Приключения Арагора. Приозерье.

Сергей Капитонов, 2021

Эта история перенесет нас в сказочные страны, где царствуют наши четвероногие друзья. Здесь чудеса – это не фокусы, а настоящая магия. И в этом сказочном мире живет маленький рысенок по имени Арагор. Который не имеет волшебной силы, но он ловкий, смелый и честный котенок. Всегда поступает, как ему велит его доброе сердце, несмотря ни на какие опасности. И когда страну Приозерье захватывает злой маг Крыс, наш маленький рысенок вступает с ним в неравную схватку. Но чтобы победить злого мага и его бесчисленную армию, нашему герою придется пройти много испытаний, найти себе верных друзей и узнать о своем прошлом. Все сказочные персонажи имеют свои прототипы связанные между в реальной жизни. Большинство героев можно найти на странице Инстаграм @lisaalisa_basilio пообщаться с ними и увидеть в живую.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Арагора. Приозерье. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть первая.

В волшебном царстве Приозерье, в семье следопытов появился рысенок, которого назвали Арагор.

Арагор рос крепким и ловким. Он мог бесшумно передвигаться. Мог видеть в темноте, а его ушки с кисточками могли слышать то, что другие не слышат. Рос он добрым и отзывчивым. Всегда старался всем помочь. Арагор очень любил гулять по лесу, часто представляя себя следопытом и великим охотником. Друзья его любили за то, что он умел веселиться и никогда никого не обижал. Приемные родители нашли Арагора в лесу. Он сидел на тропинке совсем еще маленький и не знал кто его родители. Они сразу его полюбили и старались дать ему все, что могли. Но кроме любви и знаний, которыми они обладали дать им было нечего.

С детства Арагор очень много читал. Особенно любил рассказы про путешествия. Больше всего ему нравилось читать про сказочную страну Приозерье, которой управлял добрый маг кот Базилио и чародейка кошка Алиса. И была у них дочь — Арва.

В этой стране волшебство не сказка, а действительность. Все звери говорили на одном языке. Жили дружно и ни в чем не нуждались.

Многие купцы, которые приезжали из Приозерья, привозили волшебные вещи и рассказывали очень интересные небылицы. Они восхищались величием и красотой городов. Но больше всего они были в восторге от красоты, ума и доброты Арвы.

Но однажды пришла плохая весть, что на Приозерье напал злой колдун Крыс и все королевство заполонили чудовищные огромные крысы, которые всех грабят и заставляют подчиниться новому правителю. Тех, кто отказывался подчиняться Крыс превращал в камни. Король Базилио пытался объединить всех магов, волшебников, чародеев и выступить против Крыса, но все они отказались. И тогда король выступил один со своим войском против великой армии крыс, но после длительной воины потерпел поражение. Принцессу и ее родителей Крыс превратил в камни и приказал спрятать их в подземную темницу. Эта темница находилась в хорошо охраняемой крепости. И никакой чародей без волшебного ключа в эту темницу пробраться не сможет.

Ключ он прятал у себя на шее и никогда с ним не расставался. Многие правители, колдуны и чародеи пытались бросить вызов Крысу, но никто из замка не возвращался. А все поле перед замком было усеяно камнями да валунами.

Много Арагор думал над тем, как он может помочь жителям Приозерья и снять заклятье которое наложил Крыс. Но ответа не находил. Шло время. Приозерье из прекрасного государства превратилось в страну горя и несчастья. Города разрушились. Цветущие поля заросли полынью. Озера превратились в болота, а реки стали пересыхать. Жители Приозерья превратились в послушных рабов. Нищета и разруха поглотили всё.

Часть вторая.

Как-то Арагор шел через лес домой и увидел отряд крыс, которые занимались грабежом путешественников на дороге. Они сидели в засаде и явно поджидали жертву.

«Неужели эти крысы теперь и здесь промышлять стали?» — подумал Арагор. Видя их численное превосходство он притаился, решив проследить за ними.

Пользуясь своими умениями Арагор бесшумно подкрался поближе, стал наблюдать за крысами и слушать их разговоры.

— Да, сегодня улов у нас никакой! — проворчала одна из крыс, всматриваясь в дорогу. — Надеюсь мы не зря здесь сидим? Он точно будет сегодня проходить?

— День еще не закончился. Сейчас подождем, он обязательно здесь пройдет. Ведь вы же знаете, что без добычи возвращаться нельзя, а то Крыс всех нас своим жезлом в камень превратит. — ответила самая крупная крыса, которая явно была главной и ударила вторую своим хвостом.

Несмотря на то, что крысы были далеко и говорили шепотом, Арагор все прекрасно слышал.

«Ага, волшебный жезл! Вот чем злой Крыс превращает всех в камень. Что они мне ещё расскажут?» — подумал Арагор и продолжил прислушиваться. Вдруг крысы замолчали и притаились в заросшем травой кустарнике.

По дороге шел старый филин. Шел он медленно, что-то приговаривая и как будто разговаривал с кем-то. Он шел по дороге, не переживая ни о чем. Ведь в этих краях никогда и никого не грабили. Ведь Приозерье, в которое уже никто не отваживался ходить, находилось очень далеко.

Увидев филина, крысы притаились и стали ждать, когда филин подойдет к месту засады.

Арагор не знал, что делать. Ведь столько крыс в одиночку ему не одолеть, но филина спасать нужно. По-другому он поступить просто не сможет и предупредить не успеет, не выдав себя.

Филин продолжал идти. Он все ближе и ближе приближаясь к месту, где крысы устроили для него ловушку.

Арагор наблюдал. Он не знал, как ему помочь. Не знал, как предупредить Филина о неминуемой погибели. Но время не позволяло принять обдуманное решение. Единственное, что ему оставалось, это броситься в неравную схватку. Одним прыжком он выпрыгнул из своего укрытия готовый к сражению, понимая, что поражение неизбежно. Им двигало только одно желание любой ценой спасти несчастного путника.

— Улетай Филин! Здесь разбойники! Здесь беспощадные крысы! — закричал Арагор и бросился на главаря крыс.

Одной лапой он повалил главаря на землю. Крысы не ожидали увидеть кого-то еще кроме филина и с начала было испугались. Но когда поняли, что нападающий один и ждать подмоги ему неоткуда жадно набросились. Арагор одной лапой прижимал главаря к земле, а второй отбивался от нападающих. Его рысиный рык был слышен во всех уголках леса. Сражаясь с крысами он краям глаза видел, как Филин взмыл в небо и исчез в облаках.

Крысы, видя свое превосходство, нападали на Арагора со всех сторон, но он, не отпуская главаря из лап продолжал сражаться. Арагор отбивался от врагов. Он понимал, что шансов остается все меньше и меньше. Силы покидали его, но каждая нападавшая крыса отлетала от мощных ударов его лап. Арагор бесстрашно сражался с отрядом крыс. Крысы окружили его плотным кольцом. Главарь лежал на спине и угрожающе шипел. Силы уже были на исходе. Удары лап становились все слабее и слабее, а глаза застилала белая пелена. Битва с крысами для Арагора превратилась в битву с тенями, которые становились все быстрее и быстрее, проворнее и проворнее, но сдаваться он не собирался.

«Пусть я уйду в мир вечной охоты, но я поступил честно и правильно. Совесть моя чиста.» — подумал Арагор и закрыв глаза стал медленно оседать на землю. Вдруг он почувствовал, как лапы его сами оторвались от земли, и он взмыл в верх. Земля удалялась, а он поднимался все выше и выше, прямо к облакам.

Часть третья.

— Доброе утро юный герой! Как спалось? — услышал Арагор добрый голос.

«Неужели это был сон? Какой страшный сон! Или я попал в мир вечной охоты? И сейчас великие следопыты будут решать где мне охотится…» — подумал Арагор и попытался открыть глаза. Пелена перед глазами не уходила, тело болело, лапы отказывались слушаться.

«Нет не похоже это на сон.» — мелькнула мысль у Арагора. Он прищурился и попытался напрячь своё зрение.

— Тебе лучше не вставать. Я залечил твои раны волшебной мазью и целебными травами, но нужно время. Время — волшебное лекарство. — продолжал спокойно и уравновешенно говорить голос. — Как твое имя, герой?

— Вы кто? — вопросом на вопрос ответил Арагор. — Где я? И как я здесь оказался?

— Ох, извините. Я не представился. Меня зовут Фил. Ты меня спас от грязных крысиных лап. Я из рода великих магов-филинов. На поле битвы я вырвал тебя из лап этих жутких тварей. Ты славно сражался! Столько поверженных крыс я еще никогда не видел и это заслуживает похвалы. Теперь ты знаешь мое имя. Может и ты представишься? — ответил ему филин, ради которого он рисковал своей жизнью.

— Арагор! — ответил рысенок, протирая глаза лапами, не веря в то, что это не сон.

— Не три глаза. Скоро зрение само восстановиться. Время! На все нужно время и терпение. — одернул Фил.

— Да! Я забыл сказать тебе спасибо. Если бы не ты быть бы мне сегодня на званном ужине. Но только в качестве закуски. — Фил рассмеялся и поднес ко рту Арагора ложечку целебного снадобья и добавил — А пока выпей это. Тебе нужно поспать Арагор. Ведь сон, это второе волшебное средство, дающее силы.

Арагор выпил снадобье и почувствовал, как теплота наполнила его тело. Боль прошла. Он погрузился в сладкий сон.

Часть четвертая.

Солнце светило ярко. Птицы пели веселые песни, радуя слух. Арагор лежал на голубом лесном покрывале.

Проснулся он рано утром и к своему удивлению не нашел на себе ни одной царапинки.

«Я много слышал про чародеев. Слышал про быстрое исцеление, но, чтобы вот так без единой царапины! Такого я ещё не встречал.» — думал Арагор, любуясь лесным покрывалом из мха и целебных ягод.

Что-то таинственное и мистическое было в этом филине.

— Ну вот и проснулся! — вдруг в тишине раздался голос Фила, который бесшумно приземлился на полянку позади Арагора.

— Да. — изумленный, от неожиданного появления филина, ответил Арагор. — Как Вы смогли бесшумно подойти? Я не плохой охотник! Ведь ранее никто не мог подкрасться незамеченным ко мне так близко.

–Ты многое не знаешь. Тебе еще многому нужно научиться и многое познать. Давно ищу себе ученика. Я стар и я хочу передать свои знания надежному преемнику с добрым, как у тебя, сердцем. — ответил филин и добавил: — Если ты конечно согласишься?

Часть пятая.

Арагор с Филом сидели на дереве и смотрели в даль. Было понятно, что Арагор волнуется. Ему предстояло дать ответ.

Он понимал, что знания филина — это бесценный подарок для всех жителей сказочной страны, но стать его учеником не мог. Ведь провести всю жизнь изучая манускрипты, запоминая заклинания — эта ноша не для него.

— Я охотник, Фил. Я не маг и не волшебник. — ответил Арагор.

— Ты был бы достойным приемником. Ты прекрасно понимаешь какая сила скрывается в этих знаниях и так легко отказываешься от них? А ведь крысы, которые сидели в засаде они давно ждали меня. Крыс охотится за мной, потому что я знаю где находится тайная темница. Я знаю где находится вход. Знаю, что ключ от темницы он носит на шее. Но я понятия не имею как он превращает всех в камень. — откровенничал филин.

Арагор задумался. Он вспомнил разговор крыс, когда столкнулся с ними в лесу.

— Я слышал разговор крыс и слышал, что в камень он всех превращает волшебным жезлом. — сказал Арагор.

— Когда-то такой жезл был, который мог любого превратить в камень. Но очень давно он был уничтожен и если это тот жезл, про который я думаю, то шансов у нас очень мало. — сказал Фил.

— А может Вы расскажите мне про этот жезл? — спросил Арагор.

Фил начал вспоминать, устремив взгляд в сторону заходящего солнца и начал свой рассказ:

— Это было давно, когда с Запада на наше государство надвинулось огромное полчище саранчи. Оно уничтожило все посевы на своем пути. В государстве начался страшный голод. Все маги и знаменитые волшебники нашего государства собрались на совет, чтобы помочь. Тогда, все вместе мы и создали этот жезл, выковав его из лунного камня. Мы вложили в него всю свою силу. Когда, с помощью этого жезла, избавились от саранчи мы осознали, что создали опасное оружие и уничтожили жезл, разбив на мелкие кусочки. Осколки его мы разбросали по всему миру.

— Но собрать мелкие кусочки по всему миру это невозможно! — воскликнул Арагор.

— Видимо не для крыс. — практически про себя ответил Филин и смотря на горизонт повторил — Видимо не для крыс. Иногда задача кажущаяся невыполнимой может оказаться вполне выполнимой.

— Но, если этот жезл один раз разбили, значит его и второй раз разбить можно? — не унимался Арагор.

— Не так это все просто. Необходимо собрать всех колдунов, которые участвовали в создании жезла. И если даже всех собрать… Мистер Базилио превращен в камень. Базилио был одним из верховных колдунов, в процессе создания. Боюсь без него нам не справиться. А как расколдовать его я не знаю. — сказал Фил. — Сейчас заколдованный Базилио находится в темнице, а ключ у Крыса и выполнить эту задачу невозможно.

— Ну ведь ты сказал, что невыполнимая задача вполне может оказаться выполнимой! Я думаю, что сначала нужно выкрасть ключ. Затем освободить и расколдовать Базилио и его семью. А потом всем сообща решать, как нам победить Крыса. — сказал Арагор.

— Я с тобой согласен, юный герой! И мне кажется, что лучше тебя с этим никто не справится. А я попробую собрать всех оставшихся магов и волшебников, чтобы найти способ расколдовать Базилио. Тогда утром мы этим всем и займемся. А сейчас ужинать и спать. Нам завтра понадобится много сил. — ответил Фил.

Часть шестая.

Утро было великолепным. Лес играл бриллиантовыми капельками росы в солнечных лучах. Блеском было наполнено всё вокруг радуя взор. Утренний туман еще не покинул полянку, но он придавал ей сказочную красоту, воспеваемую многими бардами. Еле заметный ветерок шевелил листву, переливая зелеными оттенками.

Арагор проснулся ещё до восхода солнца и молча наблюдал за происходящим. Он понимал, что ему предстоит совершить невозможное. Ведь ещё никому не удавалось проникнуть в крепость к крысам. И осознание того, что в случае неудачи он будет превращен в камень вселяло в него страх.

«Нельзя бояться! Ты смелый! Страх меня не победит!» — пытался успокоить себя Арагор.

Из этой эйфории забвения, вывел его Фил, который как всегда бесшумно подошел к Арагору. Он некоторое время с восхищением смотрел на бездвижно сидящую рысь. Он видел, что Арагор переживает и заговорил:

— Не боятся только глупые, Арагор. Страх он присущ всем. Им нужно учиться управлять. Управляемый страх превращается в силу, с которой не может справиться ни какое волшебство. Но если происходит наоборот и страх начинает управлять, то сила превращается в необузданную слабость.

— Нам пора собираться в путь. — спокойно не показывая неуверенности сказал Арагор. По его выражению никто бы не смог определить, что он ещё котенок. Даже Фил иногда забывал об этом.

— До реки, граничащей с Приозерьем я пойду с тобой, но дальше я не смогу. Крыс может почувствовать присутствие моей магии в своих владениях. — сказал Фил.

— Я буду очень рад твоей компании. — ответил Арагор.

Арагор с Филом шли медленно к реке. Маг показывал Арагору множество приемов. Показывал как быть незаметным и оттачивал мастерство рысенка бесшумной ходьбы. Показывал различные травы и корешки для врачевания и рассказывал как их использовать. Арагор как прилежный ученик слушал и послушно выполнял все наставления филина. Раньше Арагор думал, что он великий следопыт, но после нескольких новых приемов понял, что ему еще многому предстоит научиться.

Так прошел день. К вечеру они увидели реку, поросшею речной травой. Огромные серые тучи, нависали над Приозерьем, не пропуская солнечный свет. Сразу за рекой начинались владения Черной магии.

Фил смотрел на покрытую туманом реку. Ему не хотелось отпускать Арагора одного. Он понимал, что, когда Арагор окажется на противоположном берегу помочь ему он уже не сможет. Это вселяло тревогу.

— Арагор! — обратился Фил к рысёнку протягивая ему сверток. — Возьми пожалуйста от меня эту волшебную кольчугу. Она очень тонкая и сплетена из волшебных колец невидимых глазу. Ни один враг не сможет понять, что на тебе есть доспех. Пока ты носишь эту кольчугу ты будешь неуязвим и для магов, и для воинов. Но только запомни одно, когда она влажная она теряет свои свойства.

Арагор примерил кольчугу. Он почувствовал, как она обволокла все его тело с головы до хвоста и слилась с его шерстью. Никто и ни при каких обстоятельствах не смог бы догадаться о доспехе.

— Спасибо Фил. Я ее потом верну. — сказал Арагор.

— Это подарок. Она когда-то принадлежала моему деду. Затем отцу, а после досталась и мне. Мне она уже не нужна, а тебе ещё много лет будет служить верой и правдой. И еще, если тебе понадобиться помощь просто мысленно позови меня, и я прилечу.

Поблагодарив Фила за подарок и за поддержку Арагор вплавь отправился на противоположный берег. Он плыл медленно, бесшумно, изредка оборачивая голову в сторону одиноко стоящего филина.

Часть седьмая.

Когда Арагорн оказался на противоположном берегу он осмотрелся по сторонам. Убедившись, что за ним никто не следит, направился в лес. В лесу Арагор чувствовал себя превосходно. Для него каждый кустик был домом, а уроки Фила давали свой результат. Он шел быстро, но ни одна ветка, ни одна травинка не издала ни звука.

Вдруг Арагор почувствовал запах. Запах был ему знаком.

«Крысы! Нужно быть ещё осторожней. Выдавать себя нельзя.» — подумал Арагор и замедлил шаг, принюхиваясь и приглядываясь в даль.

Через некоторое время Арагор увидел трех крыс. Они патрулировали лесные дороги. Крысы двигались быстро. Иногда они поднимали свой нос и принюхивались к посторонним запахам.

— Кто-то здесь прячется. Обыскать все кругом! — захрипела одна из крыс. Все остановились и одним прыжком нырнули в лес, прочесывать кусты и деревья.

Арагор знал, что у крыс развитое обоняние и к такому исходу был готов. Он укрылся с безветренной стороны в кроне деревьев и стал ждать.

Крысы бежали, каждую минуту принюхиваясь во все стороны. Они были готовы выслужиться перед старшей. И вот как только они уловили чей-то запах, то сверху рыжей молнией на них обрушился Арагор. Одним ударом лапы он свалил на землю главаря и оглушил его. Другая крыса бросилась на шею Арагора пытаясь вонзить в него свои острые зубы, но от удара в голову она отлетела и упала без сознания. Третья бросилась было от страха удирать, но будучи хорошим охотником, Арагору не составляло труда выследить ее. Настигнув он расправился и с ней, отправив ее в забвение.

— Что это было? — спросила одна из крыс, когда очнулась.

— Что бы это не было Крысу лучше об этом не знать. За такую оплошность быть нам у него в поле камушками. — сделала заключение старшая крыса, которая сидела на камне, держась за больную голову.

Часть восьмая.

Арагор сидел на ветке и наблюдал за поверженными крысами, прислушиваясь к разговору. Убедившись, что преследовать его у крыс желания не возникло, продолжил свой путь.

Он шел, оглядываясь по сторонам. Больше допускать столкновения с крысами он не мог. Ведь ему предстояло выполнить очень ответственное задание от которого зависит судьба Приозерья. Преждевременная весть о нем могла все значительно усложнить.

Он еще не раз встречал многочисленные патрули крысиного короля, которые шныряли по лесным дорогам, но искусно от них прятался, заметая за собой следы.

Начинало темнеть. На небе зажигались звезды. Лунный свет пробивался между туч. Арагор продолжал идти по лесу под покровом ночи. Ночью он видел так же хорошо, как и днем. Прислушавшись к лесной тишине, он вдруг услышал звук сражения, который доносился из далека.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Арагора. Приозерье. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я