Идеальный мент и старые фурии

Сергей Алексеевич Глазков, 2022

В приморском городке долгое время орудует банда братьев Куличковых. Полиция ничего не может сделать. Но ситуация меняется, когда в городке появляется новый следователь прокуратуры Иван Чижиков. Он быстро собирает компромат, чтобы отправить банду за решётку, но бандиты убивают Ивана. Отомстить за смерть племянника берется его тетка – восьмидесятилетняя Варвара. Ей помогают подружки – сестры Зоя и Даша Мироновы. Три старушки довольно преклонного возраста устраивают настоящую охоту за бандитами и расправляются с ними, проявляя необыкновенную изобретательность. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальный мент и старые фурии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Первая серия

1. ЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ

У заправочной станции останавливается машина. Из неё выгружаются четверо качков — родных и двоюродных братьев Куличковых. Хоть они все крупного телосложения, но друг от друга отличаются.

Первый — Паша: «ПашА» (ударение на последний слог), лидер в этой компании (именно ему отец выдает задания, которые Паша распределяет среди братьев), подтянутый, шустрый, постоянно жующий во рту спичку.

Второй — Толя: «Толян», расплывшийся, неряшлив, постоянно что-то ест.

Третий — Шурик: «Шурик», выше всех ростом, наивный, недалёкий, постоянно переспрашивает всё, что ему говорят.

Четвертый — Лёха: «Лихач», толстый, сильный, пальцами гнет гвозди, кулаком разбивает кирпичи.

В машине за рулем остается пятый Куличков — Эдик: «Эдик», подтянутый, аккуратный, хорошо одетый, следящий за собой, раннюю лысину прикрывает париком, старается избегать прямого участия в криминальных разборках.

Паша поворачивается к Эдику.

ПАША: Сиди здесь.

Эдик кивает. Паша выплёвывает жеванную спичку и бросает взгляд на заправку.

ПАША: Мы сами с ним разберемся.

2. ЗДАНИЕ ЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ

Паршин — хозяин заправки — видит в окно Куличковых, которые направляются к нему, хватает со стола мобильник и набирает номер.

3. ЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ

Паша направляется в здание заправочной станции. Братья следуют за ним.

4. ЗДАНИЕ ЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ

В трубке телефона звучит музыка. Паршин нервно ждет соединения с абонентом, наблюдая в окно за незваными гостями.

5. ЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ

Куличковы проходят мимо билборда, на котором изображен старший Куличков в дорогом костюме. На фото в полный рост старший Куличков дружелюбно улыбается. Под снимком подпись: «Наш мэр — Игорь Куличков!» Паша машет фотографии рукой.

ПАША: Привет, папаня!

Остальные Куличковы тоже реагируют на фотографию отца. Толя, взглянув на старшего Куличкова, прячет за спиной остатки бургера, который уплетал по дороге. Шурик широко улыбается, завидев знакомое лицо. Лёха, здороваясь с фотографией, почтенно кивает.

6. ЗДАНИЕ ЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ

В трубке что-то щелкает и из неё слышится мужской голос:

РУСЯ: Прокуратура!

Паршин быстро говорит в трубку.

ПАРШИН: Здравствуйте. Мне нужен Иван Григорьевич… Чижиков.

РУСЯ: Кто его спрашивает?

ПАРШИН: Паршин… Хозяин заправки…

РУСЯ: По какому вопросу?

ПАРШИН: Хочу сообщить о преступлении.

РУСЯ: Ивана Григорьевича нет на месте. Сообщай мне.

ПАРШИН: Ко мне идут Куличковы. Они меня сейчас убьют.

РУСЯ: Вот когда они тебя убьют, дебил, тогда и звони.

Паршин удивленно смотрит на трубку мобильного телефона, из которой доносится голос Руслана — Руси.

РУСЯ: И больше не звони своему дружку Чижикову. Понял? Иначе мы тебе ноги поломаем.

В помещение входят братья Куличковы. Толя сразу направляется к полке с чипсами. Открывает одну и принимается есть. Лёха и Шурик располагаются у входа. Паша подходит к Паршину, забирает у него телефон и говорит в трубку.

ПАША: Куда он звонил?

РУСЯ: Чижикову.

Паша отсоединяется и возвращает мобильник Паршину. Смотрит на того снисходительно.

ПАША: Что, курица? Не ожидал? Криминал нынче продвинутый. Тоже Айти технологии используем.

Паршин отступает в сторону подсобки.

ПАРШИН: Я не хотел. Он меня заставил.

ПАША: А ты не виноват?

Паршин бросается к двери, но Паша оказывается быстрее. Он сбивает Паршина с ног и садится сверху.

ПАША: Куда ты хотел сбежать, курица? От нас не сбежишь. У нас весь город — вот где.

Паша показывает Паршину огромный кулак.

ПАРШИН: Я все отдам. Честное слово отдам.

ПАША: Сейчас?

ПАРШИН: Завтра.

Паша хватает Паршина за волосы и тянет голову вверх. Паршин взвывает от боли.

ПАША: Сейчас!

ПАРШИН: Сейчас!

Паша благосклонно улыбается и поднимается с Паршина.

ПАША: Другой разговор, Паршин! Люблю понятливых.

Паша протягивает руку Паршину, чтобы помочь тому встать. Но тот сам быстро вскакивает на ноги.

ПАША: Только давай по быренькому. Нам еще к Соловьеву заехать нужно.

7. СТОЛОВАЯ

Варвара Чижикова накрывает длинный стол в столовой загородного дома. Она ставит перед своим сыном Николаем масленку с маслом. Николай Чижиков — полковник, начальник городского УВД. Он в форме, чисто выбрит, хорошо пострижен. Он открывает масленку и намазывает на кусочек хлеба масло. Перед ним в широкой тарелке — каша. В стороне на белоснежной салфетке — мобильный телефон. Телефон разражается громким эротичным стоном.

Варвара осуждающе качает головой. Николай отвечает на звонок.

НИКОЛАЙ: Слушаю, Пал Палыч?

ЗУБОВ: Слушай, Коля. Успокой, пожалуйста, своего родственника. Чего он к Куличкову привязался?

НИКОЛАЙ: Откуда информация?

ЗУБОВ: От верблюда, Коля. Его сюда прислали, чтобы с преступностью бороться, а не порядочных людей беспокоить.

НИКОЛАЙ: Хорошо, Пал Палыч. Я с ним поговорю.

ЗУБОВ: Поговори, Коля. Ни тебе, ни мне неприятности в городе не нужны.

Николай отсоединяется, возвращает мобильник на салфетку и кивает на пустой стул напротив:

НИКОЛАЙ: Мама, Иван еще спит?

Варвара бросает взгляд на дверь второго этажа.

ВАРВАРА: Он вчера поздно вернулся.

НИКОЛАЙ: Во сколько поздно?

ВАРВАРА: Достаточно поздно.

Николай недовольно качает головой.

НИКОЛАЙ: Вечно ты его покрываешь!

Варвара миролюбиво целует Николая в голову.

ВАРВАРА: А что ты прикажешь делать? Ругать?

Николай пожимает плечами.

НИКОЛАЙ: Меня ты никогда не жалела.

Варвара вздыхает.

ВАРВАРА: Ты мой родной сын, а Ваня — нет. С тобой я всегда помирюсь, а он может обидеться.

НИКОЛАЙ: Он уже давно вышел из детсадовского возраста.

Из комнаты на втором этаже выходит Иван, спускается по лестнице в столовую.

ИВАН: Я не опоздал?

Николай осуждающе качает головой.

ВАРВАРА: Еще бы минута…, и твой брат лопнул бы от злости.

ИВАН: Это ему не грозит.

ВАРВАРА: Почему?

ИВАН: У него кожа толстая.

Николай никак не реагирует на слова Ивана. Иван садится за стол. Варвара тут же ставил перед ним тарелку с кашей. Иван забирает у Николая масленку. Тот застывает на месте с ножом и кусочком хлеба.

ИВАН: Холестерин вреден для твоего здоровья.

Иван принимается делать себе бутерброд.

ИВАН: А где дети?

ВАРВАРА: Только что позавтракали и пошли купаться в бассейне.

Иван преувеличено вздыхает.

ИВАН: А почему не в школе?

ВАРВАРА: У детей каникулы.

ИВАН: Тетечка, миленькая, я тоже хочу каникулы.

Варвара садится за стол и тоже принимается за завтрак. Николай скептично бросает Ивану.

НИКОЛАЙ: Не выйдет, Ваня. Ты такого шума в городе наделал, что теперь всем не до каникул.

Варвара тревожно смотрит на Николая.

ВАРВАРА: Что такого сделал Иван?

НИКОЛАЙ: На самого Куличкова руку поднял!

ВАРВАРА: Давно пора посадить этого хама.

Николай вскакивает с места.

НИКОЛАЙ: Мама!

ВАРВАРА: Что «мама»? Все знают, что этот Куличков со всей родней устроили в нашем городе.

Николай садится за стол.

НИКОЛАЙ: Мы ничего не можем с ним сделать. У нас на него ничего нет.

ВАРВАРА: Конечно. Все улики на Куличковых у губернатора Зубова, который его поддерживает. Это он тебе только что звонил?

НИКОЛАЙ: Мама, перестань…

ИВАН: Ну, почему ж, Коля? Это глас народа! А ты не реагируешь. Куличков скоро мэром нашего города станет.

НИКОЛАЙ: Ну и что? Он и без этого для нашего города много хорошего делает.

ИВАН: Что, например?

НИКОЛАЙ: Футбольную команду содержит…

ИВАН: Через которую деньги отмывает…

НИКОЛАЙ: На разные мероприятия деньги выделяет.

ИВАН: Те, которые у наших же горожан вымогает.

НИКОЛАЙ: Без доказательств, это просто слухи.

Иван хитро улыбается.

ИВАН: А если не слухи? А если уже есть доказательства, Коля? Если я уже кое-что на него накопал?

Николай удивленно застывает на месте.

НИКОЛАЙ: Когда ты успел? Только две недели назад тебя назначили прокурором в наш город?

ИВАН: Волка ноги кормят.

Николай тревожно смотрит на Ивана.

НИКОЛАЙ: Где они?

ИВАН: В надежном месте.

Слышится громкий испуганный крик детей. Николай, Иван выскакивают из-за стола и бегут к двери.

8. ДВОР ЗАГОРОДНОГО ДОМА

На заднем дворе загородного дома располагается бассейн. Перед бассейном стоят дети — Сева и Лиза. Они в ужасе смотрят на воду.

В центре бассейна плавает тушка мертвой собаки. Лиза испуганно кричит. К ним подбегают Николай, Иван и Варвара. Варвара прижимает Лизу к себе, ладонью закрывает глаза.

Иван прыгает в воду и вытаскивает мертвую собаку из бассейна. К ошейнику прикреплена записка. Иван разворачивает мокрую бумажку. В ней — послание, написанное расплывшимися буквами: «Последнее предупреждение». Николай заглядывает через плечо Ивана в записку.

НИКОЛАЙ: Красноречиво…

ИВАН: Сволочь!

Николай поворачивается к матери.

НИКОЛАЙ: Ма, уведи детей в дом. Купание отменяется, пока не почистят бассейн.

Иван сминает записку в кулаке, быстрым шагом направляется к машине.

НИКОЛАЙ: Ты куда?

Иван не отвечает. Он садится в машину и выезжает со двора. Николай недовольно качает головой.

9. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА

Машина на большой скорости разворачивается на перекрестке и тормозит у ресторана «Разлив».

10. УЛИЧНОЕ КАФЕ

За ней с интересом наблюдают местные жители, сидящие в уличном кафе: усатый мужик, лысый весельчак и рыжая полная женщина.

11. ПАРИКМАХЕРСКАЯ

Пожилой мастер-парикмахер, стригущий почтенного гражданина, отрывается от работу и следит за маневрами автомашины на улице в окно. Почтенный гражданин тоже поворачивает голову к окну.

12. БАЛКОН

Пожилая дама, сидящая на балконе в кресле-качалке, опускает на колени электронную книгу и устремляет взгляд вниз на машину.

13. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА

Из автомобиля выскакивает Иван и быстро забегает внутрь здания.

14. БАЛКОН

Пожилая дама поднимается с кресла и пытается рассмотреть через большие витринные окна то, что происходит внутри ресторана.

15. РЕСТОРАН

Иван быстро проходит через фойе и оказывается в зале ресторана. Иван осматривает зал. В столь ранний час в нем никого нет, кроме самого хозяина — Игоря Куличкова, который в одиночестве завтракает за столом недалеко от барной стойки. Неожиданно перед Иваном появляется Рома — крепкий молодой человек. Он преграждает Ивану дорогу.

РОМА: Куда?

ИВАН: К твоему недоделанному отцу!

Оскорбленный бесцеремонностью раннего посетителя, Рома замахивается для удара. Иван отступает в сторону и, применив неожиданный прием, быстро отправляет Рому в бессознательном состоянии на пол. Переступает через Рому, направляясь к старшему Куличкову. Тот, стараясь не терять самообладания, внимательно следит за Иваном.

Иван сметает рукой всё, что стоит на столе, хватает Куличкова на галстук и прижимает его голову к столу.

ИВАН: Это ты зря сделал, гнида.

КУЛИЧКОВ: Что сделал?

Иван разжимает кулак, в котором находится смятая записка.

ИВАН: Это наши с тобой дела, Куличков. Животное здесь не причем.

Куличков скептично хмыкает. Иван со злостью выворачивает голову Куличкова и запихивает ему в рот записку.

ИВАН: Я тебя точно посажу. Тебе уже никто и ничто не поможет.

Иван с силой бьет Куличкова головой об стол и быстро уходит. Куличков оседает на пол. К нему тут же подбегает Рома, помогает сесть на стул.

КУЛИЧКОВ: Рома, звони братьям. С ним нужно кончать.

16. ПОСЕЛОК

Варвара прогуливается с внуками по дорожке, ведущей от дома к реке. Она показывает на дерево, возле которого установлена табличка с какими-то пояснениями.

ВАРВАРА: Посмотрите. Это дерево посадил великий Георгий Винин, который родился в нашем городке.

Она поворачивается к внукам. Те увлеченно играют в своих мобильных телефонах в какие-то игры. Варвара вздыхает.

ВАРВАРА: Вы слышали то, что я вам сейчас сказала?

Сева и Лиза кивают.

ЛИЗА И СЕВА: Да.

ВАРВАРА: Повторите что?

Внуки, не понимая вопроса, отрываются от телефонов и вопросительно смотрят на бабушку.

ВАРВАРА: Повторите то, что я вам сейчас сказала?

СЕВА: Ба, не начинай!

ЛИЗА: Про дерево, которое родилось в нашем городе.

Варвара забирает у Лизы мобильник и прячет его в сумку. Сева демонстративно отключает гаджет и засовывает его в карман.

СЕВА: Всё! Ба, я всё понял!

Варвара достает из сумки два леденца на палочке и вручает их внукам.

17. РЕСТОРАН

За столом в ресторане сидит Руся. Он в наушниках и с микрофоном. Перед ним — ноутбук. У него за спиной — Игорь Куличков и Роман. Они с интересом наблюдают за действиями Руслана. Тот пробегает пальцами по клавиатуре.

18. САЛОН МАШИНЫ

Иван внимательно следит за дорогой. Звонит мобильник. Иван паркует машину у обочины и отвечает на звонок.

ИВАН: Слушаю, тётечка?

РУСЯ: Простите… Э… Я врач скорой помощи… Э… У вашей тёти сердечный приступ.

ИВАН: Приступ?

РУСЯ: Да. Не могли бы вы срочно приехать домой. Она вас просила.

ИВАН: Николаю звонили?

РУСЯ: Он не отвечает.

ИВАН: Сейчас буду.

Иван бросает мобильник на сидение и наживает на газ.

19. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА

Машину тут же срывается с места, разворачивается и быстро устремляется по дороге назад.

20. РЕСТОРАН

Руся нажимает на клавишу ноутбука, снимает наушники с микрофоном и победно поворачивается к отцу и брату.

РУСЯ: Он едет домой…

КУЛИЧКОВ: Он сейчас ей позвонит.

РУСЯ: Я её телефон заблокировал.

Игорь Куличков удовлетворенно хлопает его по плечу.

21. ПОСЕЛОК

На нижней улице в закутке Варвара замечает машину, у которой стоят братья Куличковы: Паша, Толя, Шурик, Лёха, Эдик. Эдик из багажника достает оружие и раздает братьям. Те сразу прячут его под куртками.

Варвара хватает внуков за руки и тащит их в кусты.

СЕВА: Ба, ты чего?

ВАРВАРА: Помолчи, Сева.

Сева вырывает руку, но замечает странных людей с оружием. Прячется за спину бабушки и оттуда наблюдает за ними.

Эдик, раздав оружие, садится в машину. Паша идет вперед. Остальные следуют за ним.

ЛИЗА: Что случилось?

СЕВА: Тихо!

Братья Куличковы проходят мимо куста, в котором прячется Варвара с внуками. Через некоторое время из кустов выглядывает Варвара.

СЕВА: Ба, ты куда?

ВАРВАРА: Сидите здесь, чтобы не случилось. Я скоро вернусь.

Варвара, прячась, следит за бандитами.

Те останавливаются у ворот во двор загородного дома Николая Чижикова. Паша, молча, дает команду своим братьям рассредоточиться. Толя и Шурик прячутся в кусты с одной стороны ворот, а Паша и Лёха — с другой. Тут же на дороге к дому появляется машина Ивана.

Варвара тревожно бросает взгляды на бандитов и на машину, понимая, что сейчас произойдет.

Машина приближается все ближе и ближе. Бандиты в кустах передергивают затворы. Паша поднимает руку, призывая всех приготовиться.

Варвара, стараясь, чтоб её не видели бандиты, выбегает из кустов и машет руками.

22. САЛОН МАШИНЫ

Иван видит свою тетку Варвару, которая выбегает на дорогу и машет руками. Он удивленно пожимает плечами и нажимает на газ, направляя машину к тетке.

23. ПОСЕЛОК

Навстречу машине с двух сторон выскакивают из кустов братья Куличковы и открывают огонь из автоматов и пистолетов, расстреливая машину. Пули пронизывают автомобиль. Стекла разлетаются на мелкие кусочки.

24. САЛОН МАШИНЫ

Иван дергается от множества пуль, которые попадают в его тело. Его белая рубашка моментально окрашивается в алый цвет.

25. ПОСЕЛОК

Тетка застывает от ужаса. Приходит в себя, почувствовав, что её кто-то дергает за руку. Она опускает глаза и видит Севу и Лизу, которые тянут её обратно в кусты. Она быстро прячется.

Бандиты прекращают обстрел автомобиля и прячут оружие в куртки. Паша подходит к машине, выплёвывает жеванную спичку на мертвого Ивана.

ПАША: Готов!

Машет рукой своим братьям, давая команду быстро убираться.

26. САЛОН МАШИНЫ

Бандиты убегают, оставив в разбитой машине мертвого Ивана. Тот сидел весь в крови, гордо откинувшись на переднем сидении.

27. ПОСЕЛОК

Братья Куличковы быстро пробегают мимо кустов, в которых прячется Варвара и внуки. Последним бежит Толя.

В сумке Варвары звонит мобильник.

Толя слышит звонок, останавливается и смотрит по сторонам.

Дети испуганно смотрят на бабушку. Варвара быстро вынимает мобильник и сбрасывает звонок.

Толя достает пистолет и идет к кустам, откуда только был слышен звук. Резко раздвигает кусты. На месте, где только что находились Варвара и внуки — никого нет, кроме… леденца на палочке. Толя удовлетворенно улыбается, прячет пистолет, поднимает леденец, отправляет его в рот и торопиться за братьями.

Бандиты забрасывают оружие в открытый багажник и загружаются в машину.

ЭДИК: Как всё прошло?

ПАША: Как по маслу.

ЭДИК: Вас никто не видел?

ПАША: Нет.

Эдик закрывает багажник и садится за руль. Машина сразу же трогается с места и уезжает.

Из кустов с опаской выходят Варвара и внуки Сева и Лиза.

СЕВА: Ба, они убили дядю Ваню?

Варвара прижимает внуков к себе.

ВАРВАРА: Никому об этом не говори.

СЕВА: Почему?

ВАРВАРА: Это очень опасно.

ЛИЗА: Они могут нас убить?

ВАРВАРА: Да.

28. ПОСЕЛОК

Возле обстрелянной машины работает следственная группа. Криминалист Шорин обследует место преступления, собирая улики. Из машины извлекает пули, прячет их в целлофановый пакет, который определяет в специальный кейс, в котором уже лежат пакеты со стрелянным гильзами.

К нему подходит Николай, который руководит следственной группой.

НИКОЛАЙ: Что у тебя?

ШОРИН: Нападавший был не один. Стреляли из калаша и минимум из двух пистолетов. Точнее скажу, когда проведу экспертизу.

Николай кивает и подходит к капитану Марусеву — своему помощнику.

НИКОЛАЙ: Что у тебя?

Марусев пожимает плечами.

МАРУСЕВ: Пробежал по соседям. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал.

НИКОЛАЙ: Врут!

МАРУСЕВ: Врут.

НИКОЛАЙ: Боятся, что Куличковы и их убьют.

МАРУСЕВ: Боятся.

Марусев преувеличено удивленно вскидывает брови.

МАРУСЕВ: А вы откуда про Куличкова знаете?

Николай вздыхает.

НИКОЛАЙ: От верблюда… Как говорит наш уважаемый губернатор.

Николай дает команду санитарам. Те вынимают Ивана из машины и кладут на носилки.

На сидении, где только что находился Иван криминалист Шорин находит жеванную спичку. Прячет её в целлофановый пакет. Санитары несут мертвого Ивана на носилках к труповозке. Криминалист Шорин оглядывается по сторонам. Видит, что на него никто не обращает внимания, прячет пакет не в специальные кейс, а в карман своего пиджака.

Санитары загружают носилки в труповозку.

Николай подходит к Варваре, которая стоит у ворот и наблюдает за происходящим.

НИКОЛАЙ: Соседи ничего не видели и не слышали.

Варвара кивает.

НИКОЛАЙ: Ну, а что-нибудь видела?

Варвара отрицательно вертит головой.

ВАРВАРА: Я с Севой и Лизой в городе была. Когда вернулись — всё уже произошло.

Труповозка уезжает. Николай и Варвара провожают её взглядом.

29. КЛАДБИЩЕ

На кладбище у только что выкопанной могилы стоит похоронная процессия. Среди них — Варвара, возле которой находятся Даша и Зоя — сестрички-старушки, давние подружки Варвары. Им давно за восемьдесят лет. Даша — худая, высокая, с артритными трясущимися руками. Зоя — хоть и родная сестра Даши, но совершенно на неё не похожа. Добродушна, хохотушка. Они стоят рядом с Варварой.

ЗОЯ: Даша, когда будет салют?

ДАША: Какой в жо… (Пи-и-и») салют?

ЗОЯ: Какая ты непонятливая! Военного всегда хоронят с салютом.

ДАША: Иван — не военный!

ЗОЯ: Какой Иван?

ДАША: Племянник Варвары.

ЗОЯ: У Варвары есть племянник?

ДАША: Был, а теперь нет.

ЗОЯ: А куда он делся?

ДАША: Его убили пи… (Пи-и-и!).

ЗОЯ: Когда?

ДАША: Вчера. А сегодня мы его хороним.

ЗОЯ: Бедная Варвара!

Зоя качает головой и подходит к Варваре.

ЗОЯ: Варварушка, я тебе очень сочувствую.

Варвара поворачивается к подруге.

ВАРВАРА: Спасибо, Зоя. Ты мне это уже только что говорила.

ЗОЯ: Да?

Варвара кивает.

ЗОЯ: Прости. Склероз.

ВАРВАРА: Ничего. Сочувствия много не бывает.

Кроме них на кладбище присутствует Николай — двоюродный брат погибшего. В этот раз он одет в гражданскую одежду. Рядом с ним — его жена Ангелина — экстравагантная женщина. Впереди неё — Сева и Лиза.

Здесь же — эксперт Шорин, усатый мужик, лысый весельчак, рыжая полная женщина, парикмахер, почтенный мужчина, пожилая дама с электронной книгой.

На закрытом гробу стоит фотография Ивана. Рядом с гробом — губернатор Зубов скорбным голосом произносит торжественную прощальную речь:

ЗУБОВ: С болью в сердце я прощаюсь с Иваном Ивановичем Чижиковым, который за короткое время стал в нашем приморском городе своим. Спи спокойно, дорогой товарищ. Пусть земля, где ты родился и вырос, станет тебе пухом!

Он машет рукой. Духовой оркестр играет траурную музыку. Сотрудники кладбища опускают гроб в могилу. Всё присутствующие опускают головы.

На кладбищенской дорожке появляется Игорь Куличков. За ним идут Паша, Рома и Руслан. Паша несет небольшой венок и жует во рту спичку. Они подходят к похоронной процессии. Все с интересом наблюдают за Николаем: как он будет реагировать на приход убийцы своего двоюродного брата? Но лицо Николая остается беспристрастным. Старший Куличков кивает Паше. Тот пристраивает венок рядом с фотографией Ивана. Некоторое время смотрит на фото, выплевывает жеванную спичку и отходит в сторону.

Сотрудники кладбища вытаскивают платки, на которых опускали гроб в могилу, и отходят в сторону. Эксперт Шорин надевает на руки перчатки, быстро поднимает жеванную спичку, определяет её в целлофановый пакетик и прячет в карман.

Губернатор Зубков бросает горсть земли на гроб. Все следуют его примеру. Старший Куличков подходит к Варваре.

КУЛИЧКОВ: Примите мои соболезнования…

Варвара демонстративно отворачивается. К нему поворачивается Зоя.

ЗОЯ: Спасибо. А кто умер?

Даша оттаскивает сестру в сторону. Куличков скептично хмыкает и подходит к Николаю.

КУЛИЧКОВ: Хороший был человек… Жаль, что так быстро ушел от нас…

Николай кивает. Куличков бросает гость земли в могилу Ивана и быстро уходит. Роман и Руслан торопятся за ним. Эксперт Шорин, стараясь не обращать на себя внимание, идет за ними на небольшом расстоянии. Варвара подходит к Николаю.

ВАРВАРА: Почему ты его не арестовал?

НИКОЛАЙ: За что?

ВАРВАРА: За убийство твоего брата.

НИКОЛАЙ: Мама, у нас нет доказательств, что это сделал он.

ВАРВАРА: Нет ни одного свидетеля?

НИКОЛАЙ: Увы, нет.

ВАРВАРА: Не может быть!

Николай вздыхает.

НИКОЛАЙ: Даже если и есть, то никто не хочет связываться с Куличковыми. А после смерти Ивана — боятся.

ВАРВАРА: А ты?

НИКОЛАЙ: А что я могу сделать. Я могу действовать только в рамках закона.

ВАРВАРА: Так действуй, Коля!

НИКОЛАЙ: А закон на стороне Куличкова. У них у всех — алиби. Во время убийства Ивана они все находились в спортзале.

ВАРВАРА: Но… они не могли быть там!

НИКОЛАЙ: Увы. Это подтвердил их тренер.

ВАРВАРА: Он врет!

НИКОЛАЙ: И массажист!

ВАРВАРА: Он тоже врет.

Николай разводит руки в стороны.

ВАРВАРА: Неужели ничего нельзя сделать?

НИКОЛАЙ: Можно.

ВАРВАРА: Что?

НИКОЛАЙ: Ждать, когда он как-нибудь оступиться и тогда действовать.

Варвара вздыхает. Губернатор подходит к Николаю.

ЗУБОВ: Я вынужден покинуть вас. Дела…

Николай кивает. Губернатор Зубов уходит. Николай поворачивается к матери.

НИКОЛАЙ: Я тоже пошел. Могу вас отвезти домой.

Варвара машет рукой.

ВАРВАРА: Не беспокойся, Коля. Я еще к сестре схожу… с подругами.

Николай уходит. Похоронная процессия постепенно расходится, оставив у могилы трех старушек: Варвару, Дашу и Зою. Зоя подходит к Варваре.

ЗОЯ: Варвара, прими мои соболезнования.

ВАРВАРА: Спасибо, Зоя. Ты мне это уже говорила несколько минут назад.

Зоя удивленно смотрит на подругу.

ЗОЯ: Не может быть! Я этого не помню.

ВАРВАРА: Ничего страшного, Зоя.

30. У КЛАДБИЩА

Игорь Куличков, сопровождаемый сыновьями и племянником: Пашей, Романом и Русланом, подходит к машине. Роман открывает перед отцом двери. Их догоняет эксперт Шорин.

ШОРИН: Простите, Игорь Петрович, можно вас на минуточку?

Старший Куличков останавливается. Рома преграждает дорогу Шорину.

КУЛИЧКОВ: Ты кто?

ШОРИН: Шорин. Эксперт Шорин. Вхожу в следственную группу, которая расследует убийство прокурора Чижикова.

Куличков бросает на эксперта изучающий взгляд.

КУЛИЧКОВ: Если вы хотите поговорить со мной по этому делу, обратитесь к моему адвокату. По-другому я с вами говорить не буду.

Шорин с опаской смотрит по сторонам.

ШОРИН: Я по личному делу…

Куличков удивленно вскидывает брови.

КУЛИЧКОВ: Благотворительностью я не занимаюсь. Лимит на сегодня закончился.

Паша, Рома и Руслан смеются удачной шутке старшего Куличкова.

ШОРИН: У меня к вам деловое предложение, Игорь Петрович. Думаю, оно вас заинтересует.

КУЛИЧКОВ: Обратитесь в секретариат. Они рассмотрят ваше предложение и дадут официальный ответ.

Шорин недовольно кривится.

ШОРИН: Игорь Петрович, считаю, что нам не следует его афишировать. Оно касается вашей семьи. И может повредить вашей репутации.

Куличков снова бросает на Шорина изучающий взгляд. Показывает на открытую дверь автомобиля:

КУЛИЧКОВ: Садитесь в машину!

31. КЛАДБИЩЕ

Три старушки сидят на скамейке у могилы, которая окружена ажурным заборчиком. В углу ограждения устроен небольшой металлический столик. На столице на бумажной посуде разложены продукты: хлеб, помидоры, огурцы, колбаса. Варвара вынимает из сумки бутылку водки и четыре одноразовых стаканчика. Бутылку водки передает Даше. Та ловко открывает бутылку, разливает водку по стаканчикам. Зоя считает стаканчики, смотрит по сторонам.

ЗОЯ: Мы кого-то еще ждем?

Варвара один стаканчик ставит на могильную плиту, кладет на него кусочек хлеба.

ЗОЯ: Что мы празднуем?

ДАША: Поминаем, б… (Пи-и-и!)…

ЗОЯ: Что мы поминаем?

ДАША: У Варвары племянника ё… (Пи-и-и!).

Зоя испуганно смотрит на Варвару.

ЗОЯ: Когда?

ВАРВАРА: Вчера, Зоя.

ЗОЯ: А убийцу нашли?

ВАРВАРА: Зачем его искать, Зоя? Я и без поисков знаю, кто его убил.

ЗОЯ: Ты его наказала?

ВАРВАРА: Кого?

ЗОЯ: Убийцу.

ВАРВАРА: Нет.

Зоя сокрушенно качает головой.

ЗОЯ: Варвара, ты меня удивляешь. Убийца бегает на свободе, а ты ничего не делаешь!!!

Варвара и Даша удивленно смотрят на Зою.

ВАРВАРА: А что я должна делать?

Зоя бросает взгляд по сторонам, приближается вплотную к Варваре и тихо говорит.

ЗОЯ: Убить убийцу!

ДАША: Полный трындец!

Варвара пожимает плечами.

ВАРВАРА: Зоя, ты сумасшедшая!

Зоя отрицательно вертит головой.

ЗОЯ: Нет. Я склеротичка, а не сумасшедшая. Если полиция не наказывает преступника, значит его должны наказать мы.

Варвара и Даша удивленно смотрят на Зою…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальный мент и старые фурии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я