Однажды Пруту и его друзьям уже довелось побывать в горах, встретиться там с коблиттами и разведать тайну Серых пещер, где и обосновался этот коварный народец. И вот теперь юному орку предстоит вновь наведаться в логово врага. Правда, уже вместе с отрядом взрослых воинов. Впрочем, от этого поход в Серые пещеры не станет менее опасным. Ведь впереди предстоит встреча не только с проклятым народцем, но и со страшными умертвиями. А ещё с подземными чудищами, драконом и даже с самым настоящим иномирским магом… Для среднего и старшего школьного возраста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прут. Первый поход. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Шли быстро, но не бежали. Первый привал сделали, когда солнце уже в зенит встало. Уселись все рядком вдоль речки, в тени деревьев устроившись, да разложили на травке, кому что домашние в дорогу собрали.
Как Прут заметил, запасы других воинов от тех, что в его собственном заплечном мешке лежали, совсем не отличались: сухие лепёшки, тонкие полоски вяленого мяса, немного сыра и несколько варёных клубней, что у человеков земляным хлебом называть принято. Не попируешь, конечно, но перекусить на скорую руку вполне сгодится.
— Эй, мальки, — сидевший рядом Айрак ткнул Прута кулаком в плечо, — а вы и вправду у коротышек побывали или выдумали всё? Небось издали их заприметили да стрекача дали. А в становище всех сказками накормить решили, чтоб пожалели вас да сильно не наказывали.
Пока Прут, пытаясь прожевать кусок лепёшки, думал, как бы получше отшить ехидного братца Ланы, первым ответил Сунай:
— Ты по себе-то других не суди. Если сам серых боишься, нечего на нас свой страх перевешивать.
— Слышишь, малёк, — возмутился Айрак, — ты за языком-то следи. А не то быстро по загривку получишь.
— Кто получит, ещё посмотреть надо, — глянув на большака исподлобья, презрительно прищурился Сунай. — Думаешь, если на голову меня перерос, я кулаком до твоих зубов не дотянусь?
А Прут, проглотив наконец-то лепёшку, добавил:
— Смотри, тут твоих дружков нет. Спасать тебя не прибегут.
— Это от вас, что ли, спасать? — Айрак придвинулся ближе, угрожающе нависнув над Прутом.
Но тут раздался спокойный голос Сверка:
— А ну-ка расселись все спокойно и продолжили есть. Молча.
— Поговорим ещё, — зло зыркнув, тихо прошипел Айрак и послушно отодвинулся от Прута.
Всё оставшееся время привала провели молча. Даже Тинак с Бартом болтать перестали. Посидели немного, подождав, пока пища в животах уляжется, да дальше двинули.
Ничто не мешало спокойному и размеренному передвижению отряда. Лишь раз Боло остановился, чтобы, сидя на бережку реки, дождаться весь отряд.
— Заметил двух коблиттов, — объяснил он Сверку свои посиделки. — Собирали спелые корни жевайки вон на том холме.
Все орки, кроме такая, от этой новости заметно оживились. Надо же, какая удача, всего полдня шли и уже врага повстречали. Прут с Сунаем, переглянувшись, даже за ножи ухватились. Но Боло, продолжив, всех огорчил:
— Меня издали ещё увидели да стрекача дали. Я пока до холма добежал, их уже и след простыл.
— Может, за подмогой побежали? — с нескрываемой надеждой высказал предположение Тинак. — Они ведь лишь тебя одного видели.
— Сомневаюсь, — качнул головой Боло. — Но на всякий случай надо бы теперь больше прежнего поостеречься. Чтобы, если и вернутся серые большим отрядом, не поняли, что мы в сторону гор направились.
— Согласен, — поддержал охотника Сверк. — Берег здесь пологий, течение относительно спокойное. Потому отсюда вверх, сколько возможно будет, прямо по реке пойдём, чтобы следов за собой не оставлять.
Так и пошли по самому краю холоднющей воды, внимательно глядя под ноги, чтобы, запнувшись или оступившись, в речку не плюхнуться.
Второй привал устроили, только когда уже холмистые предгорья миновали и к ущелью, откуда река вытекала, подошли. К тому времени ноги замёрзли так, что Прут их почти уже не чувствовал. Да и все остальные орки на сухой берег вышли с радостным облегчением.
Внизу уже начала сгущаться мглистая вечерняя серость. Зато закатные склоны совсем близких теперь гор просто сияли, купаясь в красноватых лучах опускающегося к горизонту солнца.
— Ночевать тут будем, — объявил Сверк, выбрав для лагеря небольшую ложбинку меж двух холмов чуть поодаль от реки. — Боло, на тебе костёр. Барт, Тинак, вы двое отправляйтесь на реку, набейте рыбы на ужин. Айрак и вы, мальки, пока не стемнело окончательно, будете лагерь сторожить. Устраивайтесь на вершинах этих холмов, затаитесь там и смотрите в оба, чтоб не подкрался никто незамеченным. Да башмаки свои здесь оставьте. Я их у костра пристрою, чтобы к утру просохнуть успели.
Прут хотел было возразить, что они с Сунаем уже не мальки, но, взглянув на хмурого Сверка, заробел. Вместо этого лишь повторил за Айраком и другими воинами:
— Да, такай.
— Прут, Сунай, вы идёте вдвоём, — продолжил командовать Сверк. — Следите за полуденным и закатным направлениями. Айрак, на тебе восход и полуночная сторона. Как время придёт, вас Барт с Тинаком сменят. Мы с Боло последними в караул заступим уже до самого утра. Всё, разошлись.
Все отправились по своим делам. Прут с Сунаем взобрались на указанный такаем холм, улеглись на его вершине, хорошенько прогретой за день уже почти летним солнцем, и уставились каждый в свою сторону.
Пруту досталось смотреть на реку, а Сунай принялся наблюдать за той стороной, откуда они все только что пришли. Ожидать нападения ни с того, ни с другого направления не приходилось. Вряд ли коротышки коблитты шли за отрядом по пятам со стороны становища. Откуда им там взяться?
Да и на берегу реки сейчас Барт с Тинаком рыбу добывали. Если что, они первыми врагов заметят. Наверное, потому Сверк и поручил мальчишкам именно эти направления контролировать. Меньше угроза, а значит, и меньше ответственность. Ещё и, отправив вдвоём на один пост, время дежурства самое лёгкое назначил, пока светло и видно всё замечательно аж на несколько полётов стрелы.
С одной стороны, даже обидно немного. Но с другой, хоть и добирались сюда воины не бегом, а лишь быстрым шагом, Прут почему-то чувствовал себя уставшим. Наверное, потому, что перед этим не смог хорошенько выспаться. И, доведись ему сторожить лагерь ночью, кто знает, не заснул бы он на посту и не подвёл бы весь отряд?
Даже сейчас, глядя на играющие предзакатными отблесками речные волны и слыша их тихое мерное бурление, Прут чувствовал невероятное желание улечься поудобнее, подложить руки под голову и закрыть глаза.
— Сунай, а Сунай, — чтобы и впрямь не заснуть, решил он немного поболтать с другом, — как думаешь, быстро мы пещеры коротышек найдём?
— Вот ты спросил, — почесал тот макушку. — Да кто ж про то ведает? Даже если б ты запомнил, мимо скольких и каких гор вас река пронесла, обратно-то нам посуху надо возвращаться. А вдоль реки, сказывают, скал полно и не везде пройти можно. Потому кажется мне, что придётся в обход путь искать, через перевалы.
— Если через перевалы, — задумался Прут, — то коротышки могут нас сами быстрее найти. А припомнить, сколько мы гор миновали, я при всём желании не смог бы. Мне тогда не до подсчётов было. Я то Клорку со Свелкой плыть помогал, то за Плинто следил, чтоб не утонул. По сторонам некогда глядеть было.
— Я вообще не пойму, — пожал плечами Сунай, — ну ладно Плинто, чего ты-то человеков этих с собой потащил? Ну помогли они тебе в пещерах. Так ты же им тоже помог из тех пещер выбраться. Всё, значит, в расчёте. Бросил и забыл. Так нет же, в становище их привёл.
— Я тебе уже говорил, — нахмурился Прут, — мы с ними плечом к плечу с коротышками бились. Не дело было в беде их бросать. Да и кобл-ведун в пещерах сказал, что времена меняются.
— Как зимой и летом? — усмехнулся Сунай. — То день короче, то ночь? Тоже мне новость.
— Бестолочь, — беззлобно ткнул приятеля локтем в бок Прут. — Нет, кобл говорил, что перед лицом нового врага даже старый враг может другом стать.
— Это он про Злых Богов?
— Думаю, не только. Коротышки армию из умертвий создают. До сих пор, как вспомню про них, спина холодеет. Страшные эти троки, и упокоить их трудно. Я видел, как Муайто одного поперёк ровно пополам разрубил, а тот его мечом всё равно ткнуть норовил.
— Жуть, — мотнув головой, повёл плечами Сунай.
— Ага, — кивнул Прут, — ещё какая! Пока голову не отрубишь, так и будут на тебя переть.
— Вы чего расшумелись? — раздался вдруг позади ребят громкий шёпот Сверка.
А они и не слышали даже, как такай подкрался. Вот стыдоба-стыдобища!
— Да мы же вроде тихонько, — оправдываясь, обернулся к походному вождю Сунай.
— Мы, считай, уже в горах, — сурово оборвал его Сверк. — Тут любой шорох на лигу вокруг может быть слышен. Хотите, чтобы коблитты о нашем приходе узнали? Ещё раз услышу, что в дозоре болтаете, отправлю обоих домой.
Прут особо в такую угрозу не поверил, но, после того как такай ушёл, всё равно больше ни слова до конца дежурства не проронил. И Сунай молчал. И только когда уже в лагерь, с холма спустившись, вернулись, сказал:
— Если даже оркам тяжело с мертвяками воевать, то оно конечно, пусть человеки помогают. Но только кажется мне, что друзьями они от того всё равно нам не станут.
— А дружить со всеми человеками и необязательно, — немного подумав, ответил ему Прут. — Главное, с ними не враждовать.
— Ага, скажи это человекам, — усмехнулся Сунай. — Те же ярлинги горные налетят отрядом, порубят всех и не спросят, хотели мы с ними враждовать или нет. Да и из равнинных королевств человеки не станут с тобой долго разговаривать. Даже не представляю, как наш тихоня Плинто решился к ним отправиться. И в то, что ты рассказывал, как он в пещерах сражался, я тоже поверить не могу.
— Тоже, как Айрак, считаешь, что я выдумал всё? — нахмурился Прут.
— Нет, — замотал головой приятель, — тебе-то я верю. А вот ушам своим не очень.
— Эй, мальки, — окликнул друзей Боло, — ужинать идите. Я рыбу запёк. Набивайте животы да спать отправляйтесь. Поутру с вами возиться никто не станет. Если проспите, без вас уйдём.
— Они так и будут нас всё время мальками называть? — сердито спросил Сунай, наклонившись к уху Прута. — Мы ведь уже в большаки приняты.
Ну что тут ответишь? Всё равно они в отряде самые младшие. По сравнению с тем же Боло мальки и есть — слабые да неумелые. И пока не докажут, что на них тоже положиться можно, придётся потерпеть. Так что Прут лишь рукой махнул обречённо:
— Пусть называют. Хотя, знаешь, если Айрак опять задираться станет, я ему так наваляю — мало не покажется.
— Не, не успеешь, — хохотнул шустрик. — Я этому дылде раньше тебя врежу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прут. Первый поход. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других