Где-то на краю Вселенной

Сергей Блинов

В своих рассказах автор предлагает читателю отправиться в самые разные уголки Вселенной, где за увлекательными историями стоят размышления о причудливых технологиях, об эволюции общества и о том, какими могут быть взаимоотношения между людьми в разные эпохи. Во время прочтения книги понимаешь, что технологии, роботы и путешествия во времени – лишь обстоятельства, в которых оказываются все те же самые люди, которые окружают нас в жизни, а «где-то на краю Вселенной» – это на самом деле здесь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Где-то на краю Вселенной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Человек в фетровой шляпе

Моя жизнь стала скучной и неинтересной. То, чем я увлекался когда-то, перестало приносить удовольствие. Приключения, как и раньше, манили меня, но не было возможности вырваться из серой суеты повседневности. Мне не хватало сил или, скорее, желания открыть шире глаза и взглянуть на мир по-другому. Может показаться, что к своим годам я уже многое знаю, но едва ли это так. Каждый новый день должен приносить новые открытия, пусть и не всегда приятные. И так всю жизнь. Мое настоящее Путешествие, полное удивительных приключений и открытий, началось с нашей встречи.

В своей жизни я видел этого человека — поистине странного человека, изменившего всю мою жизнь, — всего четыре раза. И так получилось, что все наши встречи пришлись на один год. И с каждым разом он поражал меня все больше…

Впервые этот человек пришел к нам в апреле, кажется, третьего числа. Он распахнул дверь так, что та ударилась о столик с журналами, и шумно шагнул в помещение почтового офиса. Это был невысокий мужчина, немного сгорбленный и, кажется, даже хромой. На нем был старый поношенный плащ бледно-бежевого цвета и ярко-красная фетровая шляпа. В руках он держал конверт, небрежно подписанный с обеих сторон. Он поднял глаза из-под шляпы и осмотрел помещение. Надо сказать, что, работая на почте не так давно, я уже научился отличать желанных гостей от крайне нежелательных — вот этот был явно из последних. Он откашлялся и сказал:

— Меня зовут… кхе… кхе… впрочем, не важно… Кто тут главный?

Я робко привстал со своего места, желая показать незнакомцу путь к своему шефу, а он вдруг подскочил ко мне, схватил за руку через окно для приема посылок и зашептал:

— Очень хорошо, молодой человек. Я отдаю вам этот… кхе… конверт, берегите его. За ним придут ровно через три дня. Отдайте его лично в руки мужчине в сером свитере с надписью «Настоящий Железный человек»… — и он снова зашелся в кашле.

Я хотел было ответить, но этот странный человек снова очутился у двери, что-то прокашлял и стремительно исчез. В конце рабочего дня все мы собрались около моего стола и стали обсуждать, что же делать с конвертом. Почерк был настолько неразборчив, что нельзя было что-либо понять. Так что отправить письмо адресату не представлялось возможным. Решили ждать.

Три дня конверт лежал на столе. Любопытство терзало меня: каждую свободную минуту я искал способ понять, что же в нем находится. Я подносил его к лампе, прощупывал, пытался найти хоть какую-то щель, но все безрезультатно. На третий день мои ничтожные попытки прервал нежданный гость. Дверь распахнулась — и со столика с журналами упала на пол ваза с цветами. Вошел все тот же мужчина, что и несколькими днями ранее. Теперь на нем был серый свитер с обещанной надписью «Настоящий Железный человек» и все та же фетровая шляпа. Он легко поклонился и тихо и спокойно произнес:

— Уважаемые господа, у вас должны были оставить для меня некий конверт третьего числа этого месяца. Я хотел бы его получить.

— Простите, — я встал со своего места, — но ведь именно вы его тут и оставили!

Повисла неловкая пауза — все смотрели на нас. Он сделал два шага ко мне и продолжил:

— Если я не ошибаюсь, вас попросили передать конверт человеку, на которого я очень похож, не так ли?

— Да, но это были вы! — заладил я снова.

— Я хотел бы получить его…

Диалог явно не клеился. Кто-то даже шепнул на все помещение: «Да отдай ты ему конверт!» Я помедлил, взял со стола конверт и протянул его адресату. Тот принял его, повертел в руках, проверяя, не распечатан ли он, и ловко спрятал под фетровую шляпу. Не попрощавшись ни с кем, незнакомец вышел.

Третий раз человек в фетровой шляпе появился в последний день месяца. Как и в нашу первую встречу, он был одет в бледно-бежевый плащ и ярко-красную шляпу. Дверь он открыл аккуратно, помня о столике, который мы предусмотрительно передвинули подальше от двери. Мужчина вошел и остановился. Все, несомненно, увидели гостя. Повисло молчание — и причиной тому послужил конверт, который он держал в руках. Он прокашлялся:

— Простите меня, я должен был… кхе… кхе… еще в прошлый раз все объяснить… — никто не ответил, — Я снова вынужден попросить придержать этот… кхе… конверт для моего товарища, который заберет его завтра… — снова молчание, — Вот вы, молодой человек, — он посмотрел на меня и протянул конверт, — передайте его…

— Мужчине в сером свитере с надписью «Настоящий Железный человек»… — закончил я за незнакомца.

Он кивнул.

— Но разве это были не вы? — я посмотрел на незнакомца, а он улыбнулся в ответ и снял шляпу.

— Нет, не я…

В одно мгновение он оказался около меня, всучил конверт, снова возник у двери — и исчез.

На следующий день никто не пришел, как не пришел и через день, и через неделю, и через месяц. Конверт был завален бумагами у меня на столе. Накопилось столько дел, что я совершенно забыл как про него, так и про того, кто мне его вручил. А вспомнил я о странном посетителе совершенно случайно, наткнувшись в утренней газете на некролог, посвященный видному ученому, умершему за границей несколько дней назад. С газетной полосы на меня смотрел тот самый тип в ярко-красной фетровой шляпе. На нем были и свитер, и плащ. Он ехидно улыбался мне в лицо. Я прочел про него и все равно ничего не понял: для чего нужно было приносить самому себе письмо? И вот тут я вспомнил про конверт!

Раз он больше никому не нужен — я могу его вскрыть, даже если это и против правил. Трясущимися от волнения руками я раскидал бумаги на столе и извлек его. Порвал по краю и заглянул внутрь: там лежала маленькая бумажка. Я аккуратно достал ее и прочитал. Кривым и малопонятным почерком было написано следующее:

«Первый же поход на почту в этом затхлом городишке показал мне, что есть еще люди, глядящие вперед, а не под ноги. Этот молодой человек, без сомнения, мог бы достойно продолжать наше дело. А потому будет не лишним все ему рассказать. Адрес, мой друг, вы прочтете на письме. Ключ — в конверте. Остальное поймете сами».

Дальше шел не знакомый мне адрес.

Я еще раз взглянул в конверт — там и правда лежал маленький ключ серебристого цвета. А на ключе была сделана гравировка в виде фетровой шляпы. И, готов поклясться, что она была ярко-красного цвета!

Признаться, дух авантюризма не покидал меня с раннего детства, когда мы с друзьями во дворе не только играли в привычные любому мальчишке игры, но и непременно старались удрать от следящих за нами родителей, чтобы исследовать ближайшие подворотни, подвалы, свалки и крыши домов. Не бог весть какие приключения, но все же… Тогда, в детстве, всем нам сильно попадало за подобные проделки. Но для нас все это было куда большим — самым настоящим приключением!

На носу было лето, а вместе с ним долгожданный отпуск, и наконец появлялось время на посещение места, указанного человеком в фетровой шляпе. Еще в тот день, когда прочел содержимое конверта, я нашел адрес. Несколько минут работы с компьютером — и за загадочными буквами появилось вполне реальное место, причем совсем близко — в соседнем районе, надо только перейти железнодорожные пути.

В первый же день отпуска я ни свет ни заря отправился на поиски приключений; подумать только — в письме явно говорилось обо мне, и я надеялся, что за дверями неизвестного дома могло скрываться что-то настолько интересное и загадочное, что не стоило ждать! Я все больше удивлялся тому, как смог дотерпеть до отпуска и не бросил все дела раньше.

На тихой и небольшой улочке меня ожидал ряд удивительных домов коттеджного типа: все они явно были построены в разное время, но выдержаны в одном стиле и даже были одного цвета, что в последнее время редкость. Нужный мне дом был вторым. Я подошел к входной двери и дрожащими пальцами достал из кармана ключ. Оглянулся по сторонам — мне не хотелось, чтоб кто-нибудь видел, как я вторгаюсь в чью-то частную собственность. Ключ трижды повернулся в замке, что-то щелкнуло, и дверь сама распахнулась: не медленно и со скрипом, как это бывает в фильмах ужасов, а резко и тихо.

Прямо за дверью стоял мужчина. Внешне он очень походил на дворецкого из популярных комиксов, которыми я зачитывался в детстве, а потому у меня невольно в качестве приветствия вырвалось:

— Джарвис?

— Да, именно так. Доброе утро, молодой человек.

На мгновенье я потерял дар речи: этот мужчина просто не мог быть Джарвисом, дворецким Говарда Старка. Он однозначно был реальным, хоть и невероятно похожим. Тем временем Джарвис жестом пригласил меня в дом и закрыл дверь, не забыв предварительно вытащить ключ.

— Простите, — прервал я молчание, — почему Джарвис? В смысле, вопрос дурацкий, но вы похожи…

— Конечно, похож! — со стороны раздался веселый голос, принадлежащий моему старому знакомому в сером свитере с надписью «Настоящий Железный человек», — Давайте знакомиться, мой друг, раз уж вы не удержались и вскрыли конверт!

— Но я… полагал… вы же…

— Умер? Нет, нет, что вы! Разве я умер? — он обратился к дворецкому.

— Нет, сэр.

— Сэр? — человек улыбнулся, — Думаю, что больше не стоит дурачить нашего гостя и нужно назваться своими настоящими именами, а то все эти «сэры» да дурацкие костюмы порядком надоели.

Он махнул рукой, Джарвис или как там его, ушел, и мы остались одни. Человек в фетровой шляпе осматривал меня, а я — его.

— Итак, давайте повторим. Меня зовут… кхе… Эл. Это не иностранное имя, а сокращенное от Лоран. Я же люблю, когда меня называют по первой букве от имени. Моя мамаша назвала меня в честь какого-то французского музыканта, но я, как и вы, уроженец этих мест, так что говорим мы на одном языке. Впрочем, я владею десятками языков, если быть честным. Простите, не будем стоять здесь, лучше пройдем в кабинет.

Я проследовал за ним, совершенно потрясенный тем, что происходило вокруг меня; казалось, будто сам дом живой: в нем что-то скрипело, щелкало, звенело, и это не были звуки старых домов — напротив, внутреннее убранство было новейшим. И все в нем жило, такое количество устройств я и представить себе не мог (мог ли я вообще представить в доме роботов?): небольшие механические существа заправляли хозяйством по дому, готовя кофе и убирая в помещениях, некоторые спешно проходили мимо, и их функции угадать было трудно. Они не были похожи на людей, порой это были просто какие-то несуразные штуки, ловко справлявшиеся со своей нетрудной работой.

— Да, мой друг, — продолжил хозяин дома, обратив внимание на то, как я смотрю на все вокруг, — все это — действительно роботы. Каждый из них выполняет свою функцию. Не хочу их перегружать. И да, я создал их сам. Не забудьте про чай, пожалуйста. И садитесь. Диван очень удобный. Рискну предположить, что он самый удобный в этом городе! Пейте чай, — Эл радостно плюхнулся на ярко-зеленый диван, который страшно контрастировал с общей цветовой гаммой кабинета.

— Простите, Эл… Я не подумал, что здесь кто-то может жить…

— Но, как видите, здесь живу я! — Эл подмигнул мне и протянул упаковку ароматного печенья. — И, несмотря на это, вы здесь, не так ли? Не стоит извиняться, мой друг, намного интереснее, почему вы все же пришли сюда, Ларри… — он уставился на меня и ждал ответа.

Этот человек не был похож на того, что заходил к нам на почту. Точнее, он, конечно же, был похож, как если бы тот второй оказался его близнецом, но все же что-то было другое, что-то мимолетное и неуловимое.

— Я вижу, что вы потрясены, молодой человек, а потому позвольте я объясню сам. Вы можете посчитать меня сумасшедшим, но кое в чем вы сами уже смогли убедиться, хотя наверняка еще пару часов назад подобные вещи считали абсолютно фантастическими. Я о роботах, конечно же… Итак, давайте я расскажу немного… кхе… кхе… о вас!

— Обо мне?

— Именно. Я знаю о вас буквально все. Итак, вас зовут Ларри, в школе вы были сильны по многим дисциплинам, но особенно любили литературу, что не удивительно, ведь едва ли не каждый день сулил вам новые приключения: во дворе с друзьями, или в мире комиксов, или на страницах книг. Вы играли с родителями в солдатиков, а они вместе с вами придумывали новые и невероятные сюжеты для игр. А ведь это очень сложно — взрослые люди заняты совсем другими проблемами, не то что дети, вы ведь и сами это знаете. Затем вы решили учиться и с успехом поступили на исторический факультет, который закончили в прошлом году. Однако с работой дела не ладились. Вы, конечно, хотели бы устроиться помощником к какому-нибудь профессору и отправиться в экспедицию, но неудачное падение с велосипеда поставило на этом желании точку. На время, как я полагаю. И вот теперь вы работаете на почте, по-прежнему читаете книги и придумываете в своем воображении необыкновенные путешествия, в которых являетесь главным действующим лицом. Поправьте меня, если в чем-то я ошибся! — он закончил и сделал пару глотков.

— Откуда вы знаете? — только и смог вымолвить я.

— Я наблюдателен… — он снова выдержал паузу, а затем расхохотался, — Все намного проще, чем вы думаете, но в то же время, и загадочнее! Что вы слышали о Путешественниках? И я говорю не о тех людях, которые посещают разные укромные уголки нашей планеты, хотя и о них тоже, но в большей степени — о Путешественниках во времени…

— Фантастика. Это невозможно, не так ли?

— В детских играх вы не задаете себе подобного вопроса, мой друг. Ваши герои могут с легкостью перемещаться не только от стола до дивана, но и жить в разное время. В комиксах, фильмах, книгах авторы также могут отправить своих героев в любые, самые причудливые миры. Отбросьте науку и скажите, разве это не реально в нашем с вами мире?

— Я… нет, наверное…

— Хорошо. Я вижу, что вы мне пока не верите. Тогда позвольте рассказать о себе. Итак, когда я был примерно вашего возраста, меня встретил один человек. Он тогда, как и я вам сейчас, рассказал мне о Путешествиях. Я тоже не сразу поверил ему. Он представился Путешественником. Сказал, что может перемещаться из одного времени в другое. Заявил, что существует особая лига тех, кто не должен позволить нашему миру исчезнуть. Пока все понятно? — я кивнул, — Путешествия — это работа, а не только удовольствие. Он сказал, что я должен заменить его и доверил мне свои тайны. Опустим наши препирательства и его аргументы, но в результате я согласился. С тех пор я тоже наблюдаю за тем, как изменяется мир.

— Что значит «не должен позволить миру исчезнуть»? Для чего вы путешествуете?

— Я собираю знания… — продолжил он, — Знания — основа всех основ. Вы думаете, что те роботы, которых вы сегодня увидели, взялись из будущего? Да, отчасти. Я сам создал их, используя только то, что существует сегодня. Но на основе знаний, которые получил через много лет после нашего с вами разговора. Вы сами видите, что я не молод. Я хочу передать все, что у меня есть, вам. Научить вас всему. Поверьте, я многие годы наблюдал за вами и понял, что вы именно тот, кто нужен. Молоды, любите приключения, тянетесь к знаниям. Я предлагаю вам вырваться из вашего серого и унылого мира и начать любить эту жизнь по-настоящему, за все те невероятные открытия, которые вам предстоит сделать, за потрясающие знакомства, которые вы заведете. Разве это не стоит того, чтобы бросить все?..

— Это какой-то розыгрыш, и где-то в стене есть скрытая камера? — с каждой минутой мне все больше казалось, что я попал в какое-то телешоу, что меня просто пытаются разыграть.

— Что ж, я знал, что сразу вы не поверите. В таком случае предлагаю вам совершить одну небольшую прогулку, если не возражаете. После нее я готов буду ответить на все оставшиеся у вас вопросы. Итак?

Я согласился. Признаться, все же мне было любопытно, что это за тип. Конечно, то, что он говорил, было слегка безумным, но дух приключений манил все сильнее. Мы с Элом прошли на второй этаж, где уже ждал Джарвис. На втором этаже была всего одна комната. Джарвис закрыл за нами дверь. Готов поспорить, что он стоял с обратной стороны и сторожил нас. Комната была совершенно белой и пустой. Здесь не было вообще ничего. Эл приложил палец к губам, велев мне не произносить ни слова, после чего снял с головы фетровую шляпу и показал на маленькую нашивку на ее полях, которую невозможно было заметить, пока шляпа была на голове. Он слегка нажал на нашивку, взял меня под руку и игриво улыбнулся.

И в тот же миг все изменилось.

Белая комната перестала быть белой. Она вообще больше не была комнатой. Стены и пол пропали, а мы парили в невесомости. Вокруг нас с большой скоростью сменялись пейзажи. Я не сразу понял, но мы летели сквозь время. Несмотря на то что все стремительно проносилось перед глазами, я успевал увидеть, как жили люди различных взглядов и мировоззрений, как ученые умы делали свои первые шаги в науке — и достигали небывалых высот, как менялись времена года, одно за одним, одно за одним, как сходились и расходились люди… От буйства красок закружилась голова. Такое впечатление, что за мгновение мимо меня пронеслась история всей планеты. Я зажмурился и открыл глаза — по-прежнему мимо меня летели эпохи, люди, события… И вдруг все завершилось. Мы снова стояли в белой комнате. Эл отпустил меня и надел шляпу. «Пойдемте в кабинет, мой друг, — сказал он, — Вы видели достаточно для первого раза».

— Итак, спрашивайте, — вальяжно и довольно заявил Эл, развалившись на своем диване и уставившись в мое удивленное лицо.

Вопросов было очень много, но начать я решил с того, что меня мучило с первых минут встречи со стариком в его доме:

— Вы умерли.

— Нет. Ничего подобного. То, что вы могли видеть в газете, это всего лишь наживка. Я, мой друг, подкинул вам несколько наживок, чтобы вы непременно клюнули. Как я уже сказал, я хорошо знаю вас, а потому смог, как мне кажется, подобрать к вам ключик.

— Тот второй, что приходил на почту…

— Это тоже я. Я разыграл вас. Мне было очень важно, чтобы вы сами открыли конверт, чтоб не выдержали… — он захихикал, — Я, как и вы, люблю приключения и люблю играть. До сих пор, хотя мне уже много лет. Простите меня, но я должен был заинтриговать вас. Мне очень хотелось, чтоб вы сами проделали этот небольшой путь от своей работы до моего дома, а остальной путь вы сможете пройти чуть позже. Когда я научу вас.

— Ваш… дворецкий? Или кто он вообще?

— Джарвис? Это андроид, искусственный интеллект, мой помощник. Символично, что я назвал его Джарвис… — он игриво подмигнул, — Положено иметь по службе.

— Не человек?

— Да-да, совсем не человек. Я придал ему внешний вид того дворецкого из комиксов, чтобы вы сразу узнали его. Конечно, можно было бы сделать его внешность еще более узнаваемой, но это уже перебор, не так ли? Еще вопросы?

— Что я должен буду делать, если… и это только гипотетически… если соглашусь?

— Отлично! Мы переходим к главному! Вы должны будете путешествовать во времени и собирать информацию. Наша главная задача — не позволить миру забыть о том, что было в его многовековой истории. Знания — основа основ. Помните это. Пока что такого разъяснения достаточно.

— А как вы… это шляпа, да?

— Чудесная вещица, не правда ли? У каждого Путешественника есть такая. Именно она позволяет нам отправляться на очередные приключения.

— И вас много таких?

— Не то чтобы очень, но на всю планету хватает. Итак, — небрежно бросил Эл, — вы согласны?

Я молчал. Все, чему я стал свидетелем сегодня, напоминало какое-то безумие. Это была плохо написанная история со множеством сюжетных дыр и нестыковок. Разве можно было согласиться на подобную авантюру? Но в глубине души я уже дал себе ответ и понимал, что нужно лишь немного переждать, чтоб внутри все утряслось. Нужно просто свыкнуться с этим.

— Я не смогу жить как раньше?

— Нет. У вас будут обязательства. О средствах существования не беспокойтесь, вам их выделят. Жить можете здесь, я все оставлю и научу пользоваться своими нехитрыми изобретениями. Еще вопросы?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Где-то на краю Вселенной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я