Легенды Иномирья: Королева Инириды

Святослав Святогоров, 2015

В разрушающийся мир нисходит Богиня – отражение разума Высшего Божества, именуемого Великой Матерью. Она воплощается в обычную девушку, которая живёт уютной жизнью в мирной стране Инириде. В это время на Инириду нападает королева Квазиленда – могущественная ведьма Алисия. И тогда запускается механизм судьбы, призванный сделать Богиню правительницей избранной Ею страны. Мудрецы и злодеи, сильные мира сего и простые люди, сами того не понимая, затягиваются в этот гигантский механизм, созданный неумолимой логикой Великой Матери. Узнать Богиню в человеческом облике и постичь Её истинные цели – способны ли на это простые смертные?

Оглавление

Глава 6. Таверна

***

Вокруг Вероники на миг стала видна полупрозрачная сфера, полностью закрывающая Королеву со всех сторон и уходящая под её ногами в землю. Дерево разбилось об эту сферу на две половины. Сухие ветки, едва коснувшись земли, с треском разлетелись по сторонам. Оба куска ствола тяжело грохнулись на траву. Алик застыл на месте. Одна половина дерева окуталась яростным пламенем и моментально сгорела дотла, а на другую будто бы опустилась невидимая тяжесть и медленно раздавила.

— Испугались? — поинтересовалась довольная Вероника. — Как вам молния?

— Это и была знаменитая Серебряная кара? — осторожно спросил Алик.

— Да, именно так её называют в книжках, — подтвердила Вероника. — Она сильнее всех других молний.

— Так чего же мы ждём? — воскликнула Аюна, отходя от потрясения. — Если при помощи альтерации можно творить такое, то мы разделаемся с нашими врагами в два счёта! Зря мы пропустили утром эту банду! Вот на ком надо было потренировать Серебряную кару! Но теперь мы можем вернуться в столицу и наказать всех предателей во главе с Алисией! Ах, да… Алисия ведь тоже владеет альтерацией или чем-то похожим. Ходят слухи, что она очень сильная ведьма. А если она использует такую штуку против нас? А если она ещё что-то умеет? Что же тогда делать? Может, прямо сейчас она сносит столицу такими вот молниями… Там же ни одного живого человека не останется: ни мамы, ни тётки моей.

— Ну, во-первых, постоянно вызывать молнии ей не удастся, — сказала Вероника. — Потребуется время для отдыха. То же и со всем остальным. Во-вторых, сразу настроить против себя жителей столицы она не посмеет. Они ведь могут напасть всем скопом — и тогда никакие молнии ей не помогут. Что же касается нас, то в Ореану мы пока не пойдём, потому что нас всего трое, как ты недавно заметила. Да и вообще я не представляю, как я смогу направить такую молнию на человека.

— Сентиментальность какая-то… — огорчилась Аюна. — Мне бы эту молнию… Так, получается, мы всё-таки безоружны? А я только начала верить в победу…

— Верить в победу ты обязана в любом случае, — сказала Вероника. — Ты мне этим очень поможешь… Да-да, очень поможешь.

— Хорошо, я постараюсь, — пообещала Аюна.

— Лучше вообще забудь о Серебряной каре. Я согласилась стать Королевой, но не нанималась ни в воительницы, ни в палачи — для того нужны совсем другие склонности. А главное, если бы Алисия была одна, я пошла бы ей навстречу и остановила её. Но она не одна, а значит, и нам для победы нужна помощь и поддержка многих людей. Если найдутся такие люди, если они станут сражаться с прихвостнями Алисии, то мы обязательно победим.

***

Они вернулись к месту ночёвки. Вероника поручила Алику свернуть плед и сложить его в рюкзак.

— Что мы будем делать дальше? — спросила Аюна, глядя, как Алик старается.

— Пойдём по дороге, — охотно ответила Вероника, — в том направлении, в каком поехала шайка разбойников. Судя по карте, тут недалеко развилка. Шайка должна была поехать к горному перевалу, а мы свернём направо, к морю.

— А как же завтрак? — спросила Аюна.

— Поедим булок на ходу.

— Опять булки…

— Ты ведь была готова питаться даже ягодами, орехами и дикими фруктами?

— Ну, в общем, да. Только в безопасном месте.

***

Дорога вела через радующие глаз жёлтые пшеничные поля. Слева вдали возвышалась Великая Гора. Впереди, голубизной сливаясь с небом, виднелся горный хребет, в сравнении с Великой Горой казавшийся невысокой символической оградкой у огромного дома. Хребет тянулся от самой Горы и до моря. Море было далеко, отсюда не видно — его скрывали леса.

У развилки дороги стояла таверна «Приют путника». Вряд ли кто из путников не заглядывал в неё.

— Туда уехала наша карета, — сообщила Вероника, указав на горный хребет. Нахмурившаяся Аюна сосредоточенно взглянула вдаль, но не разглядела ни разбойников, ни кареты, а потому немного успокоилась.

— Допустим, одна банда разбойников поехала вслед карете, — рассудительно сказала она. — Но ведь это ещё не значит, что вскоре не появится вторая банда, которая поедет направо — как раз туда, куда пойдём мы.

— Очень даже может быть, — согласилась Вероника.

— У нас не так много еды с собой, — сказал Алик. — Давайте зайдём в таверну.

— Обязательно зайдём, — одобрила Вероника. Таверна ей явно нравилась. Ещё бы!

На площадке перед «Приютом путника» стояли повозки и привязанные к изгороди лошади — очевидно, таверна не пустовала.

Как только гости вошли, бурная беседа, происходившая внутри, сразу прекратилась. Все уставились на вошедших, а кое-кто даже потянулся за оружием, что Аюне особенно не понравилось.

— Вилкс, чего ты не предупредил, что сюда идут? — спросил упитанный человек в фартуке. — Я же просил поглядывать в окно, раз ты у окна сел!

— Слушал твою болтовню — вот и не предупредил, — отозвался загорелый жилистый старик Вилкс. — Слушать, повернувшись к говорящему затылком, не слишком-то вежливо.

— Заходите, гости дорогие! — сказал упитанный человек вновь прибывшим. — Кажется, вы не те, кого мы опасались увидеть. Я — Лейтем, хозяин «Приюта путника». Занимайте любой свободный столик.

Свободных столиков оказалось два. Вокруг одного были только стулья, а рядом со вторым стоял ещё и пухленький диван, поэтому Вероника направилась к нему. Она расположилась на диване с таким видом, как будто бы собиралась остаться в этой таверне жить долго и счастливо. Аюна тоже устроилась на диване. Алик сел на стул и запихал рюкзак под стол.

— Прошу прощения, — сказал Лейтем, подходя к ним. — Прежде всего я хотел бы вас спросить: как вы относитесь к тому, что происходит сейчас в нашей стране? А точнее — как вы относитесь к квази… ну, к этой Алисии, в общем?

Все присутствующие прислушались. Никто не жевал, не бренчал ложками, даже не сопел. Повисла тишина. Вероника молчала с видом скромной и довольной жизнью овечки.

Лейтем нахмурился и произнёс:

— Видите ли… Как бы это сказать… Я и все здесь собравшиеся имеем на эту тему вполне однозначную точку зрения, — он старательно подбирал самые дипломатичные слова, какие знал. — Мы все придерживаемся такой позиции, что тем, кто имеет иной подход к этой поставленной ребром проблеме… Так вот: таким лучше поискать другую таверну. Поэтому я и спрашиваю.

— Я так понимаю, — сказала Вероника самым певучим своим голосом, — что если мы имеем иной подход, то нас отсюда просто выставят?

— Ага… — ответил Лейтем и немного смутился.

Вероника изменилась в лице.

— А если я скажу, что я альтерата и буду сопротивляться? — мрачно спросила она. При этом одна из двух скрещённых заринг, висевших на стене под самым потолком, пролетела по воздуху и оказалась у Вероники в руке. Королева нацелила остриё на грудь упитанного трактирщика, и тот отступил на пару шагов. Зато все посетители повскакивали — кто-то вытащил заринги, кто-то взял дубинки.

— Мы тут достаточно серьёзно настроены, — ухмыльнувшись, сообщил Лейтем.

— Тогда мне придётся серьёзно ответить, раз вы серьёзно настроены, — сказала Вероника и обезоруживающе-миролюбиво улыбнулась. — Так вот: Алисия — коварная бандитка. Ей и её прихвостням не место в нашей стране.

— Это точно! — обрадованно воскликнул Лейтем. — Очень хорошо, что вы на нашей стороне! Видите ли, мы уже лично пообщались с этими самыми прихвостнями сегодня утром и теперь решаем, что же делать дальше.

— Что они натворили? — поинтересовалась Вероника.

— Они вломились в таверну, орали про Алисию из Квазиленда и какого-то нового короля, угрожали, избили моего сына, отобрали еду. Безобразие! Это самая настоящая банда разбойников! Мы будем сопротивляться!

— Вот я и предлагаю собрать побольше людей, — сказала статная молодая женщина с чёрной зарингой на поясе. — Когда эти проходимцы будут возвращаться, мы устроим им такой приём, что они сразу перестанут кичиться службой у квазилендской ведьмы.

— Да, когда я буду при оружии, они у меня получат! — выкрикнул юнец в фартуке. Под глазом у него сиял свежий фингал.

— Поймите же, госпожа Лусея, — с жаром обратился Лейтем к молодой женщине, — ничего наши люди без хорошего оружия не сделают.

— А я тебя уверяю, что сделают! Выставь двоих из этих проходимцев против моего Каямбе — и мы посмотрим, что стоят их заринги против его дубины!

Дюжий мужик, сидящий за одним столом с госпожой Лусеей, вероятно, и был этим самым Каямбе. Ещё с ними сидел худощавый парень со смазанными маслом волосами. За соседним столом разместились две девушки, на рукавах у которых алели шёлковые ленты коронных стражниц.

— Мы просто не можем позволить этой банде разъезжать по нашим дорогам! — продолжала Лусея. — Иначе мы сами не сможем никуда поехать. Вы же понимаете, что они не пропустят мимо себя ни одного путника и ни одну повозку. Так что надо сражаться! Возвращаться они будут наверняка по этой же дороге — другой нет. Вот мы их и встретим. А если ещё госпожа альтерата и её друзья нам помогут, то мы научим эту шайку уму-разуму.

Все снова оглянулись на уютную Веронику.

— Госпожа альтерата, — вежливо обратилась Лусея, подходя к Веронике, — разрешите представиться: я — Лусея Квинси. Я езжу по стране со своим обозом, занимаюсь торговлей и очень недовольна новыми порядками, о которых узнала сегодня утром от наглых бандитов.

— А меня зовут Вероника Лиственничка, — ответила Королева. — Я — столинка*, и тоже недовольна новыми порядками, из-за которых была вынуждена оставить свою родную Ореану.

[*Столинка — жительница столицы.]

Тут Аюна гордо выпрямилась и набрала в лёгкие воздух, чтобы высказаться, но Вероника аккуратно поставила острый каблук ей на ногу. Аюна благоразумно промолчала, закусив губу.

— Это моя подруга Аюна, — продолжила Вероника. — А это мой будущий муж Алик. Мы обязательно будем бороться с Алисией и её пособниками, которые подло напали на столицу вчера вечером, перебили всю коронную стражу, убили короля и теперь грабят Ореану в своё удовольствие.

При упоминании о перебитой коронной страже девушки с алыми лентами многозначительно переглянулись.

— Светлая память погибшим защитникам Ореаны! — провозгласил Лейтем и опустил голову. Все погрузились в свои размышления.

Лейтем глубоко вздохнул и снова приблизился к Веронике, благо та давно отправила зарингу на место.

— Простите меня за мою невежливость, — сказал он. — Сегодня жутко напряжённый день… Вот меню. Всё просто, но вкусно. Что изволите заказать?

Вероника, Алик и Аюна посмотрели меню, посовещались и выбрали несколько блюд. Лейтем отправился за едой.

Аюна вдруг вспомнила, что у неё нет с собой ни единой леты*. [*Лета — мелкая монета Инириды.]

— Если я объявлю, кто ты, — прошептала она на ухо Веронике, — нам, может быть, не придётся платить.

— Сначала поешь, — ответила Вероника. — И не беспокойся о деньгах — у нас есть немного, на еду хватит.

Лейтем в сопровождении своего избитого сына принёс плошку солёных огурцов, горшочек супа, хлеб, горшочек картошки, овощную колбасу, кувшин сока, а также чистые ложки, тарелки и кружки с широким дном — те, что не падают набок, если их заденут.

Лусея говорила с коронными стражницами о необходимости обучать военному делу тех, кто согласится сражаться с прихвостнями квазилендской тиранки, и стражницы были не против помогать. Она была очень активная, эта Лусея, хозяйка торгового обоза.

Между прочим, за столиком в углу сидела ещё ветхая старушонка и непонятно чем жевала бутерброд. Редко, очень редко можно встретить таких старых людей. У неё даже были морщины на лице. Старик Вилкс в сравнении с ней казался молодым.

Издалека раздался стук копыт. Вилкс прижался носом к окну и сказал:

— Слышь, Лейтем, там твой Имиас скачет.

— Да неужто? — обрадованно заорал Лейтем, подбегая к двери. — А я всё волнуюсь: как там да что? А он жив-здоров!

И вот в таверну ворвался Имиас, очень похожий на юнца с фингалом под глазом, только постарше.

— Живой он! — орал Лейтем, обнимая его.

— Телеге каюк, — сообщил Имиас.

— Да оно понятно, — засмеялся Лейтем. — Главное, сам удрал, да и лошадь не потерял! Рассказывай давай, что с тобой приключилось?

Лейтем усадил Имиаса на стул рядом с Вилксом, принёс кружку сока. Имиас выпил сок, внимательно оглядел посетителей таверны и долго изучал Веронику с явным удивлением. Потом сказал Лейтему:

— Судя по твоим словам, ты уже в курсе дел.

— Кое-что знаю, — подтвердил Лейтем. — Но далеко не всё.

— Ну так вот. Творится ужас что. Лёг я спать, как обычно, в нашей телеге прямо на рынке. Вокруг другие приезжие на своих повозках расположились. Посреди ночи врывается на рынок большая банда во главе с квазилендской тиранкой и начинает торговые палатки грабить. Торговцы проснулись, попытались сопротивляться. Квазилендская тиранка пустила в толпу бордовую молнию и убила сразу нескольких человек. Остальные притихли. Тогда тиранка стала орать что-то несуразное о свободе, порядке, гибели короля и коронации какого-то принца, которому она якобы помогла вернуть трон нашей страны. В это время бандиты отобрали у торговцев всё самое ценное, сложили в повозки и увезли. Нашу телегу тоже с собой прихватили. Хорошо хоть, я заранее успел Быстрокрылку выпрячь и в переулок увести. Такие вот дела.

— А что народ? — серьёзно спросил Лейтем.

— Честные люди говорят, что плевали они на этого принца. Утверждают, что в Инириде есть законная Королева, избранная всеми министрами и народом. Она же — Главная Альтерата. Премьер-министр уступил ей это звание, на которое сам утратил право как менее сильный альтератор. — Имиас опять внимательно посмотрел на Веронику, и на этот раз все последовали его примеру. Альтерата ела кусочек хлеба. Лейтем с трудом оторвал взгляд от Вероники и спросил нетерпеливо:

— Где же Королева? Где её армия? Когда они вышвырнут квазилендскую тиранку из Инириды?

— Королева призвала всех иниридцев духовно объединяться, готовиться к борьбе и ждать её приказа. Она обещала повести людей на квазилендскую ведьму, но когда именно — неизвестно.

— Так где же сейчас законная Королева Инириды?

— Надеюсь, в безопасности. Квазилендская тиранка приказала своим пособникам схватить нашу Королеву и убить. Золотые горы сулит. А лицо у тиранки то человеческое, то почти поросячье, и злое до жути — сам видел. Она то блондинка, то рыжая. Одета во всё серое.

— А наша Королева какая?

— Её я лично не видел, но кто видел, говорят, что красавица. Разумеется, блондинка, как и положено быть прирождённой альтерате. Ростом выше среднего. Голос очень мелодичный. Глаза голубые. Она — сильнейшая альтерата. Так сказал наш премьер-министр. Все честные люди сейчас надеются только на Королеву Веронику и готовы принести ей клятву верности.

— Что ты сказал? — спросил Лейтем, таращась на Имиаса.

— Я говорю, что все честные люди сейчас надеются только на Королеву Веронику и готовы принести ей клятву верности.

Ошарашенный Лейтем повернулся к Веронике.

— Простите меня за мою нескромность, — сказал он тихо, — но всё ли вы рассказали нам о себе? Я имею в виду… Вы и есть Королева Вероника? Да или нет?..

— Да, — сказала Вероника, вставая из-за стола. — Я — законная Королева Инириды.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Иномирья: Королева Инириды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я