Корпорация Беккера

Сергей Сергеевич Штуренков

Пол Паркер простой сотрудник огромной корпорации. С самого утра у него не задался день, и чтобы не испортить его окончательно сегодня он решает остаться дома. Но внезапно, словно из ниоткуда, за его спиной появляется глава корпорации Коул Беккер. Их встреча проходит достаточно быстро, но она-то и изменит жизнь всего человечества…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корпорация Беккера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 5

Гарри Лоусон с интересом посмотрел на меня и снова обратился к мистеру Беккеру.

— Да, дружище. Ну и натворили мы с тобой дел. — Пользуясь замешательством Коула, он продолжил свою интересную мысль. — И почему я не догадался об этом чуть раньше?

— Пол, будь осторожнее, я не знаю, чего от него ожидать. — Опомнился Беккер.

— От меня!? — Рассмеялся Гарри. — Ты что, так ничего и не понял?

— Понял, что? То, что ты оказался в моей корпорации крысой!?

— Я оказался крысой? И это твоя благодарность? Ну спасибо, не ожидал от тебя. И что за тон вообще!? — Гарри начал выходить из себя.

— Я, наверное, чего-то не понимаю, но вы не могли бы по порядку объяснить мне, что здесь происходит? — Вмешался я в их напряжённый диалог.

— Объясни своему сыну, что здесь происходит? — Гарри посмотрел на недавнего компаньона.

— Нечего здесь объяснять! После того как ты убил меня… — На последнем слове Коул сжал кулаки и еле сдерживаясь стиснул зубы.

— Постой-ка, я что!? — Изумился Гарри. — Ты в своём уме!? Думай, что говоришь!

— И думать здесь нечего! Я доверял тебе, доверял тебе всё… а ты…

Я впервые увидел, как по щеке Коула Беккера побежала слеза. Кому-то сложно пережить обиду, кому-то разрыв эмоциональной связи, а его больной раной стало предательство близкого друга.

— Наверное, нам нужно о многом поговорить. — Гарри немного смягчился и с задумчивым лицом посмотрел на меня. — Да не, наверное, а совершенно точно.

— Мистер Беккер, у вас не так много времени, давайте выслушаем его? — Попросил я своего отца, о котором недавно узнал.

— Коул, поверь мне, всё не так как ты думаешь. — Попытался оправдаться Гарри.

— Да я и думать уже не хочу. Лишь бы с сыном всё было в порядке… — Он с искренними чувствами посмотрел на меня и было видно, как радуется его ранимое сердце.

— Ему-то как раз и угрожает опасность. После того, как я проболтался одной… — Гарри осёкся и виновато посмотрел вниз. — В общем я долго скрывал от тебя последнюю разработку, хотел сделать сюрприз к твоему юбилею. В тот вечер я сильно набрался, было столько эмоций. Держать их в себе было просто немыслимо, но я не сказал ей ни слова…

— Кому ей, Гарри? Ты о чём говоришь? — Мы с отцом никак не разобрали сути его слов.

— Той проститутке… я клянусь, я ничего не говорил ей…

Я внимательно слушал мистера Лоусона, но не мог понять о чём он говорит. А отец молча смотрел на него и ждал пока тот, продолжит складывать паззл из своих мыслей.

— Я познакомился с ней в этом же клубе… горячая, стройная, вся на манерах… ну ты должен понять меня Коул, ты же мужчина…

— Получается, нас убили из-за той проститутки? Или… — Отец осудительно посмотрел на своего друга и о чём-то задумался.

— Та стерва накачала меня какой-то дрянью и всё вытянула. Потом я случайно пересёкся с ней в баре, мы поругались, и она дала мне пощёчину. Я сказал, что она за тебя ответит. Она клялась, что впервые видит меня, и когда я схватил её за руку, она закричала и вырвавшись убежала. Меня при выходе из бара схватили какие-то люди, я не видел их лиц. Потом несколько дней пыток и вот, я здесь с вами. — Гарри взглядом умолял о прощении.

— Так что за устройство вам удалось получить мистер Лоусон? — Вмешался я в диалог.

— Тут фантастики нет, это простой биполярный полимер, который изменит жизни всего человечества. Батарейка с неисчерпаемым ресурсом. Закончилась эпоха чёрного золота. Нефть теперь не нужна.

— И где-же она? — Спросил его Беккер.

— Я надёжно спрятал её и пока она там твоему сыну вряд-ли угрожает опасность.

Мой отец задумчиво зашагал по комнате в поиске озарения, которое когда-то посетило известного учёного и слово «Эврика», принесло ему мировую известность.

— У меня есть идея Гарри. — Коул Беккер посмотрел на коллегу взглядом давая понять, что мне знать их план смертельно опасно.

— Всё понятно без слов. — Расстроенно произнёс я и только собрался уйти, как они сами прошли через стену.

Сложно было представить, что за план созрел в голове моего отца, ведь только благодаря идеям он и сколотил свою корпорацию.

— Пол! — Внезапно окрикнул меня Гарри из-за спины изрядно меня испугав. — Ты нам сможешь помочь?

— Ещё бы! — От энтузиазма засветился я и так уже по уши втянутый в эту опасную игру.

Дальше мы детально решили проиграть их сценарий. Я настолько воодушевился этой идеей, что всё ближайшее время не находил себе место.

О том, что они ещё здесь не знает практически ни одна живая душа. И отец решил проверить кто из его приближённых сливал информацию и работал кротом.

***

— Ну здравствуй, Бенгли! — Одного из своих приближённых Беккер застал врасплох.

— Коул!? — Это же не… это не я! Я тут ни при чём…

— Отдыхаешь от супруги? — Мой отец посмотрел на молоденькую проститутку и слегка улыбнулся. — Хорошую ты ей выбрал альтернативу. Так что ты там говоришь?

— Но тебя же… ты…

— Мёртв!? Да Джош, конечно и сейчас я пришёл за тобой, собирайся! — Беккер рассмеялся и посмотрел на перепуганного директора по финансовой части. — И ты поверил в этот спектакль? Я думал, что ты куда более смышлёный, чем оказалось. Но дело в другом Джош, я тут совсем по другой причине. Я узнал, что ты промышляешь свои тёмные делишки и думаешь я не в курсе.

— Коул, прости… — Разрыдался Бенгли, показывая отцу свою немощность. — Я тебе всё верну! Я обокрал тебя всего на два миллиона! Для тебя это мелочи, друг!

— Снова мимо. — Задумчиво протянул Беккер. — Друг? Да такой друг мне и даром не нужен. С этого момента ты на меня не работаешь. Возвращать ничего мне не нужно.

***

Второе мошенничество мы раскрыли совсем интересно. Хорошо, что на это дело они решили взять и меня.

Я постучал в двери Арти Мак Лойда и немного отошёл назад.

— Мистер Мак Лойд! — Крикнул я через дверь. — Вы дома?

— Которое время? — Глухо послышалось, с другой стороны.

— Позднее уже! Это Пол Паркер.

Арти открыл дверь и спросил меня снова.

— Которое время, мистер Паркер.

— Позднее Арти, тебе же ответили, позднее! — Из-за двери сказал Беккер, и мы все без приглашения зашли к нему в дом.

— Ты же… покойник… — От страха он оторопел и попятившись назад споткнулся о банкетку возле входной двери.

— И ты скоро будешь покойник! — Хладнокровно сказал мой отец.

— Нет, я прошу, я всё расскажу! — Арти стал заикаться и побелев от страха начал умолять оставить его в живых.

— Как же вы меня все достали! Ну скажи, неужели я мало тебе платил?

— Я всего лишь сливал информацию твоим конкурентам! Они хорошо мне платили.

— А вот это уже то что нужно! Откуда ты узнал про наши разработки? — Вмешался в разговор Гарри Лоусон.

— Какие разработки? Вы о чём вообще? Я сливал информацию о всех планах и передвижениях Коула! Больше я ничего не знаю… клянусь… — Арти зарыдал и упал на колени.

— И сколько продолжалась эта грязь у меня за спиной? — С ненавистью процедил Беккер.

— Около года Коул, всего лишь около года. Прости друг, ты же знаешь, как мне нужны деньги…

— Крыса ты, а не друг, мерзкая крыса!

— Ищи работу Арти, чтобы я тебя больше не видел! — Произнёс я, почувствовав себя в деле.

Мы вышли за дверь и больше на мои глаза он не попадался.

***

К сожалению, за эту ночь, мы смогли выявить только два небольших мошенничества. А главного информатора найти так и не удалось.

Я чувствовал, что мы ходим где-то рядом, но кто этот человек я просто не имел представления.

Всё утро я проспал в кабинете и когда услышал голоса Беккера и Лоусона я мгновенно проснулся. Быстро придя в чувства, я поинтересовался их дальнейшими планами.

— Да какие там планы… — Отец махнул рукой и присев у стены вытянул ноги.

И в эту секунду случилось то, чего мы ожидали меньше всего. В комнату вошла секретарша и увидев двух покойников живыми сорвалась с места и полетела по коридору в сторону лифта.

Мы растерянно переглянулись и рванули за ней.

— Пол, умоляю, не дай ей уйти! — На весь коридор прокричал Гарри Лоусон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корпорация Беккера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я