Вверх через радугу

Сергей Пузырев, 2017

Своенравная, вредная, но впечатлительная и добрая девочка Оля встречает необычную незнакомку, которая, несмотря на почтенный возраст, не побоялась забраться на самую верхушку дерева. Знакомство оборачивается неожиданным последствием, выход из которого главная героиня вынуждена искать. Она отправляется в путешествие по неизведанной волшебной стране, наполненной говорящими деревьями, большими черепахами, вечно занятыми небесными звездами, русалками и духами-фонариками. В своем путешествии девочка станет мудрее, найдет новых друзей, а также спасет поселение лягушек от грозящей им опасности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вверх через радугу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Большой Ужасный Мудрый Филин

Они вышли на улицу и зашагали по залитой солнцем аллее из лип в сторону маленького здания с большим золотым шпилем.

«Видимо, такое обилие солнечного света обеспечивает этот шпиль» — подумалось Оле.

А раз этот шпиль такой важный, значит, и жить в доме должен не кто-нибудь, а очень важный человек. Или ведьма.

Они подошли к маленькой узенькой дверце, и Мадам Парфе нажала на звонок.

— Дай-ка я на тебя посмотрю, — старушка обернулась и начала поправлять края Олиной юбки. Откуда–то сзади, раздалось приветствие Мадам Грушевый Штрудель, но Мадам Парфе лишь отмахнулась от нее в очередной раз. — Ой, цыпленочек! Я так виновата перед тобой. Но если кто и сможет тебе помочь, то только Старый Филин. Он живет достаточно долго на этом свете, и, кажется, успел побывать и на том. Поэтому он очень умный. Только не очень любит ведьм. И цыплят…

— Но я не цыпленок! — возразила ей Оля.

— Не имеет значения. Старый Филин не любит никого! Он постоянно ворчит и ругается на всех. Ему не нравятся наши званые завтраки, а также обеды и ужины. Он настолько суров, что его боятся все в нашем городке, — закончила она как раз в тот момент, когда за спиной со скрипом отворилась дверь, и два больших желтых глаза, словно фары, выглянули из темноты.

Оля и Мадам Парфе, которая от волнения стала перебирать рюши на своей пышной красной юбке, стояли, не проронив ни слова. Желтые глаза не моргая, продолжали буравить пришедших.

— Заходите же! — с явным раздражением буркнул Филин, высунув свою голову из–за двери.

К Олиному удивлению, он был не таким уж и страшным и даже очень милым, словно пушистый котенок, но только с клювом. Воображение девочки уже готово было разыграться, но она собрала всю свою серьезность, которую только могла собрать, и шагнула в дверной проем.

— Иди, иди, милочка, — второпях пролепетала Мадам Парфе. — А я, пожалуй, подожду тебя в тени вон той раскидистой липы, — сказала она разворачиваясь.

— Кхм–Кхм, — Филин все стоял в дверном проеме. — И Вы тоже!

— Ох! — взволнованно пробормотала Мадам Парфе. — Ну, хорошо.

Внутреннее убранство домика Филина оказалось куда более привычным для Оли. Отсутствие ярких красок, которыми был переполнен городок, к ее удивлению, подействовали на нее расслабляюще, и она абсолютно бесцеремонно, что она прекрасно понимала, будучи воспитанным ребенком, упала в самое ближайшее кресло. Оно было очень большим и выделялось на общем фоне предметов в комнате, поэтому девочка смогла поместиться в нем полностью, расположившись на нескольких подушках, лежавших там. От увиденного глаза Филина, казалось, стали еще больше, а бедная Мадам Парфе причитая что–то о приличном обществе, еле устояла на ногах, чтобы не упасть в обморок. Тем не менее, Филин ничего не сказал, видимо, подумалось Ольге, из уважения к гостье, что ее очень обрадовало, потому что кресло оказалось очень удобным, и слезать с него она была пока не готова.

— Итак, — наконец заговорил Филин, отвернувшись от своих гостей, — я слушаю вас.

— Дорогой, мудрый Филин, — начала Мадам Парфе, хватая воздух ртом, — не могли бы Вы с присущей Вам рассудительностью, со всем вашим багажом знаний накопленных за многие, многие десятилетия…

— Помогите мне вернуться домой! — перебила ее Оля, за что сразу же себя укорила. Но Мадам Парфе, зайдя в дом Филина, вдруг размякла, и из клубничного парфе превратилась в ту самую невкусную кашу, от которой, призналась она сама себе, впрочем, бы не отказалась.

— Не хорошо маленьким цыплятам перебивать старших, — Филин развернул свою голову на 180 градусов и теперь его большие желтые глаза были уставлены на Олю.

— Простите меня, — тихо произнесла девочка, опустив голову. — Просто я очень–очень хочу домой.

Мадам Парфе, находящаяся до того в предобморочном состоянии, вдруг ожила, присела на кресло и обняла девочку.

— Нам нужна Ваша помощь, Мудрый Филин, — она, наконец, переборола свой страх, и говорила с такой серьезностью в голосе, что даже Филин, казалось, был удивлен.

Только сейчас, привыкнув к темноте, царившей в домике Филина, Оля смогла рассмотреть внутреннее убранство, которое оказалось очень милым и по-домашнему уютным. Здесь было много шкафов и полок, полностью заставленных книгами.

— Значит Вы, госпожа красная ведьма Мадам Клубничное Парфе, согласны с тем фактом, что совершили огромную глупость, прихватив это милейшее создание в наш мир? — продолжал Филин, значительно смягчив голос, при этом надев на свой маленький клювик такие же маленькие очки.

— Согласна, — понурив голову, призналась Мадам Парфе.

— Нет же! Мадам Парфе ни в чем не виновата! — Оля не смогла промолчать.

Для большего убеждения она встала на ноги и теперь с учетом высоты кресла возвышалась и над старушкой, и над Филином. — Мадам Парфе — леди из приличного общества, поэтому ее приглашение на ужин явилось ответной мерой на мою безвозмездную помощь. Если кто и виноват в сложившейся ситуации, так только я! — Оля снова села, потому что вспомнила, что не сняла туфельки, а стоять на мебели в уличной обуви явно признак дурного тона. — Простите, — на всякий случай сказала она, но Филин даже не смотрел в ее сторону. Он подошел к большому бардовому столу, открыл ящик, и, пытаясь что-то найти, шуршал бумагами.

— Вам должно быть уже сообщили, — начал он, не отрываясь от своего занятия, — что радуга, на которой вы сюда прибыли, вернется еще очень нескоро. А значит, с Вашим возвращением домой, могут возникнуть трудности, но…

— Но что? — переспросила Мадам Парфе, которая, похоже, снова начинала чувствовать себя неуверенно в жилище Старого Филина.

— Но это все поправимо, — закончил мысль Филин.

— Дядюшка Филин, — не сдержав радости, Оля соскочила с кресла и вмиг заключила это маленькое создания в объятия (насколько ей хватило длины рук, разумеется). — Я буду Вам очень признательна. А где же мои манеры? — сказав это, девочка выгнулась, как струна, затем с легкостью наклонилась, да так удачно, что смогла достать носом до мысиков туфель (мысленно поблагодарив за это твердый пол) и представилась. — Меня зовут Оля… И я совсем не цыпленок!

— Ох, милая! — сидящая в кресле Мадам Парфе и утирающая слезы умиления, увидев такое прекрасное исполнение своих уроков, воссияла, словно первая звезда на темном небе.

— Очень приятно, — мягко ответил на вежливость девочки Филин. — Я рад видеть в этом захолустье такую воспитанную юную особу. Хоть, скрывать не буду, я был против твоего появления у нас. Знал, к каким серьезным проблемам все это приведет, — закончил он говорить и строго посмотрел на Мадам Парфе.

— Простите, — робко произнесла та и отвела взгляд, сделав вид, что только сейчас ее вдруг увлекло собрание сочинений достопочтенных авторов птичьих наук. Оля, которая для своих лет была чрезвычайно сообразительной девочкой (по ее собственному умозаключению) заметила это странное поведение Мадам и слегка хихикнула.

— Вы, должно быть, уже слышали истории о том, какой я злобный, строгий, ворчливый… — вновь начал Филин.

— Неприветливый, — перебила его Мадам Парфе, причем сделала она это настолько непринужденно, что, словно, и не заметила собственной невоспитанности (о чем, естественно, заметила Оля).

— Да, неприветливый, — повторил Филин. — Видишь ли, жительницы этого городка — дамы все сплошь чрезвычайно беззаботные, поэтому зачастую, — сказал он это специально громко и протяжно, от чего Мадам Парфе, до того бормочущая что–то себе под нос, прервалась, — совершают совсем необдуманные поступки. Именно поэтому святой долг нашего птичьего братства — следить за порядком в таких вот городках.

— Значит, на свете есть и другие такие городки? — удивилась девочка.

— Подгородки! — вступила в разговор Мадам Парфе. — Разумеется, буквально через Цветочный луг, что за Жгучей рекой находится ближайший к нам подгородок. Там, кстати, живёт моя сестра милейшая Мадам Земляничный Зефир! Ох, если бы только она увидела тебя! — но, не закончив мысль, она осеклась и вновь, потупив взор, замолчала.

— Действительно, — продолжил вместо нее Филин, — таких подгородков многое множество. И в каждом из них есть свой Старый Филин. Ты просто представь, что было бы, если бы эти дамы каждый день устраивали бы званые завтраки, обеды, ужины, семинары, совещания и ещё множество разных собраний и встреч! Вся работа бы встала! И вскоре этот подгородок пришлось бы закрыть и всех колдуний расселить.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вверх через радугу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я