Миссия в пыли

Сергей Бушов

Ыкс-майор Сэм Дьюрек получает возможность насладиться отдыхом и свободой. Ему нужно принять важное решение о том, что делать дальше. И, кажется, в его жизни появляется смысл… А также новые сюрпризы и серьёзные испытания.Неожиданные встречи, фантастические события, загадки, музыка и переживания за судьбу героев – в новой книге «Миссия в пыли».Внимание! Книга является продолжением «Миссии в траве». Содержит серьёзные спойлеры. Рекомендуется читать сначала первую книгу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия в пыли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

Небо над Эгозоном серое, тучи бегут по нему так быстро, что узор меняется прямо на глазах. Кажется, скоро начнётся дождь. У меня в кармане походный зонтик, который может создать надо мной защитный купол, прикрывающий от капель, но, думаю, что он мне не понадобится. Потому что я уже пришёл, путь не так уж и далёк. Даже нога не успела заболеть. Вывеска на невысоком здании со стеклянными балконами сообщает, что я вхожу в отель «Чихекончик».

— Ну почему вы всё время к нам, господинка Аж? — говорит лысеющий портье за стойкой, воздевая к небу руки. — Мало, что ли, гостиниц? То вы пересажали половину персонала за нарушение законов, известных только вам, то теперь требуете услуг, которые мы не оказываем!

— Обязаны оказывать! — возражает старушка, висящая в летающем инвалидном кресле прямо перед ним. — В радиусе десяти километров от отеля нет деревьев Киспела, соответственно, вы должны обеспечить меня соком бесплатно!

— Да этот закон был придуман не для Эгозона! — возмущается портье. — Здесь не растут такие деревья.

— Какая разница, для чего закон придуман? — не соглашается старушка. — Главное, что он здесь действует!

Тут она замечает меня, и её морщинистое лицо с искусственным глазом расплывается в широкой улыбке.

— О! Сэм! Какими судьбами? Очень рада вас видеть! — потом оборачивается к портье и хмурится. — А с вами мы ещё продолжим вечером…

— Здравствуйте, господинка Сджутка, — говорю я. — Специально решил остановиться в этой гостинице, чтобы вас увидеть и посоветоваться. Да и просто поболтать.

Сджутка подлетает ближе к портье:

— Срочно дайте господину майору номер! Если успеете за две минуты, то, так уж и быть, не буду закрывать ваш отель.

— Минуточку… — говорит портье. — Вам как всегда?

— Да, — отвечаю я. — И никакой ароматизации, разумеется.

Через несколько минут мы уже, как в добрые старые времена, сидим на балконе в номере Сджутки и пьём чай. Кроме того, что на балконе сидеть приятнее, он ещё и не прослушивается, а это в наше время гигантский плюс. Хотя, конечно, нельзя защититься от пролетающих в воздухе дронов, экосимов и прочей техники. Но я стараюсь быть начеку.

Я краем глаза разглядываю Сджутку. Волосы совсем поредели, морщин прибавилось, руки дрожат. Никого не щадит время.

— Что? — спрашивает она, расслабляя пояс на своём потёртом кожаном платье. — Постарела я?

— Да нет, что вы! — спешу я возразить, но вспоминаю, что лести и вранья Сджутка не любит. — То есть, немного постарели, но для вашего возраста вы очень хорошо выглядите.

— Благодаря протезам и медицине, наверно, так и есть, — отвечает она. — Но, по правде говоря, чувствую я себя не очень хорошо. То здесь болит, то там. Да и сил совсем нет. Одно время была мысль переселиться в киборга, но с юридической точки зрения это одни минусы. Да и к чему? Жизнь я прожила и так неплохую…

— Мне кажется, вы бы могли с вашими способностями и в виде киборга вести неплохой образ жизни.

— Да, — соглашается Сджутка, отпивая чай. — Однако я не смогла бы быть Высшим Арбитром. Это может быть только человек. А если лишиться этого, то жизнь для меня становится гораздо менее ценной. Однако, что мы всё обо мне? Как у вас дела?

— Чуть не умер на задании, — отвечаю я, вглядываясь вдаль сквозь плотную застройку, — но вот выкарабкался. И теперь мне дают понять, что я недостаточно лоялен власти, чтобы продолжать служить в СБ.

— Кто это говорит? — уточняет Сджутка. — Ваш генерал? Апулинафи, кажется…

— Берите выше, — говорю я. — Председатель Конгресса. Лично приходил в госпиталь.

— Жалкий он слизняк, — цедит Сджутка сквозь сжатые протезы челюстей. — Он сам вообще ни на что не годен, кроме как строить тупые интриги. До чего он довёл Содружество… Ну, и что вы думаете делать?

— Не решил ещё, — отвечаю я. — Пока склоняюсь к тому, чтобы служить дальше и наплевать на эти их пожелания.

— Ваше дело, — отвечает поспешно Сджутка. — Но, если честно, я этого не понимаю. Вы уже можете получить пенсию. Если хотите, я помогу сделать её как можно больше. Я даже могу устроить так, что вы со своими заслугами и ранениями вообще разорите ваше ведомство. Впрочем, вам и без того выплатят приличную сумму при увольнении. Вам хватит на всю оставшуюся жизнь, Сэм. Чего ещё нужно?

Я задумываюсь. Действительно, чего мне ещё нужно?

— Я не смогу сидеть без дела… — неуверенно произношу я.

— Ну так не сидите! — Сджутка возмущённо вращает искусственным глазом. — У вас будет время, чтобы поискать себя. В конце концов, если вам так уж нравится ваша работа, вы можете стать наёмником, охранником, частным детективом. И потом — вы не собираетесь, случайно, заводить семью?

— Нет, — отвечаю я. — Это точно не моё.

Сджутка морщится и отворачивается от меня.

— М-да, — говорит она. — Действительно, мужчины взрослеют гораздо позже женщин.

— У меня проблемы со здоровьем, — напоминаю я.

Пауза становится неловкой.

— Ладно, — говорит Сджутка. — Я так поняла, что вы сейчас в отпуске? Куда направитесь?

— Направлюсь?

— Не будете же вы сидеть всё время в гостинице.

— Я буду иногда выходить размяться. Мне сказали ходить пешком и плавать. Это полезно для колена.

Сджутка начинает хохотать, вытирая слезу из своего единственного родного глаза. Слегка успокоившись, поясняет:

— Послушайте, Сэм, не в обиду, но скажу. Я вас знаю уже лет десять, но только сейчас понимаю, какой вы, в сущности, ребёнок. Пользуйтесь моментом! Вы родились на бедной планете, потом всё время служили и видели жизнь, скажем так, с неприглядной стороны. Теперь у вас куча денег и полно времени. А вы забиваетесь в угол и говорите, что хотите тут сидеть и только иногда высовывать нос наружу, чтобы подышать.

Я задумываюсь. Понимаю, что она права.

— Спасибо, Сджутка. Я подумаю. И, честно говоря, думаю уже сейчас, потому что голова моя устроена так. Она не способна совсем не думать. Даже во сне мне приходят бредовые идеи, я просыпаюсь среди ночи и думаю, например, а есть ли в Галактике животное с нечётным количеством лап. Вот и сейчас я вроде бы разговариваю с вами, а мысли скачут. Вы говорите, что я родился на бедной планете, и я понимаю, что мне не нужно богатства. Я не получаю удовольствия от вкусной еды, потому что разбираю её вкус на составляющие, будто машина. Я не люблю шумных тусовок, потому что в них я теряюсь от цветов и звуков. Я не могу нормально заниматься сексом, потому что для меня это слишком сильные ощущения. Куда мне девать деньги? А потом вы говорите, что я знаю жизнь только с плохой стороны. Это правда. Но если я увижу хорошую сторону, я всегда буду знать, что за ней стоит плохая. Вижу богатый дом — и предполагаю, что деньги на него украдены. Вижу красивого человека — и замечаю следы пластической операции. Вижу счастливых — и думаю, что где-то умирают люди. Впрочем, я брежу, как всегда.

— Нет, вы хорошо сказали, Сэм, — Сджутка кладёт свою руку на мою, и я чувствую холод от её металлического пальца. — Это, должно быть, не так просто, как мне кажется со стороны. Каждый человек — сложный инструмент, и редко получается его правильно настроить. Но знаете… Вы и правда слишком много думаете. Попробуйте забыться. Не переживать ни за кого, не размышлять о своей судьбе и проблемах Галактики. Просто живите моментом. Вот знаете, что бы я сделала на вашем месте? Поехала бы на какой-нибудь безумно дорогой курорт, где меня облизывали бы со всех сторон, ухаживали и выполняли капризы. Может быть, со стороны это и мерзко, но, мне кажется, человек иногда нуждается в чём-то подобном. Забудьтесь, Сэм.

— Я подумаю.

— Ха-ха-ха! — Сджутка сдерживает смех. — Ну вот, опять. Думайте, если хотите, но я бы на вашем месте не слишком этим увлекалась.

Чай горячий, но вкусный. И я вдруг понимаю, что я наслаждаюсь этим вкусом. Я не анализирую его, а просто получаю удовольствие. Значит, я это могу.

И почему бы не попробовать?

7
5

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия в пыли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я