Усену: Дорога на Восток. Цикл «Усену». Книга вторая. Том 1

Сергей Маркелов

Вернувшись в родные края, Усену и его друзья, рады бы отдохнуть, после долгих поисков. Но внезапная весть, что сестра, на поиски которой они отправлялись к Телецкому озеру, была здесь и оставила подсказку, лишает его покоя…Недолго думая, Усену, Риш и Хис отправляются в новое опасное путешествие, чтобы вновь обрести семью. На этот раз им предстоит не только преодолеть все тяготы пути, но и побороть свои страхи, которые с каждым днем обретают все новые силы и обличия…

Оглавление

XIII В этом весь Яхси

Залетев в пещеру Ямаус, Усену и Яхси, увидели, как повскакали один за другим красные волки. Не понимая, где угроза, они заметались по пещере, с криками и воплями.

— Тише, — прогремел голос вожака, — Успокойтесь!

Все как один замерли. Тогда Усену, и всей стае стало понятно, кто всех переполошил. Отбиваясь от Хис всеми силами, Риш бегал от нее между лапами волков, то и дело, попадая в ее удушающие объятия.

— Риш, это ты? — кричала она, гоняясь за ним.

— Да я, я, успокойся, — увертывался Риш.

Все молча наблюдали за лисами минут пять, пока, наконец, Риш не попался, и уже не мог выбраться. Только сейчас, оказавшись на спине, Риш увидел своего друга, который еле сдерживал себя от смеха, и протянул к нему лапу, с мольбой в глазах.

— Хис, — сказал Усену, — Здравствуй.

— Услышав еще один знакомый голос, Хис повернула голову, и завидев барса, тут же откинула лиса и побежала к Усену.

Оказавшись на свободе, Риш глубоко вздохнул, а Хис тем временем сжимала в своих цепких лапах лапу Усену.

— Как вы?! Что, здесь…

— Мы снова вместе, а это главное, — глотая смех, ответил Усену.

Только сейчас до Хис дошло. Она нервно посмотрела по сторонам, повсюду встречая сдержанно улыбающиеся морды.

— А где Риш? — спросила она, взяв себя в лапы.

— Я здесь, — ответил Риш подходя ближе, потирая шею.

— Ты чуть не задушила меня.

— Я?! Тебе, наверное, приснилось, — выкрутившись сказала Хис, и задрав мордочку пошла дальше, туда. где спала.

— Я, мне… Усену скажи, — взмолился лис.

— Да Риш, это всего лишь сон, — взорвался барс смехом, за которым пронесся приглушенный смех по всей стае, не оставляя без участия и Ямауса.

— Да друг мой, сны скоротечны, — похлопал друга по плечу барс.

Хис спокойно дошла до места, и глазом не моргнув, когда раздался смех. А вот на Риша обрушились все шишки. Благо ему на помощь подоспел Яхсиус, который грозно взглянул на особо смешливых, в миг успокоил волков, и повел лиса к Хис. Усену воспользовался отлучкой Яхсиуса, и продолжил:

— Моя сестра нарисовала что-то необычное, Охва думает, что это карта той местности куда она направилась.

— Ты уверен?

— Нет, но Хис видела подобное на клетке, в которой кого-то перевозили.

Услышав слова Усену, Ямаус заинтересовался. Волк увел барса в противоположную сторону.

— Здорово она тебя, — шептал на ухо Ришу Яхси.

— Но мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним.

— Помочь? — прищурил глаз волк.

Риш кивнул.

— Риш, меня зовут Яхсиус, подыграй мне, — лис утвердительно кивнул.

Яхси, поднял голову, и, выглядывая кого-то в стае, захромал на переднюю лапу.

— Ах, Риш, боль не уходит, — застонал волк.

— Я?! — удивился Риш, волк взглянул на него.

— Да ты! Так уж получилось. Я говорил не надо, упрашивал, но ты… Ты ах! — продолжал стонать Яхси.

— Само получилось, — пожал плечами лис.

— Вы, о чем? — заинтересовалась Хис, подойдя ближе.

— О ране, которую во время схватки нанес мне этот лис.

— Риш? — удивилась Хис.

— Да Риш!

— Но постой, я не вижу никакой раны, — осмотрела лапу лисица.

— О нет Риш, за что?! Это не рана!

— И даже не ушиб, — продолжала Хис.

— Нет — это перелом, — сокрушался Яхси, привлекая к себе внимание.

Риш хранил молчание, не понимая, что делать дальше.

— Все не видать мне больше солнца. Калека — отныне мое имя! — сокрушался над собой волк.

Его слова не остались безучастными. Из толпы зевак, которых собрал вокруг себя Яхси, выбежала одна молодая волчица.

— Яхси, что с тобой? — бросила она к нему.

— Ах, прекрасная Ветия, спроси об этом лучше его! — указал волк на лиса.

— Я, это… Ну, как бы… Что-то… — замямлил лис.

— Он своим укусом сломал мне лапу.

— Когда?! Где?! — засуетилась волчица, осматривая лапу волку, что держал ее на весу.

— Вчера! Вот здесь!

— Где? — не находила видимых признаков перелома волчица.

— Да вот же! — указал Яхси ей на лапу.

— Он сражался как горный лев, и победил! Ему вся слава и весь почет, — продолжал игру Яхсиус. — Отныне, моя избранница, оставь меня, я более не достоин тебя.

— Что ты говоришь? — расчувствовалась Ветия.

— Уйди прошу, не жизнь с калекой уготована тебе.

Риш и Хис так увлеклись его словами, что бескорыстно хотели ему помочь.

— Яхсиус, постой, может все обойдется, и ты поправишься, — сказала Хис.

— Риш, ты победил, так позаботься о моей подруге.

— Что? — воскликнули все трое.

— Позаботься! — надавил волк ему на лапу.

— Да, да, конечно, — опомнился лис, поняв к чему клонит волк.

— Нет, Яхси! — чуть ли не рыдая проскрипела Ветия.

— Не надо милая… Он оставил мне жизнь, лишь в обмен на самое мне дорогое.

— Ах, Яхси, — вздохнула волчица.

— На кучу костей, закопанных неподалеку, — прервал полет ее мечтаний волк.

— Но и этого ему оказалось мало, — продолжил Яхси, искоса поглядывая на волчицу, что повелась на его игру. — Теперь ты его, прощай!

— Я не брошу тебя!

— Ко мне! — скомандовал Риш, войдя во вкус.

— Слушайся его, иначе он сделает с тобой то же, что с тем барсом.

— Что именно?

— Этого тебе лучше не знать, — грозно сказал Риш, и мельком у него проскочила улыбка.

Волчица, проглотив ком в горле, села рядом с лисом.

— Ну, уж нет, он мой! — подскочила к ним Хис.

— Но…

— Никаких но, пошла отсюда, — возмутилась Хис.

Волчица пристально посмотрела на нее, и подморгнув ей продолжила:

— Это ты уходи, теперь я его! Так велит мне судьба. Прощай Яхси, мы больше не увидимся, никогда.

— Что значит никогда? — занервничал Яхси, никак не ожидая, что она так быстро сдастся.

— Я уйду с ним. Мы выроем нору и будем жить вместе.

Хис быстро сообразив, повесила нос, отойдя подальше. А Яхсиус просто обомлел.

— Но как же мы? — взмолился теперь Яхси.

— Нет больше нас, теперь только мы, — ответила волчица, прижавшись мордочкой к лису, который удивился не меньше Яхси.

— Я послушаюсь тебя и выбираю его. Какой он сильный, красивый, молчаливый. Скажи что-нибудь, милый?

— Я… я… — занервничал лис.

— Вот увидишь, у нас будет все в порядке. Он сможет защитить меня.

— Но как же, Риш? — вопросительно взглянул Яхси на лиса, а в ответ получил лишь пожатие плечами.

После чего волчица стала гладить лиса за ушами, от чего тот прикрыл от удовольствия глаза.

— Ну, знаете, с меня хватит! — закричал Яхси, потеряв терпение.

— Я соврал! Со мной все в порядке, видите! — зашевелил он лапой.

Но волчица и не посмотрела в его сторону.

— Прощай Яхси, — тихо произнесла она.

Яхси, ошеломленный произошедшим, вне себя от ярости, развернулся и направился прочь.

— Риш? — нежно прошептала волчица ему на ушко.

— А-а-а, — протянул лис, забыв про Яхси и Хис, продолжая таять на глазах.

— У нас, у волков есть такой обычай. Когда два волка влюбляются друг в друга, они совершают ритуал.

— Ухаживания? — пролепетал Риш.

— Что-то в этом роде, — улыбнулась уголком рта Ветия Хис, что наблюдала за этой парочкой не скрывая своего недовольства.

— Ты, конечно, не обязан… Но я не смогу любить тебя так сильно, как это делают волки.

— Я согласен, — горячо прошептал лис.

— Тогда, вставай, закрой глаза, и жди пока я не дам сигнал.

Риш, задурманенный, волчицей, беспрекословно повиновался.

— Открой глаза! — нежно сказала волчица.

— А-аа, что такое!? — вскликнул Риш, увидя над собой, раскрытую пасть Ветии.

— Это часть ухаживания.

— Что? — запинаясь спросил лис.

— Ну-у, возлюбленные, должны пройти испытание на стойкость. Покусывания друг друга, покажет на сколько мы любим друг друга. Ах, да, ты не возражаешь, если я начну первой, — сказала волчица и разинула пасть над лисом.

— Яхси! — завопил Риш, дав деру от бешенной волчицы.

— Что тебе? Иди, развлекайся, — отмахнулся обиженно от него волк.

— Я не хочу покусывания!

— Что еще — за покусывания? — обернулся на него Яхси.

— Ваш обряд.

— Что еще за обряд?

— Так сказала волчица.

Яхси и Риш медленно обернулись. И каково было их огорчение, когда они увидели катающихся от смеха Хис и Ветию.

— Ну я вам! — огрызнулся Яхси, понимая, что их обоих провели.

— Ну, что же ты Риш, не уходи, я твоя избранница, — тешилась волчица. — Я жить без тебя не могу!

Неугомонные девчонки задорно смеялись на всю пещеру.

— Идем Риш, нас обоих провели, — сказал Яхси, слегка подтолкнув лиса, тот ответил тем же.

— А какая жизнь могла быть? — обернулся на волчицу Риш, приметив что она просто красавица.

— Что?

— Шучу, — рассмеялся Риш, прекрасно понимая, как ловко их обоих провели.

Оба забыв о том, что их только что, выставили дураками, подталкивая друг друга, направились к выходу из пещеры.

После того, как Усену нацарапал ногтем на камне изображение, оставленное сестрой, на память, Ямаус и еще несколько волков постарше окружили рисунок, и стали тихо его обсуждать. Усену, не желая им мешать, отодвинулся на пару шагов назад. Так он застал начало трагедии, после чего его все больше стали привлекать к обсуждению рисунка. Взглянув на нее через несколько минут, он увидел, как вокруг Риша закружилась молодая волчица. Закатив глаза, он вернулся к обсуждению. И так им увлекся, что пропустил всю суть, и лишь крики Риша вывели его из дум.

Одним глазом, наблюдая за концовкой трагедии, а другим, следя за Ямаусом, Усену чуть не расхохотался, когда увидел, чем это все кончилось, и как ловко волчица и Хис, проучили Риша и Яхсиуса. После чего, Усену полностью погрузился в рассуждения старейшин. После нескольких минут обсуждение закончилось. Ямаус и старейшины пришли к общему мнению.

— Да, Усену, — сказал Ямаус, — Нам знакомо это место.

— Оно находится очень далеко отсюда, — сказал другой волк.

— Где и как далеко?

— На восток за горами, за великим озером, за бескрайними горными вершинами, возвышающимися до самого неба.

— На самом крае земли, там, где я родился, — закончил Ямаус.

— Но я обязан туда пойти, — огласил свои мысли вслух.

— Безумец, глупец, — сказали на это волки и стали расходиться.

Остались Ямаус и Усену.

— Подумай Усену, вы прошли большой путь. Отсюда до Охвы много дней пути. Но это все мелочь, по сравнению с тем, что ждет тебя впереди.

— До этого нам многое что удавалось.

— Дорога туда в десятки раз длиннее, чем та, что вы уже преодолели.

— И нам это удалось.

— Вы чуть не потеряли Хис.

— И нам помогли вы.

— Вот именно! Там вам не на кого будет надеяться, кроме самих себя.

— Охва верил в нас.

— Я тоже, но он никогда не был там, где были мы.

— Так вы там были, и знаете дорогу? — оставался глух к голосу разума Ямауса барс.

— Были, но совсем давно. Стая наша приумножилась, и мы больше не рискуем заходить так далеко.

— Ямаус, прошу, укажи дорогу.

— Не могу.

— Так дай нам проводника.

— Не могу.

— Но…

— Усену взгляни на них, все они живы, благодаря тому, что находятся все вместе. Каждый из нас обязан жизнью другому…

— Как и ты, и я, мы обязаны Охве.

— Прости Усену, я не могу помочь.

— А Охва надеялся, что вы поможете, — сказал напоследок, повесив голову Усену, и направился к Хис.

— Усену оставайтесь столько, сколько захотите, — сказал Ямаус, провожая взглядом барса.

— Чему радуетесь? — проговорил сухо барс, дойдя до Хис.

От огорчения у него из головы вылетело все, что он видел ранее.

— Жаль, тебя здесь не было Усену, мы так здорово проучили Риша и Яхси, — ответила Хис, все еще сохранив веселый настрой.

— Хорошо, а где Риш?

— Вышел из пещеры, залечивать свое самолюбие, — смеясь, ответила лисица.

Усену отстраненно посмотрел на обоих, и тихим слабым голосом продолжил:

— Сегодня мы заночуют здесь, а завтра продолжим путь.

— Но Усену, нам самим не справиться, попросим у них помощи.

— Мы с радостью окажем любую помощь, — вмешалась Ветия.

Но Усену презрительно взглянул на нее, и направился к выходу, оставив Хис и волчицу в легком недоумении.

— Он всегда такой? — спросила волчица.

— Бывает, когда дела идут худо, — ответила Хис и решив не вмешиваться, снова пустилась в обсуждение совместного с волчицей урока Ришу и Яхсиусу.

— Скажи, Риш, а надолго вы у нас?

— Не знаю, Яхси, может быть на пару деньков, — ответил лис.

— Завтра уходим! — выйдя из пещеры, услышав разговор лиса и волка, сказал барс.

— Мы только пришли.

— И завтра уходим, — настаивал на своем Усену.

— Что сказал Ямаус? Он нам поможет? — спросил лис.

— Уже помог.

— Значит, мы знаем куда идти?

— Как и прежде на восток, до края земли.

— Что, да вы что, с ума сошли? — вмешался Яхси.

— Это немыслимо, дальше великого озера, никто не заходил.

— Твой отец был там.

— Что, Ямаус тебе отец? — воскликнул Риш.

— Он тебе не сказал, не удивительно, — бросил барс.

— В каком смысле?! — ощетинился Яхсиус.

— В таком! Идем Риш, надо как следует отдохнуть, дорога дальняя!

— Ты не ответил, — преградил ему дорогу волк.

— И не собираюсь, — поднял на него суровый взгляд Усену.

— В каком смысле?!

— А в таком, — смотря, прямо в глаза волку сказал Усену.

— Что ты ни чем не лучше его. Много слов и мало дела.

— Ты не прав! — вскипал Яхси.

— Ну, конечно, ты уже доказал нам это. Уйди с дороги!

Барс с силой оттолкнул Яхси, но тот быстро опять преградил ему путь.

— Возьми свои слова обратно! — грозно прорычал он.

— А иначе, что?! Закидаешь меня афоризмами. Идем Риш, нечего нам здесь делать, только время потеряем на этих полулисов.

Эти слова были последней каплей. Волк сделал первый выпад, лязгнув челюстями. Яхси хотел вцепиться барсу в шею. Но Усену увернулся и одним ударом сбил волка с ног. Но тот недолго валялся. Вскочив на лапы он накинулся на барса, свалил его на землю. Завязалась драка. Как ни старался Риш разнять их, его слова не были услышаны, а попробовав действовать — тут же оказался отброшен. До добра эта схватка вряд ли бы довела, если бы не подоспела Хис и Ветия, которым все-таки думалось, и они последовали за Усену. Волчица, увидев драку, кинулась их разнимать, впилась барсу в загривок, и, волоча его по земле, начала оттаскивать в сторону. Риш и Хис, тем временем удерживали Яхси. Оба были так заняты ссорой, что и не заметили, кто их разгоняет.

— Пустите! — кричал Яхси.

— Я тебе сейчас! — вопил Усену.

На эти вопли, из пещеры выбежал Ямаус и еще несколько волков, которые тут же встали между ссорившимися. Ветии, Риш и Хис было уже не к чему держать их. Оба немного приостыли, и через волков продолжали грозно смотреть друг на друга.

— Друзья, мы все устали, и на взводе, — начал Ямаус, — Так забудем все наши обиды. Усену, Риш и Хис, пройдите внутрь, отдохните.

Усену мельком взглянул на Ямауса, про себя удивляясь спокойствию волка и опустив глаза перед остальными, последовал в пещеру. За ним последовали Риш и Хис.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я