с ещё более страшным врагом. Поток – это орда монстров, прокладывающая, словно жуткая река, свой путь по землям, заселенным выжившими. Единственное, что стоит между Потоком, грозящим гибелью всему живому, и последними поселениями людей – это Стены, возведенные храбрыми защитниками и укрепленные их стойкостью и силой духа. Они раз за разом отводят страшную угрозу и поддерживают хрупкий мир. Но всё это может рухнуть в одночасье, ведь даже перед лицом смертельной опасности среди людей нет единства. Жадные до власти правители, фанатики, слепо верующие в свою правоту, трусы и предатели – все они медленно, но верно подтачивают то, что еще не смог уничтожить Поток. Всё меняется в тот момент, когда в анклавах появляется загадочный юноша, который мало что помнит о своем прошлом, но утверждает, что видел место, где Поток берет своё начало…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поток предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Привал! — Димитрий поднял руку, подавая знак тем, кто ехал в хвосте колонны и мог не слышать его команды. Вот уже пять дней его небольшой измученный отряд на пределе сил пытался оторваться от преследователей, но все старания были напрасны. Последний переход занял больше четырнадцати часов, но Димитрий почему-то был уверен, что дозорные опять принесут неутешительные новости. И все же, как бы ни велика была угроза, им нужен отдых. Они и так потеряли почти треть запасных лошадей, и рисковать оставшимися означало поставить под угрозу судьбу дальнейшего похода, когда им все-таки удастся оторваться. Если им удастся оторваться…

Он спрыгнул с лошади и, привязав поводья к небольшому деревцу, пустил ее попастись на поляне, которую и присмотрел для стоянки. За ним последовали остальные. Ричард, с хмурым лицом и все еще верхом, отправился осматривать подтягивающихся лошадей и вьюки с припасами. Провизии тоже оставалось не очень много, а о том, чтобы добыть что-то охотой, и речи быть не могло.

— Франкус! — окликнул Димитрий высокого и худого командира. — Проследи, чтобы все отдохнули и поели, но сперва пусть займутся лошадьми. Надо признать, они сейчас важнее любого из нас.

— Хорошо, Димитрий. Все сделаю. — Франкус направил своего коня в конец колонны, поторопить отстающих. При этом ни он сам, ни его лошадь не выглядели уставшими, и даже пыли на них было поменьше, чем на остальных.

Димитрий прошел через поляну, помогая утомленным воинам спешиться и снять тяжелые сумы со спин лошадей. Увидев того, кого искал, он подошел и положил старому дозорному руку на плечо.

— Мне нужно, чтобы несколько твоих парней нашли на этой плоской, как сковорода, равнине хорошие наблюдательные пункты и следили за тем, что приближается с севера. Я знаю, что нас прикрывают разведчики, но мы уже потеряли Деврода и трех парней с ним, не хочу оказаться слепым, если вдруг такое повторится.

Герард взглянул на Димитрия своим пронзительным взглядом, молча кивнул и ушел выполнять приказ.

— Что думаешь делать? — Ричард как никто умел подойти незамеченным и оказаться в нужное время в нужном месте.

— А что бы ты сделал на моем месте? — Димитрий немного удивился, что Ричард так быстро вернулся, еще минуту назад он видел, как тот в дальнем конце поляны пересчитывает мешки и вьюки, но виду не подал.

— Я бы дал им бой. Причем в том месте, которое сам бы выбрал и на моих условиях.

— Значит, ты уже и так знаешь, что я собираюсь сделать. Сражения не избежать, и я не хочу, чтобы нас нагнали на открытой местности, полумертвых от усталости.

— Поговори с Уинстоном, он меньше всех нас готов к такому повороту, а понимает, похоже, побольше многих.

Димитрий кивнул, соглашаясь с предположением Ричарда. Старый друг Джозефа всегда слыл проницательным человеком, но только оказавшись с ним в одном отряде, посреди чужих и безжизненных земель, Димитрий понял, насколько тот умен и опытен, и быстро научился ценить его советы, хотя до сих пор чувствовал себя неуверенно в его компании.

Он поискал глазами Уинстона и понял, что насчет «полумертвых» он уже не так уверен: прелестная длинноволосая спутница, которую его странный друг придерживал в седле, наглядно демонстрировала обратное. Глядя на то, как они спешиваются, распускают подпруги и снимают седло со спины лошади, Димитрий невольно задумался о том, что из-за новой угрозы и напряжения последних дней удивительная встреча с людьми в Пустоши как-то отошла на второй план. Эта девушка и ее народ оказались тем, о чем никто в Анклавах и думать не думал. Он бы и сам не поверил, расскажи ему кто-нибудь подобное, ведь всем известно, что все люди, выжившие после того, как умерла наука, уже более ста лет держатся вместе, создавая города-анклавы, а те несчастные, что по каким-то причинам не смогли к ним присоединиться, погибли от голода и холода много лет назад или были в конце концов поглощены Потоком. Он и сам много где успел побывать за свою жизнь. Вырос в одном из анклавов на юге Франции, видел, как Поток истребляет целые города и опустошает страны, вместе с отступающими анклавами пересек всю Европу с запада на восток и сражался почти в каждой битве с Потоком, когда анклавы решались дать ему бой. Но сколько бы он ни прошел, сколько земель ни повидал, люди, которых он встречал, были жителями Анклавов, и он знал: все, за что стоит бороться, всегда находится за его спиной.

А теперь получается, что здесь, в Германии, а возможно, и в других местах все это время жили люди — и пусть они поклоняются Потоку, и даже приносят ему кровавые жертвы, но все же они живы несмотря ни на что, а Анклавы и пальцем о палец не ударили, чтобы найти их и помочь им. Димитрий был простым солдатом, который должен исполнять свой долг и верить в то, что ему говорят, но долгом своим он считал защиту невинных людей, а приказы, которые ему отдавали, как оказалось, никак не учитывали жизни таких, как Мелони.

Уинстон заметил, что Димитрий смотрит на них, и направился к нему, оставив Мелони отдыхать на траве.

— Что-то случилось? — Он вопросительно посмотрел на своего друга и командира.

— Долгожданный привал. Думаю, вы с Мелони нуждаетесь в нем даже больше остальных.

— Знаешь, не хочу хвастаться, но я как-то пообвыкся и ехать верхом стало даже приятно. Мелони, конечно, сложно, но она боится так сильно, что готова ехать сутками напролет.

— Кстати, именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Дозорные раз за разом приносят известия, что их не так уж и много, меньше трех десятков. Остальных пока нигде не видно. Это, конечно, странно, но факт есть факт.

— Только не говори, что…

— Я собираюсь дать им бой. Больше бежать мы не можем.

— И сколько из наших при этом погибнет, как ты думаешь?! — Трудно было сказать, боится Уинстон или злится, а может, и все сразу. — Кто-нибудь когда-нибудь делал такое — выходил на них в чистом поле?

— Не знаю, но, если этого не сделать сейчас, через пару-тройку дней мы останемся без лошадей и погибнем все. — Димитрий посмотрел на друга с выражением холодной и непроницаемой уверенности. — Я планирую дождаться разведчиков, получить свежие известия о наших преследователях и уже тогда отправиться искать удобное место для сражения.

— Мне не нравится эта идея, Димитрий, но я обещал, что буду подчиняться тебе во всем, так что…

— Вот и хорошо, потому что я отсылаю тебя и Мелони.

— Что?! — Любой намек на неопределенность исчез, и теперь Уинстона переполнял гнев.

— Каждый, кто отправился в этот поход, — доброволец, и мы все знали, куда идем. Но Мелони с нами случайно, и мы не для того спасали ее, чтобы снова подвергать такой опасности. Ты увезешь ее и будешь ждать нас в условленном месте, а если мы не придем, отправишься назад в анклав. Я дам тебе запасную лошадь, провизию и карты. Кто-то должен рассказать Совету о последней части нашего пути.

— Ты уже все продумал, да? Загнал меня в ловушку своими логическими доводами? — Димитрий никогда не видел Уинстона таким. — Ты думаешь, я слабак и меня нужно спасать? — Он презрительно сощурился и отвернулся. — Пошли с Мелони одного из дозорных и отдай ему свои дурацкие карты. Любой из них справится лучше меня, а я останусь и буду сражаться.

— Нет. Если Джозеф решит отправить еще один отряд, ему по-прежнему нужен будет тот, кто видел те врата и знает, что нужно искать. И еще, Уинстон, — это приказ.

— Да чтоб тебя!

Димитрий смотрел, как он уходит, и уже не в первый раз отметил, с каким странным и необычным человеком свела его судьба.

— Надо будет отправить с ним кого-нибудь, чтобы он не выкинул фортель.

— Хорошая идея. Не против, если я подберу подходящего человека? — Ричард, как всегда, появился словно из ниоткуда. — Кстати, ты держался молодцом.

— Вместо того чтобы подслушивать, лучше бы помог его убедить.

— Ну нет, меня в ваши разборки не втягивай.

— Ты, как обычно, очень помогаешь.

— Обращайся, я всегда к твоим услугам. — Ричард расплылся в своей фирменной улыбке, от которой руки так и чесались проверить, не стащил ли он у тебя что-нибудь.

— Расскажи лучше, что у нас с припасами.

— О, моя любимая тема!

Через два часа прибыли разведчики, и Димитрий собрал небольшой совет в своей палатке.

— Последним переходом нам удалось немного оторваться от них. — Молодой дозорный по имени Корвин выглядел изможденным, но бодрился. — Но они быстро нагоняют, и думаю, что часов через шесть или максимум восемь будут здесь.

— Кроме того… — перебил разведчика мускулистый Хорос, и Димитрий заметил, как неодобрительно нахмурился Бон. Впрочем, он всегда хмурился, когда слово брал Хорос. — Что бы мы ни делали, как бы ни петляли и ни заметали следы, они упорно движутся прямо за нами. Ума не приложу, как им это удается.

— И мы потеряли еще двух лошадей. — Ричард держался позади собравшихся и чистил кинжалом ногти с таким видом, будто ничего необычного не происходило.

— Ну значит, решено. — Димитрий оглядел командиров и разведчиков. — Мы встретим их и будем сражаться.

Судя по выражениям лиц, никого особо не удивило принятое решение. Большинство были опытными воинами или много лет провели в дозорах и, судя по всему, пришли к тому же выводу, что и Димитрий.

— Тогда нам нужно найти хорошее место и укрепиться на нем до того, как они придут. — Настала очередь Хороса бросить недовольный взгляд на Бона, опередившего его.

— Когда все отдохнут, отряд двинется дальше, чтобы выиграть немного времени, а разведчики отправятся вперед — искать подходящие места для боя.

— А что с девушкой? — неожиданно спросил немногословный Герард.

— Я отправлю ее вместе с Уинстоном в безопасное место. Встретимся с ними позже, когда покончим с этой затянувшейся погоней.

Герард слегка наклонил седовласую голову в знак согласия.

— Если вопросов больше нет, тогда выступаем через два часа.

Мужчины поднялись и начали по одному выходить из палатки. Кто-то молчал с задумчивым выражением, кто-то вполголоса переговаривался с товарищами, обсуждая то готовящийся в котле ужин, то везучего Уинстона, который снова останется наедине с Мелони. Разведчики жаловались на натертые седлами зады. О предстоящей битве не было сказано ни слова.

— Ричард, — Димитрий окликнул его, когда он придерживал полог перед Франкусом — тот был вынужден согнуться почти вдвое, чтобы пройти под низким навесом. — Мне нужно с тобой поговорить.

— Чувствую, дело серьезное, раз ты так начал. — Ричард дождался, когда они останутся вдвоем, и присел рядом.

— Я хочу вместе с Уинстоном передать сообщение для Джозефа, на случай, если ему придется возвращаться домой одному. Что у нас с картами?

— Ну, в седле рисовать их проблематично, но ребята делали все что могли. Последние дней пять они пропустили, но дорога до того ручья, где мы бросили все наши пожитки, отмечена хорошо.

— Ну пусть так. Подготовишь письмо? Только напиши, что произошло, куда мы двинулись потом и что собираемся делать.

— Сделаю в лучшем виде. Ты, кстати, не хочешь передать кому-нибудь привет напоследок?

Когда отряд после короткого отдыха двинулся дальше, а разведчики отправились на поиски места для будущего сражения, Димитрий придержал коня и поехал рядом с Уинстоном.

— Мелони, тебе удалось немного отдохнуть? — Димитрий решил завязать разговор с девушкой, поскольку Уинстон демонстративно смотрел в другую сторону. — Ты, наверное, с непривычки ужасно устала от всех этих лошадей и бесконечных переходов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поток предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я