Солнечное сплетение

Сергей Зверев, 2016

Запад готовит в Сирии крупную провокацию, жертвами которой могут стать тысячи мирных жителей. Руководству ГРУ известна одна из ключевых фигур провокаторов – полевой командир по прозвищу Плешивый Ахмед. С целью захвата террориста в его логово под видом спонсоров забрасывается группа спецназа подполковника Силина. Но бандиты вычисляют спецназовцев и оказывают ожесточенное сопротивление. Силину удается узнать, что осуществлять кровавую акцию будет не Ахмед, а террорист более высокой «квалификации». Схватка с зарвавшимся отморозком становится для бойцов ГРУ серьезным испытанием.

Оглавление

Из серии: Битва за Пальмиру. Российский спецназ в Сирии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечное сплетение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

В приемной на видном месте висела пластиковая табличка с уведомлением «При входе выключить и сдать мобильные телефоны и другие электронные устройства». Совершивший это сакральное действо посетитель получал право толкнуть массивную резную деревянную дверь и шагнуть в алтарь храма бога войны Марса — то есть в кабинет министра обороны России.

В укромных уголках кабинета, обставленного тяжелой имперской мебелью, с неизменным Т-образным столом для совещаний, дубовыми панелями на стенах и тяжелыми портьерами, были натыканы блоки системы «Пелена-РГ» и другие хитрые устройства, которые делали невозможным постороннее прослушивание разговоров при помощи всех мыслимых технических средств.

Министр обороны, немножко грузный, еще не старый человек, был чем-то похож на Будду своей невозмутимостью. Тактичный и вместе с тем несгибаемо волевой, распространяющий вокруг себя флюиды власти, он нес на плечах неподъемный груз ответственности. Привстав с кожаного кресла и поприветствовав посетителей, он предложил им занять места.

Этим ранним утром, задолго до начала рабочего дня, министр собрал в своем кабинете начальника ГРУ Топилина и его верного заместителя Шабанова. Вид у всех был усталый. Заметно было невооруженным глазом, что эти люди давно не отдыхали и в ближайшее время не собирались — обстановка не позволяла. Страна вела боевые действия в Сирийской Арабской Республике (САР), ожидалось размораживание ряда региональных конфликтов в разных уголках планеты, а то и по соседству, которые в той или иной мере затрагивают интересы Российской Федерации. И для принятия важных государственных решений как воздух нужна была опережающая информация. А это значило, что разведчикам еще долго не видеть выходных и спокойных ночей.

— Вчера вечером я доложил президенту о возникшей проблеме, — проинформировал министр. — Сегодня в шестнадцать часов мне докладывать вновь. Хочу отметить, что руководитель государства относится к сложившейся ситуации очень серьезно. Последствия могут быть катастрофические, объяснять это тут никому не надо.

— Мы и так балансируем на грани ядерной войны, — угрюмо произнес генерал-полковник Топилин, барабаня пальцем по лежащему перед ним блокноту в красной кожаной обложке.

— И теперь получили хороший шанс эту грань перешагнуть, — кивнул министр.

— Точка бифуркации — камень в равновесном состоянии на вершине горы, который может покатиться куда угодно от дуновения ветра, — произнес генерал-лейтенант Шабанов, привыкший умничать в любой ситуации — эту привычку из него не смогли выбить тридцать шесть лет военной службы.

— Точно улавливаете суть момента, Родион Матвеевич, — кивнул министр. — События в Сирии развиваются непредсказуемо и опасно. Реагировать надо незамедлительно. Только вопрос — как?

— В крайнем случае, мы можем выйти на наших заклятых западных друзей, — предложил начальник ГРУ. — И порекомендовать воздержаться от опрометчивых шагов в Сирийской Республике.

— С какой конкретикой? — внимательно посмотрел на него министр. — Мы ничего не знаем об этой их операции. У нас нет доказательств. Нет ничего. Напомню, что один раз удалось пресечь агрессию коалиции в САР, когда президент договорился об уничтожении сирийского химического оружия. Сейчас договориться вряд ли получится. У наших оппонентов отказали тормоза. И принято принципиальное решение о выдавливании нас из Сирии и демонтаже там светского государства.

— Еще бы! Таким образом получают вечную дугу напряженности на Ближнем Востоке, — кивнул начальник ГРУ. — Они за такие пряники маму родную продадут.

— Кроме очевидных выгод, тут еще и человеческий фактор, — добавил Шабанов. — Некоторых деятелей в США и Британии приводят в неистовство обвинения в лузерстве, в том, что они проигрывают России по всем фронтам. Тут уже кое-что глубоко личное.

— Личные амбиции в политике порой не менее важны, чем стратегические интересы, — согласился начальник ГРУ. — Счастье, что наши противники — это политиканы западного толка, вынужденные лавировать, как лоцман среди рифов, учитывая множество интересов. Они ударят, когда будут точно знать — это нарастит их политический капитал. Теряя капитал, они теряют все. Они заложники правил. Им нужен повод для активных действий.

— Слабость западной демократии — там больше думают о предстоящих выборах, чем о пользе страны, — поддакнул министр. — Хорошо, что мне докладывать президенту сегодня?

— Проводятся все возможные мероприятия, — произнес устало начальник ГРУ.

— Я уже слышал от вас, Степан Климентьевич, что всю мощь наших спецслужб вы бросили на алтарь грядущей победы. Но скажите честно: что конкретно мы на сегодня имеем?

— Конкретно, — начальник ГРУ замялся. — Конкретно, группа «Бриз» заброшена на территорию противника. И начала работу.

— Командир подполковник Силин? — Министр в очередной раз продемонстрировал отличную память.

— Так точно, — кивнул Топилин.

— Не слишком ли это самонадеянно — полагаться только на них? Группа из пяти бойцов в самой гуще боевых действий, в тылу врага. Шальной очереди достаточно, чтобы прервать ее существование. И где мы тогда будем?

— Надеюсь, шальная пуля — это не про них, — уверенно произнес Шабанов…

— Насколько я наслышан, бойцы «Бриза» прославились сверхъестественным везением, — прищурился с хитринкой министр.

— По-моему, в японской армии везение было одним из условий назначения на командные должности, — вновь привычно блеснул эрудицией генерал Шабанов.

— Кажется, этот Силин — выходец из проекта «Мандрагора», — задумчиво произнес министр.

— Да, один из «кудесников», — подтвердил Топилин.

— Вот черт, мистика все это, — нахмурился министр. — А мы вынуждены быть жесткими реалистами и скучными прагматиками.

— Конечно, мы не складываем все яйца в одну корзинку. На территории Сирии работают еще три разведывательно-диверсионные группы, — продолжил Топилин. — Кроме того, все наши более-менее приличные аналитики и агентурщики переключены на эту операцию. Но…

— Какие еще но? — вопросительно посмотрел на начальника военной разведки министр.

— У меня убеждение: если кто и добьется успеха, то только «Бриз».

— Убеждение, — заворчал министр. — Вера. Еще один колдун на мою голову… Прошу учесть, товарищи генералы, — провал нам не простят.

— Да мы его себе и сами не простим, — вздохнул Шабанов…

Оглавление

Из серии: Битва за Пальмиру. Российский спецназ в Сирии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечное сплетение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я