Учебное пособие по египетскому разговорному арабскому языку

Сергей Б. Сергущенко

Настоящее учебное пособие представляет собой скрипт аудиотекста художественного фильма «Пуля все еще у меня в кармане», на основе которого автором разработаны фонетические, грамматические и лексические комментарии, позволяющие арабистам познакомиться с особенностями египетского разговорного арабского языка.Пособие предназначено для арабистов, изучающих египетский разговорный арабский язык, историю и культуру Арабской Республики Египет.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учебное пособие по египетскому разговорному арабскому языку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Сергей Б. Сергущенко, 2022

ISBN 978-5-0056-6349-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Язык, наречие, диалект. Арабский язык представляет собой две параллельных языковых системы: литературный арабский язык и разговорный (народный) арабский язык.

Литературный арабский язык (ЛАЯ) является общеарабским стандартом, используемым в официальной письменной и устной речи: прессе, телевидении, радио, литературе.

Разговорный арабский язык (РАЯ), определяемый самими арабами как «народный», отличается от литературного стандарта арабского языка прежде всего тем, что не является единым для всех арабов. В своей работе «Грамматика литературного арабского языка», изданной в Ленинграде в 1928 году, Н. В. Юшманов (1896 — 1946) пишет: «Народный язык распадается на пять наречий: 1. Аравийское; 2. Месопотамское; 3. Сиро-палестинское; 4. Египетское; 5. Магрибское. Каждое наречие распадается на множество говоров. В противоположность литературному языку, объединяющему не только самих арабов, но и образованных мусульман всего мира, наречия и говоры имеют лишь узко-местное значение, разъединяя подчас даже соседние деревни».

В своем анализе состояния арабского языка Н. В. Юшманов основывался на реалиях начала ХХ века: территории, заселяемые арабами, еще не имели государственных образований: они либо еще находились под властью иностранных протекторатов и администраций, либо только начали получать элементарные атрибуты государственности. В то время границы распространения наречий невозможно было определить, как невозможно прочертить границу между пресной и соленой водой в месте их слияния.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учебное пособие по египетскому разговорному арабскому языку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я