Напарник

Сергей Кулаков, 2010

Бывший майор ГРУ, а ныне киллер экстра-класса Виктор Крохин берется за выполнение сложного контракта. Цель – сербский террорист Стоян. Заказчик – сверхсекретная международная организация. Для выполнения задачи киллеру нужен достойный напарник. Он останавливает свой выбор на бывшем сослуживце капитане Романе Морозове, несмотря на то что у Крохина с ним сложились весьма непростые отношения. Когда-то они были друзьями, но потом стали врагами. Казалось бы, идти на рискованное дело с недругом – самоубийство. Но Крохин от своего выбора не отказывается. У него созрел план: Морозова надо использовать втемную…

Оглавление

США, Майами, 12 сентября 2008 г

— Маа-ма, ну можно я съем еще одно мороженое? — низким, просительным голосом тянул кудрявый пятилетний крепыш в увешанной значками ярко-красной бейсболке. — Ну мама, ну пожа-алуйста…

— Отстань, Энди, — устало отмахивалась мать, высокая белокурая женщина того неопределенного возраста, который налагают на женщину частые роды и неустанная забота о потомстве. — Ты уже съел два, сколько можно?

— Три, — мстительно подсказала идущая рядом с ней девочка лет семи.

Она, в отличие от Энди, вертевшегося, как угорь, чинно шагала в ногу с матерью и одной рукой помогала ей толкать коляску со спящим младенцем.

— Даже три! — воскликнула мать. — Все, Энди, и не проси. Только после обеда.

Энди нахмурился и на минуту перестал вертеться.

— Лиза все врет, — сказал он сурово. — Она сама утром съела два мороженых, я видел, а сваливает все на меня. Она вруха — грязная муха!

Мать страдальчески свела брови.

— Этот мальчик меня убьет. Энди, как ты можешь так говорить о своей сестре?

— А чего она врет?! Сама обманывает, а сама на меня говорит. Вот придем домой, я ее вздую!

— Энди! — шепотом, чтобы не разбудить младенца, прикрикнула мать. — Если ты сейчас же не замолчишь, я не отпущу тебя на пикник к Чарльстонам.

Энди вскинул было на мать глаза, собираясь протестовать, но ее ответный взгляд показал, что на этот раз ему лучше смириться.

Он тяжело вздохнул, дернул себя за козырек бейсболки и начал яростно пинать всякие небольшие камешки и щепки, что попадались ему под ногу. Лиза, улучив мгновение, показала ему язык. Но, видимо, угроза лишиться пикника у Чарльстонов была столь значима, что Энди на это проявление чисто женского коварства только крепче сжал губы и что было сил наподдал по листу пальмы, кстати свалившемуся на тротуар.

— Миссис Гудвин, мы куда сейчас? — спросил идущий на два шага позади семейства крепкий мужчина. — В маркет или домой?

Несмотря на жару, он был в ветровке, под тонкой тканью которой порывы ветра четко обрисовывали рукоять пистолета.

— Надо посмотреть кое-что для Томми, — озабоченно сказала миссис Гудвин. — Я поручала сделать покупки Марии, но она все перепутала. Кажется, несколько раз объяснила ей, что для Томми нужна короткая пустышка, а она все равно купила длинную. Просто беда с этой прислугой!

— Значит, в маркет, — уточнил мужчина.

— Да, Рик, зайдем в маркет. А еще в аптеку. Я хочу спросить лекарства для попугая. Что-то он совсем загрустил. Боюсь, как бы не заболел. Заодно и там посмотрю пустышку.

Рик, глаза которого были скрыты за черными очками, кивнул. Они подходили к переходу, и он начал привычно просеивать взглядом людей и машины, находящиеся в непосредственной близости от миссис Гудвин и ее детей.

— А он умрет? — спросил вдруг Энди.

— Кто? — не сразу поняла мать.

— Ну, попугай!

Лиза, подражая матери, страдальчески закатила глаза. Этот мальчик просто невыносим.

Впрочем, как подсказывал ей серьезный жизненный опыт, все мальчики таковы.

— Нет, малыш, что ты, — мягко отозвалась мать. — Он не умрет. Мы купим ему лекарство, и он поправится.

На минуту Энди затих, но потом снова пристал к матери:

— А сколько живут попугаи?

— Не знаю… — растерялась та, тщетно оглядываясь за поддержкой на Рика. — Лет десять, я думаю.

— Ух ты! — восхитился Энди. — Так долго.

Лиза только усмехнулась, услышав такую наивность. Ей уже было кое-что известно о возрасте, и она точно знала, что десять лет — не бог весть какой срок. Но она предпочитала держать свое мнение при себе. Она ходила в школу, и ей было известно, что хорошо воспитанные девочки не должны прилюдно хвастать своими знаниями.

— А давай зайдем в игрушечный магазин, — предложил неугомонный Энди. — Помнишь, мама, ты обещала мне купить нового робота?

— Мы тебе и купили его, — напомнила миссис Гудвин. — На прошлой неделе. Этот, как его? Человек-паук. Или ты забыл?

— Не Человек-паук, а Супермен, — насупился Энди. — И ничего я не забыл. Но ведь это было так давно!

Теперь усмехнулась и миссис Гудвин. Когда ее сын вот так морщил брови и дудочкой вытягивал губы, то отказать ему было невозможно.

— Ты слишком многого требуешь, Энди, — тем не менее сказала она. — Ведешь ты себя ужасно, а вот требуешь слишком много. Бери пример с Лизы. Твоя старшая сестра знает, что такое хорошее поведение.

Такое сравнение явно не вдохновило Энди. Он горько вздохнул, покосившись на торжествующую Лизу. Ну и задаст он ей, когда они останутся одни!

Они подошли к переходу, и миссис Гудвин строго приказала Энди взяться за поручень коляски.

Тот нехотя повиновался, поскольку полагал, что он достаточно взрослый для того, чтобы самостоятельно перейти дорогу.

— Ну, хорошо, Энди, — сжалилась мать. — Мы зайдем в магазин игрушек. Но только на минутку. Ты обещаешь вести себя хорошо?

— Да, мамочка! — просиял Энди.

Загорелся зеленый. Миссис Гудвин толкнула коляску и двинулась по бело-желтой зебре. В ярком солнечном свете ее полоски резали глаза, и Энди зажмурился, чтобы не ослепнуть.

Он только хотел сказать, что ему нужны солнечные очки, чтобы быть похожим на Мстителя — пистолет у него был, и не один, — как вдруг послышался визг колес и рев двигателя.

Энди поднял глаза и увидел, как прямо на него несется блестящая решетка радиатора. Автомобиль был так огромен, что заслонял собой всю дорогу. Он разрастался все больше и больше, и гул его мотора был громче, чем взлетающего самолета.

Вся семья застыла в оцепенении. Сорвавшийся с места джип, словно таран, налетал на беспомощную мать и ее детей, и ничто в мире не могло остановить его.

Из уст миссис Гудвин вырвался крик. Но все, что она смогла сделать, это расставить руки и присесть, как наседка, защищающая цыплят. Однако силы были слишком неравны, и через пару секунд все бы кончилось, если бы не начал действовать Рик.

Подхватив в охапку мать, детей и коляску, он отчаянным усилием вытолкнул их из-под колес джипа. Но край бампера зацепил его за ногу, и он покатился по асфальту.

Джип тем временем быстро удалялся, не делая попыток возобновить нападение.

Ободрав себе руки и колени, Рик кое-как остановился, выхватил пистолет и, лежа на боку, начал стрелять вдогонку джипу. Рев мотора дополнился грохотом выстрелов, и случайные прохожие начали в ужасе искать укрытие.

Рик все же куда-то попал. Ибо джип вдруг завихлялся, соскочил с дороги, врезался в прибрежный песок, резко завернул и, ударившись боком о пальму, остановился.

Рик, морщась от боли, поднялся и заковылял к джипу, держа его на мушке. Если бы он в этот миг видел глаза Энди, он бы понял, что Супермен, Человек-паук и Мститель — ничто по сравнению с ним.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я