Феодора. Книга 1. Порт

Сергей Афанасьев, 2022

Феодора, будущая императрица Византийской империи, впоследствии занесенная церковью в круг святых, в своем раннем девичестве вынуждена была испытать массу невольных проблем. Но тем не менее, она с честью все это преодолела.

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феодора. Книга 1. Порт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1

2

Шел год 516-й от Рождества Христова. Темная ночь окутала портовый город Апполония Кимерийская, что располагался на северном побережье Африки в восьмидесяти стадиях от столицы Византийской провинции Киренаика.

Охранная центурия из восьми человек, следя за порядком, громко и грозно топая подкованными калигулами, медленно шла по деревянному пирсу. Сопровождавшие их рабы-факелоносцы время от времени отходили вправо-влево, высвечивая подозрительные места. Командующий центурии был суров и сосредоточен. Он относился к древнему римскому роду Флавиев и требования к выполнению воинского долга у них в роду оставались такими же жесткими, как и при Марии, и при Цезаре, и при Калигуле.

Центурия обогнула серповидную гавань и по широкой улице Марка Аврелия направилась в центр города. На пристани снова стало темно и тихо. Впрочем, вскоре из-за длинного ряда сараев, в которых хранились товары, предназначенные на погрузку, показались две темные фигуры. Они явно пробирались на ночлег.

Скользнув в тупичок, зажатый между массивным высоким сараем и сарайчиками поменьше, они вдруг озадаченно замерли, увидев, что на их обычном месте кто-то уже есть. Оба тут же выхватили ножи, собираясь молча броситься на того, кто посмел занять их место, и потом сбросить его в воды залива. Но вышедшая из-за облаков Луна резким всплеском высветила стройную женскую фигуру.

Женщина, плотно закутавшись в просторный хитон, заслышав шум, выпрямилась в тревожном ожидании. Напряглась, судорожно всматриваясь в шуршащую темноту.

— Ба, да наше место заняла красотка! — весело воскликнул один из мужчин, небрежно пряча нож под тунику. — Придется тебе нам за это заплатить!

Женщина гордо выпрямилась, уронив хитон на землю.

— Если это ваше место, — спокойно произнесла она, явно не испытывая никакого страха, словно давно уже привыкла к подобным обстоятельствам. — Я найду другое.

Она шагнула вперед, намереваясь выйти из этого закутка, но мужчины дружно преградили ей путь.

— Нет-нет! — радостно воскликнули они, впрочем вполголоса, побоялись, что их могут услышать. — Никаких других! Давай-ка плати!

— Вот еще! — недовольно фыркнула женщина, легко увернувшись от мужской руки. — Я ничем вам не помешала, поэтому ничего вам и не должна!

Высокая, она гордо вскинула голову и с вызовом посмотрела на двоих мужчин. Мужчины невольно переглянулись.

— Она прикидывается дурой, — наконец произнес один из них.

— Да нет, это она нас принимает за дураков, — злобно процедил второй, непроизвольно сжимая кулаки, словно его действительно оскорбили.

— Не горячись, она же не хотела, — поторопился успокоить своего товарища первый бандит. — Убьешь ненароком — останемся без удовольствия.

— Хватит ломать комедию! — властно рявкнула женщина. — Не видите, кто я?!

Мужчины замерли в нерешительности. Женщина снова попыталась выйти из закутка, но мужчины не расступились перед ней.

— Никого ведь нет, — тихо прошептал один из них своему напарнику. — А труп потом с камнем на шее скинем в воду.

Второй кивнул и решительно шагнул к отступившей женщине.

— Давай, красотка, скидывай с себя одежду. Я еще не имел подружек архонта Пентаполиса. Очень уж хочу узнать, на что они способны!

Женщина быстро отпрыгнула вглубь закутка. Первый мужчина, распаляясь, принялся неторопливо приближаться к ней, стараясь при этом не шуметь.

— Да такие же шлюхи, как и в порту, — процедил он. — Может, даже хуже. Но попробовать все равно стоит. Мало ли что!

Прижатая к стене сарайчика женщина на этот раз уже не смогла увернуться и решительно впилась зубами в схватившую ее руку. Первый бандит сдавленно вскрикнул, а второй тут же наотмашь ударил женщину в ухо. Она беззвучно, словно тюк, упала.

— Вот гнида! — почему-то припрыгивая и тряся рукой, процедил первый бандит. — Чуть полруки мне не отгрызла!

Между тем второй, отодвинув в сторону своего приятеля, небрежно подошел к неподвижной женщине, немного постоял над ней, ухмыляясь и не слушая сдавленных ругательств своего товарища.

— Я — первый! — отрывисто бросил он и нагнувшись, сорвал с нее пояс и резко сдернул тунику.

В вожделении он быстро опустился на колени, переворачивая бесчувственное тело и располагая его поудобнее. Он уже раздвинул ей ноги, как вдруг она пяткой ударила его в нос. Громко хрустнул хрящик. Бандит упал, схватившись за лицо и сдавленно воя — чтобы случайно не услышали на пирсе.

Второй, забыв про укус, быстро выхватил нож.

— Ах ты, стерва! — прохрипел он. — Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому!

Он бросился к лежавшей на земле обнаженной женщине. Отползать ей было уже некуда. За спиной — стенка сарайчика. Женщина гордо вскинула голову, злобно глядя на приближающегося бандита, который, впрочем, в свете Луны тщательно следил за ее ногами.

Женщина попыталась ударить пяткой ему в коленку, но тот вовремя увернулся и тут же упал на нее, снова предварительно ударив ее в висок, чтобы жертва не сопротивлялась.

Но женщина успела отстраниться и попыталась коленкой ударить в пах своему обидчику.

— Ох, сука! — выдохнул он. — Да на тебе!

Он жестко размахнулся, стараясь разбить лицо женщины, но в этот момент вдруг быстрая тень соскользнула с крыши сарайчика. И бандит даже не охнул, молча упав головой на живот женщины. Второй бандит, все еще энергично растирая место укуса — все-таки часть плоти была действительно откушена и текла кровь, — попытался было выхватить нож, но был тут же убит ударом острой щепки в глаз, острие которой с хрустом сломалось внутри о кость затылка.

Какое-то время тело второго бандита мелко тряслось в предсмертной агонии, оставшимся глазом тупо глядя на своего убийцу. Но вот дрожь прекратилась, глаз остекленел, тело обмякло и расплылось по земле.

Неизвестный мужчина обернулся к женщине, которая уже твердо стояла на ногах и к тому же сжимала в руках короткий стилет.

Мужчина только усмехнулся.

— Чтож ты раньше его не достала? — презрительно процедил он на плохом греческом.

— А что ты раньше не вмешался? — также тихо процедила в ответ женщина, нисколько не боясь двух мертвых тел. — Ты же давно там сидел!

Мужчина растерянно замер. Смотрел на женщину, которую было почти не видно, так как Луна снова ушла за облака.

— Помоги скинуть их в воду, — наконец произнес он.

— Помогу, — кивнула обнаженная женщина, наконец-то подняв с земли свою тунику. — Только скинем их подальше, за Аппиевыми сараями.

— А какая разница? — удивился мужчина, присев у трупов и тщательно их обыскивая.

— Я так хочу! — властно ответила женщина, накинув тунику и, нагнувшись, ища в темноте свой пояс.

— А где это? — поинтересовался мужчина, снимая с поясов у трупов их мешочки и даже не заглядывая внутрь.

— Вон за теми сараями, — кивнула женщина куда-то вдоль пристани.

— А я хочу их скинуть здесь, — усмехнулся мужчина. — Пока мы туда дотащим эту падаль, центурия может нас засечь. И к тому же — корабли на швартовке. А на них — дежурные. — Мужчина снова усмехнулся, забирая у одного из убитых кожаные сапоги и надевая их на свои босые ноги. — Так что кидаем здесь.

Конец ознакомительного фрагмента.

1

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феодора. Книга 1. Порт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я