Пленница чудовища

Саша Ким, 2019

Меня подарили. И теперь я – собственность холодного мужчины, чье тело испещрено шрамами, скрытыми под татуировками. Он хочет меня, а я… уже и сама не знаю, чего хочу я, ведь моя жизнь разрушена. К моему облегчению, «хозяин», почему-то не спешит воспользоваться «подарком», а значит, у меня есть время подумать, что теперь делать. Для начала пару раз попробую убить этого демона, а после примусь милосердно охранять его сон. Интересно, что за тайна кроется в прошлом этого человека, что он кажется мне таким несчастным, когда мечется во сне от изнуряющих кошмаров? И кто же здесь настоящее чудовище?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленница чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Утром Пирс стоял под прохладными струями воды.

«Что мне делать с этой головной болью? На кой черт она мне сдалась? Лучше было бы вернуть ее сразу… — Он смутно вспоминал вчерашние события. — Но, судя по поведению, девчонка готова сделать что угодно, лишь бы не возвращаться к этому психу».

В сознание вклинилась девушка, стоящая перед ним на коленях. Мягкие пальцы касаются его грубых ладоней, аккуратно обрабатывая рану…

— Черт! — Он ударил в переборку и поспешил закончить утренние процедуры, будто от этого зависело решение навалившихся на него проблем.

Ещё полчаса назад, свешивая ноги с кровати, он был все тем же беззаботным капитаном, страдающим от похмелья. Пока практически не споткнулся о скрутившуюся калачиком на полу девушку.

Теперь он толкнул дверь и ещё раз удостоверился, что ему не показалось. Его пленница обнимала себя за плечи, видимо, изрядно замёрзнув. В доказательство тому, пухлые губы мелко подрагивали.

«Утро выдалось на удивление холодное», — подумал Пирс.

Он продолжал смотреть, борясь с желанием немедленно упаковать спящую «гостью» на катер и вернуть отправителю.

Словно ангел в ареоле золотых волос, разметавшихся по полу…

«Ей здесь не место. — Он начал привычно злиться, похоже, это была единственная сохранившаяся эмоция. — Какого черта! Я практически сам уговорил ее остаться… — Он взялся за голову. — Пожалуй, надо меньше пить».

Капитан принялся одеваться, размышляя, как бы ему избавиться от неизбежных трудностей.

***

— Вы же сами вчера велели мне не сболтнуть лишнего?

— Анжела, если бы я хотел слушать препирания, я бы позвал старпома! — прогремел Пирс. — Вчера велел молчать. Сегодня я хочу, чтобы ты рассказала моей «гостье» самые интересные подробности обитания на нашем корабле. Завтра я могу попросить тебя ее трахнуть. И ты молча выполнишь. — Он грозно подался вперёд.

Все присутствующие на мостике притихли, желая слиться с бесшумными приборами, в надежде не оказаться замеченными капитаном.

— Я хотел стать отшельником, чтобы избежать лишних проблем, но какого-то хера проблемы липнут ко мне даже сквозь океан! Разгоню вас всех к чертям…

— Кэп, зачем пугаешь девчонку? — В дверях показался старпом и взглядом показал испуганной Анжеле спрятаться пока где-нибудь. — Она ведь ни в чем не виновата.

Мужчина в самом расцвете сил, тучный курчавый Казанова, как он сам себя называл, он примирительно улыбался во все тридцать два.

Повернувшись на пятках, Пирс злобно воззрился на друга.

— Правильно. Это ты виноват! — Он ткнул в старпома пальцем. — Ты притащил весь этот бардак! Как случилось, что мое отшельничество превратилось в… — Он в бешенстве развёл руками. — В это!

— Это тебя визит Слоуна так взбесил? Или похмелье? — Старпом, очевидно, пытался разбавить накалённую обстановку, но не догадывался, что зацепил истинную проблему.

— Твою мать, Айк! Ты хоть понял, на что эти психи способны со своей извращённой фантазией? — окончательно вышел из себя капитан.

Чувствуя надвигающуюся бурю, очевидцы поспешили оставить разгневанного капитана на старшего помощника.

— Он подарил мне девку! — почти истеричным шёпотом процедил Пирс. — За что мне это?

— Как по мне, отличный подарок! Ты заслужил. Симпатичная? Если не хочешь, я могу взять на себя эту ношу…

Капитан схватил первое, что попалось под руку, и швырнул в друга. Грузный старпом на удивление ловко увернулся от пролетевшего мимо его уха бинокля.

— Да я же шучу! — возмутился он. — Что собираешься делать? Отпускать ее нельзя. Но и оставлять опасно.

— Сам не знаю. — Пирс устало приложил руку ко лбу.

— Зачем тогда отправил к ней Анжелу?

— Не знаю, говорю же! Вчера был уверен, что убедить ее остаться — отличная мысль. Вроде как моя личная потаскуха. Подумал, так она нас точно никому не сдаст. Да и у Слоуна не возникнет лишних вопросов. — Он провёл ладонью по волосам и прикрыл глаза. — Но сегодня понял, что это скорее моя личная головная боль. Что-то мне подсказывает, что все не так радужно, как напел Слоун. Она не вписывается в это место.

— Баба и баба, как она может не вписываться в бордель? Отверстий, что ли, нет?

— Я не об этом… Неважно, — капитан махнул рукой, — я отправил Анжелу в надежде, что она достаточно напугает нашу «гостью».

***

— П-притон?

Анжела смотрела на меня невиннейшим взглядом, будто это не она сейчас огорошила меня столь шокирующей информацией.

— Наши клиенты — серьезные люди с довольно специфическими вкусами, — продолжала она, ее акцент сильно резал слух, — поэтому обычного борделя было бы недостаточно. Мы что-то вроде цирка… — Она задумалась на секунду. — Ну, или театра… «Сессии» проходят обычно пару раз в месяц. На несколько дней, в зависимости от запроса, на корабль высаживаются гости. Наша задача — выполнить все их желания. Без ограничений. С листом запросов нас ознакомляют заранее…

Анжела продолжала, и чем дольше она говорила, тем страшнее мне становилось. Мне вряд ли удастся просто так сбежать отсюда.

С ее слов я поняла, что нахожусь в месте для удовлетворения самых мерзких фантазий «серьезных людей», как она выразилась. Чиновники, бизнесмены, прокуроры и бандиты «породнились» через это место. Хотя и не в курсе этого, так как каждый гость прибывает сюда инкогнито, а вся информация о «сессиях» держится в строжайшем секрете. В том числе и от остальных клиентов.

Гостей может быть от одного до пары десятков. Обычно это друзья или даже коллеги. Однако никто не попадает сюда случайно. Каждый новый член клуба должен подписать контракт о предоставлении ему сексуальных услуг, соглашаясь с условиями и политикой плавучего заведения, и договор о конфиденциальности. Кроме того, каждый раз участники клуба обязаны привозить на «сессию» обновлённые медицинские справки.

Так вот зачем это все понадобилось от меня Слоуну! Сволочь. Он продал меня в сексуальное рабство. Вернее даже, подарил!

Бежать. Нужно бежать из этого проклятого места.

Ночной разговор ожил в памяти. Я выхватила сомнительно обнадеживающую мысль: капитан не собирается отдавать меня в этот «цирк». Пока что.

***

Пирс вошёл в каюту после заката. Не увидев девушку, собирался оглядеться, когда ему на шею накинулась петля.

— Неугомонная девчонка! — прорычал он, вытаскивая пленницу из-за своей спины за удавку. — Это лучшее, что пришло в твою бестолковую голову?

Одной рукой Пирс держал край веревки, ну другом конце которого болталась девушка.

— Ненормальная. — Он поднял ее до уровня своих глаз. — Я же предложил тебе исчезнуть! — Его дыхание участилось, голос срывался на крик. — Так какого черта вешаешься на меня?!

— Я-я-я… — промямлила она, и он нахмурился, не ожидая услышать ответ. — Я должна… убить тебя, — пробормотала она, почему-то все ещё не выпуская из рук конец веревки.

Пирс вдруг взорвался. Бросив наконец удавку, он вцепился девушке в горло и с силой прижал к переборке.

— Кто сказал? — прорычал он ей в лицо.

— Я, — пропищала она сдавленно.

Чёрные глаза смотрели злобно.

— Зачем? — процедил он сквозь зубы. — Какой в этом смысл?

— Вы работорговец, — прошептала девушка. — Сексуальный работорговец, — неловко попыталась объясниться она.

Капитан ухмыльнулся.

— Ты тоже ничего. — Пирс понимал, о чем она, но двусмысленность ситуации развеселила его, и он слегка ослабил хватку.

Девчонке понадобилось несколько секунд, чтобы осознать свою глупость.

— Чёрт, я не это имела в виду! — Ее щеки залились краской. — Ты… Ты преступник.

— И поэтому ты решила убить меня? И как это должно было сработать?

Она упрямо молчала.

Пирс едва сдерживал новый приступ неуместного веселья.

— Думаешь, убьешь меня и вместе со спасёнными рабами уплывешь в закат? Так сказать, навстречу светлому будущему? А что насчёт моей команды?

— Ты хозяин. Не будет хозяина, не будет необходимости держать невольников, — пробормотала она, сама поражаясь тому, как глупо это звучит вслух.

— Да это же самый что ни на есть бунт на корабле! — Он уже злобно смеялся. — Я боялся, что ты будешь доставлять неприятности, а вместо этого ты развлекаешь меня при каждой нашей встрече. И пытаешься убить. — Его голос вдруг стал серьезным. — Спешу тебя огорчить, я «всего лишь» капитан. А поставкой секс-услуг на мой корабль занимается старпом, так что прибереги свою верёвку для него.

Он с негодованием смотрел в лазурные глаза, нависая над девушкой. И вдруг осознал, что стоит слишком близко, настолько, что можно ощущать ее неровное дыхание.

— За два дня ты дважды попыталась меня убить, — проговорил он тихо и резко прижал девушку к переборке своим телом. — Я так понимаю, ты уже оправилась от шока. — Хватка его ладони на горле стала чуть жёстче. Большим пальцем он пробежался по ее подбородку, а взгляд упал на приоткрытый рот. — Дыши, Элли, дыши. — Подушечкой пальца Пирс коснулся ее нижней губы, слегка оттягивая. — Так что? Уже готова заплатить за своё пребывание на моем корабле? И как собираешься расплачиваться за два покушения?

Их губы оказались слишком близко. Ее тяжелое дыхание щекотало кожу. Пирс собирался потребовать оплаты долга немедленно, но его внимание привлёк блеск скатившейся по щеке слезы.

Капитан с тихим рычанием отстранился и гневно воззрился на Элли.

— Это последний раз, — твёрдо сказал он. — Я уже предлагал тебе катер. Либо воспользуйся моим предложением и катись отсюда, либо смирись и прими свою новую жизнь. Я не собираюсь с тобой нянчиться! — Пирс заводился, чувствуя неудовлетворенное желание. — Больше слёзы тебе не помогут. В следующий раз придётся придумать что-нибудь пооригинальнее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленница чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я