Поэт, историк и издатель Сергей Дмитриев, заслуженный работник культуры РФ, лауреат ряда литературных премий, в своей стихотворной книге собрал в единое яркое полотно любовную и семейную лирику, охватившую почти 40-летний период жизни поэта – с 1979 по 2018 год. На этом полотне разноцветными красками заиграли все оттенки любви как вселенского чуда: от истории её появления в мире и осмысления мудрецами древности до характерных проявлений в дни нынешние. Названия разделов книги «Счастье и любовь», «Рождение любви», «Роковая любовь», «Семейный круг», «Любовь земная», «Странствия любви», «Любовь и разлука», «Любовь небесная» говорят сами за себя. Особый раздел книги составляют самобытные стихи, посвященные детям и внукам: автор сделал, пожалуй, первую в русской поэзии попытку представить читателям развернутое поэтическое осмысление того, что значат в нашей жизни дети и внуки, которые позволяют людям нести дальше и передавать друг другу спасительный посох любви.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь земная и небесная. Любовная и семейная лирика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Любовь в истории
Любовь на устах великих
Из изречений Древней Индии
Две ошибки, два изъяна были у Творца —
Он создал женщину и золотого тельца.
Суть миллионов книг — в одном стихе,
А все пороки есть в одном грехе.
Друг познаётся в беде, герой — в жестокой битве,
Жена — в невзгодах, а душа — в молитве.
Юность мчится бурным потоком,
Так предадимся радостям и вздохам!
Знания гибнут без дела,
Армия — без полководца,
Мужчина — без женского тела,
Вода — без чаши и колодца.
Шесть благ возможны в этом мире:
Жена, здоровье, верный друг,
А также, если взглянешь шире,
Богатство, сын и знаний круг.
За счастьем следует несчастье,
Ну а потом наоборот.
Непостоянно и ненастье,
И ясных дней круговорот.
Женщины учёны от природы,
А мужчины учёны от книг.
Таковы различия породы,
Что Бог дал в созданья миг.
Притчи Соломона
Мудрая жена свой обустроит дом,
А глупая сама отдаст его на слом.
Лучше жить в земле пустынной одному,
Чем с женой сварливой в царственном дому.
Гнев жесток, неукротима ярость,
Только ревность вызывает жалость.
Есть стыд, ведущий ко греху,
Есть стыд, ведущий к благодати.
Распорядились так однажды наверху,
И человеку это только кстати.
Как в зеркале лицо — к лицу,
Так сердце человека — к человеку.
Сын тянется душой к отцу,
А звери за водой приходят в реку.
Из Конфуция
Не делай никогда другим того,
Что не желаешь для себя же самого.
В юности остерегайся женщин и глупости,
В зрелости — врагов, в старости — скупости.
Из Гомера
Прекрасное недолговечно,
А счастье всегда беспечно.
Украшает женщину молчанье,
А мужчину — труды и старанье.
Из Пифагора
Делая великое, великое не обещай,
Оно получается порою невзначай.
Не может быть счастливым один,
Лишь двоим даётся счастье до седин.
Из Сократа
Повенчаешься — не повенчаешься,
Всё равно когда-нибудь раскаешься.
Красота — это та госпожа,
Что правит недолго. А жаль…
Из Демокрита
Свободен в этой жизни тот,
Кто не надеется и ничего не ждёт.
Кто сам не любит никого,
Тот не любим, скорей всего.
Из Платона
Заботясь о счастье чужом,
Мы счастье своё найдём.
Терпение есть мудрости основа,
Из букв слагается любое слово.
Изменчивей хамелеона
Женские душа и лоно.
Из Аристотеля
Надежда — как сон наяву.
Пока я надеюсь — живу!
Дружбы главный знак —
Общаться просто так.
У кого друзей не счесть, у того нет друга,
Подруга для всех — ничья подруга.
Из Горация
Я в своём определенье точен —
Счастья не бывает без червоточин.
Нет ничего счастливого во всём,
Мы это все когда-нибудь поймём.
Лови мгновение! Оно —
То, что судьбою суждено.
Во всём должна быть мера,
Терпение и вера.
Из Овидия
Всё изменяется, ничто не исчезает,
Одно в другое лишь перетекает.
Без размолвок недолго длится любовь,
А ссоры зажгут её вновь.
Травами любовь не излечить,
Остаётся только любить.
Запретный сладок плод,
Пока не попадёт он в рот.
Из Плутарха
Победители спят слаще побеждённых,
Одинокие тревожней спят влюблённых.
Смелость — начало победы.
Так завещали нам деды.
Из Уильяма Блейка
В жизни подлинны лишь страсти,
И никакой в них нет напасти.
Дорога невоздержанности и страстей
Бывает праведной ценнее и мудрей.
Заблужденья скоротечны,
А истина вечна.
Прощать грехи друг другу —
Смысл жизненного круга.
Есть женщины, которым не нужно рая,
Лишь бы с любимым шла жизнь земная.
Бог сожалел, что сотворил Адама,
Что Еву сотворил — ни грамма.
Есть вещи, которые лучше не знать,
Не видеть, не слышать и не обсуждать.
Земное и возвышенное борются в груди —
Мы сами выбираем то, что впереди.
Последний суд свершается не раз
В душе у каждого из нас.
Из «Библейских заветов»
Есть время воевать и время миру,
Есть время разрушать и строить вновь,
Есть время замолчать и вспомнить лиру,
Чтобы воспеть великую любовь.
Есть время горевать и время рассмеяться,
Есть время забытья и мыслей впрок.
Вот только как бы разобраться,
Когда какой приходит срок?
Ищите и найдёте,
Стучите, и вам отворят,
Идите и к цели дойдёте,
Хоть тысячу раз подряд.
Зовите, и вас услышат,
Любите — полюбят и вас.
Не всё преподносится свыше,
Есть сила и воля у нас.
Око за око, зуб за зуб,
Сердце за сердце, руку за руку.
Всякий убийца и душегуб
Примет адскую муку.
Кровью ответишь за смуту и кровь,
Болью — за боль и отмщенье.
Только любовь умножает любовь,
А прощенье — прощенье.
Вдвоём быть лучше, хуже — одному,
Один падёт, другой его поднимет.
И не согреться человеку самому,
Когда любимая его покинет.
Бог наказал нам на земном веку
Быть со своей родною половиной
И не вариться в собственном соку,
Забыв завет любви единой.
Мудрость Соломона
И сказал в раздумье Соломон:
«Не понимаю я четыре вещи:
Путь орла на небе, путь змеи на скалах,
Путь судна по морю, путь женщины к мужчине».
И до сих пор на эти же вопросы
Ответит лишь владычица-судьба
И Тот, кто управляет ей самою,
Не зная отдыха и сна.
Божий промысел
Бог создал женщину,
Чтобы мужчину окрылить
И смысл жизни подарить.
И вот веками мы летаем
И тайну женщин постигаем.
Куда мы денемся без женщин,
Ведь ими путь судьбы увенчан!
Рождение любви
Всё начиналось так:
Она была нага, и он был наг,
Он был Адам, её назвали Ева,
Он был юнец, она — лишь дева.
А жить им выпало в раю,
В древнейшем мире, на краю.
И дни текли их скучно
В надзоре неотлучном.
Но вот случился сбой
Негаданной порой:
С невиданного древа
Они познали чрево
Любовного плода,
И ощущение стыда
Пленило их навеки,
Открыв соблазна веки.
Свершил ли это змей
Иль притяжение очей,
Что порождает вновь и вновь
Теперь уже обычную любовь,
Не знаем мы сегодня,
И воля тут Господня…
Но это было в первый раз,
И Бога царственный наказ
Тогда был побеждён.
Остался непреклонным Он,
Прогнав ослушников из рая.
И потекла стезя земная
У них и будущих людей.
Сейчас забыт подавно змей,
Любовь сама к тому приходит,
Кто жизнь свою на свете строит
По опыту и Евы, и Адама,
Когда любви извечной драма
Берёт над всем минутным верх,
Когда и рай уже померк
В лучах любви неукротимой,
Но явственной и достижимой.
Теперь любовь диктует нам
Дорогу в рай и к небесам…
Верона
Верона, милая Верона —
Влюблённых царственный приют.
Любовь на самом главном троне
Нежданно оказалась тут.
Джульетта юная с Ромео,
Презрев опасности и смерть,
В пожар любви шагнули смело,
Чтоб никогда не умереть.
И вот теперь влюблённых пары
Сюда с записками спешат,
Традиции согласно старой
С Джульеттой и Ромео говорят.
Что шепчут трепетные губы,
Дано влюблённым лишь понять.
Любовь, бывает, жизнь погубит,
Но воскресит исчезнувших опять.
Верона, милая Верона,
Ты не узнаешь бренного конца,
Пока под памятным балконом
Стучат влюблённые сердца.
В Венеции
Венеция для глаз как откровенье,
Для сердца — как дыхание любви.
Здесь вновь забытое волненье
Клокочет истово в крови.
Здесь забываешь о сиюминутном,
В глубины проникая бытия,
И познаёшь неспешно и попутно
Чужие благодатные края.
В Венеции для путника отрада
По мостикам без устали гулять
И понимать, что высшая награда —
Далёких странствий благодать.
Венецианская дама
Венеция, как опытная дама,
Меняет маски сотни раз,
Без карнавала, без стыда и срама,
Как будто просто напоказ.
То византийской властною царицей
Заморских ждёт она гостей,
То куртизанкой стать стремится
Среди маркизов и князей.
То, став женой любимой дожа,
Ей меценатствовать дано,
То, как рабыня, делит ложе
Она с любым — ей всё равно.
А то она простой крестьянкой
Семью содержит рыбака
Или заезжей иностранкой
Рисует на пейзажах облака…
И это всё без красок карнавала,
А если царствует его устав,
То даме и тысячи масок мало
Средь шума, танцев и забав.
Венеция — красотка-незнакомка,
Что время поворачивает вспять.
И ты спешишь по водной кромке
В её объятья страстные опять.
Две стихии
Вода и камень, море — скалы:
Стихии две переплелись,
Мужское твёрдое начало
И женский ласковый каприз.
Французская чудо-гармошка,
Флейта и контрабас…
Как жаль, что совсем немножко
Время жалеет нас.
Оно бежит без оглядки,
Свои сжимая тиски,
И с нами играет в прятки,
Но вовсе не в поддавки.
Сколько осталось на свете
Тех, кто с танго на ты?
Знает об этом лишь ветер
С парфюмом морской чистоты.
Сколько любви по капле
Нам суждено допить?
Танцы позволят вряд ли
Нам о любви забыть.
Танго сливается с морем
У Сицилийских гор,
А звёзды в небесном просторе
Бесшумный ведут разговор.
«Ради чего эта жизнь и боль…»
Ради чего эта жизнь и боль,
Если не для постиженья,
Что наша людская роль
Искать в пути вдохновенье?
Его нам найти суждено
Лишь с помощью двух ухищрений.
Любовь — ухищренье одно,
Другое — творческий гений.
Тадж-Махал
Белый сон, застывший над водою,
В честь любви, не знающей границ…
Перед Тадж-Махала красотою
Остаётся только падать ниц
И на отражение молиться,
Набираясь сил духовных впрок.
Над фонтанами парит гробница,
Как любви неповторимый вздох.
Сколько лет тревожных пролетело,
А любовь витает в облаках
И эпохи побеждает смело
Трепетом дыханья на устах.
Переливы совершенных линий,
Мастерство старинных мастеров…
Мавзолей вознёсся в дымке синей
Над теченьем будничных веков.
И стоять он будет над водою,
Согревая всем влюблённым кровь,
До тех пор, пока земной судьбою
Управляет чистая любовь.
Крылья Тадж-Махала
Тадж-Махал теперь мне снится
В голубых бездонных небесах
Невесомой белоснежной птицей,
Побеждающей любовью прах.
На своих могучих чистых крыльях,
Сберегая жизнь, с небес она несёт
Благодатные богов усилья
Всем дарить любовный взлёт.
И её полёт меня питает силой,
Оживляя чувства, пульс в крови…
Тадж-Махала птица подарила
Вечное сияние живой любви.
Персиянка
Девушка в чадре — и тайна, и загадка,
Лишь глаза её огнём горят,
Утонуть в них можно без остатка,
Не вернувшись никогда назад.
Очи персиянки и черны, и жгучи,
Как в романсе из былых времён.
Только б не заставил случай
К ним попасть в шальной полон.
Губы персиянки бесподобно алы,
Словно роз сиянье на заре,
Только б не пришлось душе усталой
Вновь в любовной утонуть игре.
А ещё есть стан у персиянки
И улыбка, что светлей небес.
Не пора ли взять и спозаранку
Мне уехать из страны чудес?..
Словно лебедь чёрный проплывает
Девушка в чадре по мостовой
И как будто в небо зазывает
Лунное, в закате, за собой.
Танго
Танго под звёздным небом,
Бриз, навевающий грусть,
Жаль, что танцором я не был,
Теперь уже не научусь.
Одни пожилые пары
Мелодиям движутся в такт.
Забвение музыки старой —
Давно очевидный факт.
Куда улетела юность,
Танго, румба, фокстрот?
Их рока сменила шумность
И ритмов круговорот.
Французская чудо-гармошка,
Флейта и контрабас…
Как жаль, что совсем немножко
Время жалеет нас.
Оно бежит без оглядки,
Свои сжимая тиски,
И с нами играет в прятки,
Но вовсе не в поддавки.
Сколько осталось на свете
Тех, кто с танго на ты?
Знает об этом лишь ветер
С парфюмом морской чистоты.
Сколько любви по капле
Нам суждено допить?
Танцы позволят вряд ли
Нам о любви забыть.
Танго сливается с морем
У Сицилийских гор,
А звёзды в небесном просторе
Бесшумный ведут разговор.
«Путь мой на Луну»
(Fly me to the moon)
Фрэнку Синатре
Путь мой на Луну
Ты укажи мне среди звёзд
И открой весну,
Что на Юпитере цветёт.
Дай руку мне, без всяких слов,
И поцелуй, моя любовь.
Песню сердцем спой,
Мы будем петь её вдвоём.
Я пленён тобой,
Как небосводом за окном.
Пойми без слов, что я влюблён,
И пусть сегодня мрачен небосклон.
Поверь мне, друг, я жду тебя,
И я умру, тебя любя.
«Прости»
Элтону Джону и Бёрни Тапену
«Прости» — труднейшее без спора
Из всех на свете горьких слов.
Ты в ночь ушла с немым укором,
И опустел наш общий кров.
Что делать мне, чтоб ты любила
И счастье хрупкое вернуть?
Прошло ли всё, что с нами было?
И как продолжить общий путь?
Сказал: «Прости», но словом этим
Любовь не удалось спасти.
Из всех прощальных слов на свете
Печальней слова нет «прости».
Колечко
Моей матери с любовью
Катится колечко
С порога на крылечко,
Кем-то обронённое,
Ярко-золочёное.
Катится тихонько,
Крутится легонько,
В травушку вкатилось,
Там и позабылось.
Плачет дева-зорюшка:
«Ой, какое горюшко,
Даже и не верю я —
Золотце утеряно.
Что скажу я милому?
Как скажу счастливому?
Где подарок свадебный?
Утерянный? Украденный?»
Плачет дева, молится.
Солнце к ночи клонится.
«Вдруг меня разлюбит
Милый, позабудет?»
Горе, горе, горюшко.
Плачет дева-зорюшка.
А колечко яркое
Спит в траве украдкою,
Спит себе и прячется.
Горько деве плачется.
Что-то скажет милый ей?
Приходил бы он скорей,
Деву б успокоил,
Счастье бы настроил…
Ах, кольцо блестящее —
Горе настоящее…
Ах, кольцо златое —
Счастье озорное…
Муром
Мы по Муромской дорожке
Торопились, но немножко,
Чтоб ни свет и ни заря
Лицезреть богатыря.
Он уснул давным-давно,
Но припрятал всё равно
Силу русского размаха,
Чтоб без горести и страха
Землю русскую спасать,
Если вражья грянет рать.
Муромец берёг Илья
Долго русские края…
Мы герою поклонились
И незримо приобщились
К силы русской роднику,
Чтоб и в нынешнем веку
Быть с Россией начеку…
А потом в монастыре
Мы в полуденной поре
Место веры посетили,
Где невидимо явили
Нам любовь исконную
Пётр и Феврония.
Их пример — велик безмерно,
И, по правде, это верно:
Чтоб найти любви росток
В выстраданный сердцем срок,
Надо в Муром отправляться,
Чуда вовсе не бояться
И внезапно уловить
Чувства трепетную нить…
Муром, сто веков живи,
Город силы и любви!
Гимн любви
Как жизнь становится полна…
Как жизнь становится полна
Во дни любовного влеченья,
Когда душевное волненье
И чувств живое вдохновенье
Дарует царственно она.
Она одна стоит в очах,
Куда бы взгляд ни устремлялся.
И гнёт тоски долой умчался
И именем её певучим отозвался
На шепчущих без устали устах.
Как жизнь становится светлей
От милой родственной улыбки…
Ох, как бы в этой неге зыбкой
Не сделать новую ошибку,
В глубинах утонув её очей.
На Оби
Любовь — печальная река
С затейливыми берегами.
Она то движется слегка,
То мчится лихо с бурунами.
И берег один — мужской,
Противоположный — женский.
Процесс этот простой,
Но истинно вселенский.
На одном берегу — тоска,
На другом — упоения жажда.
Течёт любовная река,
И в неё попадает каждый.
В Благовещенском монастыре
И крещения, и венчания
Длятся в храмах у волжской воды,
И нет горести и отчаянья,
А есть новых дней обещания,
И предчувствия нет беды.
Если крестятся и венчаются,
Значит, верят в грядущую даль,
Значит, семьи и дети рождаются,
И история продолжается,
Побеждая смерть и печаль.
Это значит, Россия спящая
Поднимается вновь с колен,
И идёт к нам жизнь настоящая,
Промыслительно-благотворящая,
Запустенью и тлену взамен.
Вот венчанья обряд сменяет
В монастырском храме купель…
А над Волгой солнце венчает
Красоту Нижгородского края
В ожерелье русских земель.
Памятник императрице Елизавете Алексеевне
Молодая девочка, немецкая принцесса
Повстречалась с будущим царём,
Он тогда и сам был лишь юнцом,
Но любовь и чести интересы
Завершились свадебным венцом.
Так она, Луиза Мария Августа, С
тала Лизой, чтоб вскоре обрести
Императорское звание в пути
Сквозь года испытаний и грусти,
И для сердца Родину найти.
Русская судьба не зря её пленила,
И мне кажется, легенда неспроста
Подарила жизнь ей с чистого листа:
Как Молчальница Вера она служила
Вере православного креста…
Может быть, ей вправду приходилось
С Фёдором встречаться Кузьмичом,
И им вспомнилось тогда вдвоём,
Как им в Бадене любовь явилась
Тем далёким и прекрасным днём…
Иркутск
У Иркутска два «в шкафу скелета»,
Будоражащие всех слегка:
Это декабристские секреты
И расстрел ангарский Колчака.
Две эпохи бурных испытаний:
Честь, мундиры, заговоры, кровь,
И рожденье в муках новых граней,
И великая, как образец, любовь
Жён, в Сибирь ушедших за мужьями,
И опасности презревшей — той,
Кто была готова хрупкими плечами
Заслонить Правителя собой.
Никому не обойти в Иркутске
Декабристов гордые дома,
Адмиралу памятник на спуске,
Там, где Ангара шумит сама.
Два примера! А сейчас бывает
На земле такая же любовь?
И вопрос такой нас всех смущает,
Попадая нам «не в глаз, а в бровь».
Без любви истории нет ходу!
Ты поймёшь такой закон простой
В час, когда заря на небосводе
Загорится вновь над Ангарой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь земная и небесная. Любовная и семейная лирика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других