Литовский на все случаи жизни. 3-я часть

Светлана Маркова

Это отличная основа разговорного литовского языка. Мгновенное вхождение в литовский язык, быстрый набор фраз и слов, активная разговорная практика.Темы: в банке, живопись, погода и времена года, спорт, пойдём в кино, в кинотеатре, обсуждение фильма, врач и аптекарь, плохое самочувствие, в аптеке.Учебный комплект включает в себя учебник и аудиокурс.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовский на все случаи жизни. 3-я часть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

22. TAPYBA (ЖИВОПИСЬ)

Текст

— Tėvas netrukus bus čia, jis man atsiuntė SMS.

— Puiku, aš ką tik baigiau ruošti stalą. Tikiuosi, Viktorui ir jo šeimai patiks žemaičių blynai.

— Žinoma, mama. Tu gamini juos puikiai.

— Atrodo, kad jie jau čia, eik, atidaryk duris.

— Gerai, mama.

(Prieškambaryje)

— Štai mes. Brangioji, kur tu?

— Aš čia, Linai. Sveiki, Marina, Viktorai, Varvara. Labai malonu jus pamatyti! Užeikite, prašau! Duokite man savo skėčius, nusivilkite paltus. Pakabinkite juos ant pakabos.

— Sveika, Milda. Ačiū, lauke lyja.

— Bjaurus oras!

— Pas jus labai jauku ir šilta. Kas taip maloniai kvepia?

— Dėkoju. Praeitą kartą pažadėjau, kad pagaminsiu ką nors tradicinio, todėl vakarienei paruošiau bulvinius blynus su mėsos įdaru.

— O mes atnešėme vyno ir šokolado šeimininkei. Tikiuosi Jums patiks.

— Draugai, užeikite, nesidrovėkite. Užeikite, užeikite. Vonios kambarys yra šioje pusėje, galite nusiplauti rankas, o man reikia į virtuvę.

— Mama, aš tau padėsiu.

— O aš irgi galiu jums padėti?

— Vare, žinoma.

— O aš parodysiu mūsų namus, mūsų pasididžiavimą!

— Yra kuo didžiuotis, jūs turite gerą skonį.

— Be reikalo tu, Linai, nestojai studijuoti interjero dizaino!

— Tai ne aš, tai Milda! Ji turi gerą skonį, aš tiesiog padėjau paversti jos idėjas realybe!

— Jūs esate puiki komanda, sugebėti dirbti kartu šeimoje yra labai svarbu.

— Taip, Marina. Jūs esate visiškai teisi.

— Linai, o kas tai per paveikslas?

— Tai irgi mūsų pasididžiavimas, mūsų sūnaus darbas. Nuo mokyklos laikų Mantas mėgo grafiką, tačiau pasirinko mokytis kalbų. Tai jo hobis.

— Kaip gražu! Kiek smulkių detalių! Iš tolo jų nematyti, bet iš arti atrodo, kad tai yra visas pasaulis! Tavo sūnus, Linai, yra labai talentingas!

— Ačiū. Jis yra šaunus vaikinas, mėgsta meną, lankosi įvairiose parodose. Jis meną supranta geriau nei mano žmona ir aš.

— Tai puiku, jaunystė kaip tik ir skirta savęs tobulinimui.

— Sutinku. Nepamenu, kada paskutinį kartą buvau parodoje. Visą savo laiką skiriu pasiruošimui paskaitoms ir įvairiems seminarams. Paskutinį kartą dailės parodoje lankiausi maždaug prieš dešimt metų.

— Tai blogai, Linai. Negalima pamiršti savęs.

— Aš žinau, Viktorai.

— Tai kieno tai buvo paroda?

— Niko Pirosmanio — gruzinų dailininko.

— O! Primityvizmo atstovas, vienas didžiausių naivaus meno meistrų. O kur vyko paroda?

— Lietuvos dailės muziejuje, jis netoli universiteto. Pirosmanio paveikslai buvo ten eksponuojami penkis mėnesius. Buvo galima nueiti ir pasižiūrėti į juos kelis kartus. Tą sykį aš ten nuėjau su sūnumi ir jo klase iš meno būrelio. Mantas jau tada domėjosi menu, o man tai tapo proga gyvai pamatyti Pirosmanio paveikslus.

— Ar tau patiko?

— Taip. Įdomu ir neįprasta. Nors parodoje buvau labai seniai, bet puikai prisimenu, kad Pirosmanio darbai pasižymi juoda spalva. Daugelio jo paveikslų fonas buvo juodas.

— Manau, kad jo darbai yra šiek tiek niūrus…

— Be abejonės, jo darbai neįprasti, tačiau aš sutinku su Marina. Man atrodo, kad menas turėtų teikti džiaugsmą.

— Tokį įspūdį greičiausiai sukuria dailininko pasirinktos spalvos. Tai nereiškia, kad jo paveikslai niūrūs. Jie tamsūs, bet juose daug puotų ir švenčių. Daug gamtos vaizdų, gyvūnų, peizažų!

— Nežinau, Linai. Man labiau patinka mūsų rusų menininkų paveikslai.

— Kai žiūri į Levitano, Šiškino paveikslus, siela ilsisi. Tarsi tu pats pasinėrei į tą paveikslą!

— Šie menininkai gyveno skirtingais laikais. Be to, Pirosmanis nebuvo profesionalus dailininkas. Jis pats išmoko tapyti paveikslus.

— Štai ir mes. Vakarienė paruošta. Apie ką šnekučiuojatės?

— Apie meną. Jūsų sūnaus paveikslas yra labai neįprastas.

— Įdomi tema! Ačiū. Jis — mūsų menininkas nuo vaikystės. Prašau, prisėskite.

— Ačiū!

— Nesivaržykite, prašau.

— Atrodo skaniai.

— O skonis dar geresnis.

— Hm, šis patiekalas panašus į cepelinus.

— Tikrai! Kitoks skonis, forma.

— Milda, ar galiu Jums įpilti vyno?

— Ne, ačiū. Aš negeriu.

— Tada gal sulčių?

— Taip, sulčių galite.

— Dėkoju.

— O dabar tostas už mūsų susitikimą!

— Ir už mūsų draugystę, Viktorai!

— Žinoma, Linai! Už mūsų šeimų draugystę!

Перевод

— Отец скоро будет здесь, он прислал мне смс.

— Отлично, я как раз закончила накрывать стол. Надеюсь, Виктору и его семье понравятся жемайчю блинай.

— Конечно, мама. Ты великолепно их готовишь.

— Кажется, они уже здесь, иди открой дверь.

— Хорошо, мама.

(В прихожей)

— Вот и мы. Дорогая, где ты?

— Я здесь, Линас. Здравствуйте, Марина, Виктор, Варвара. Очень рада вас видеть! Входите, пожалуйста! Дайте мне ваши зонты, снимайте пальто. Вешайте их на вешалку.

— Здравствуйте, Милда. Спасибо, на улице дождь.

— Скверная погода!

— У вас очень уютно и тепло. Что так приятно пахнет?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовский на все случаи жизни. 3-я часть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я