Четыре восхитительные красавицы делятся самыми грязными подробностями своей жизни… Поначалу они утверждали, что нашли тело в лесу – которое испарилось, когда на место происшествия прибыла полиция. Затем, когда в том же лесу случился пожар, девушки твердили, что видели кое-кого… восставшего из мертвых. Их небылицам не верит никто: ни родители, ни полиция, ни журналисты, которые преследуют Ханну, Арию, Спенсер и Эмили на каждом шагу. В прессе им дали прозвище «Милые обманщицы», и на страницах газет и экранах телевизора с тех пор мелькает один вопрос: не «милые» ли «обманщицы»… убили Элисон?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милые обманщицы. Бессердечные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
А бывают ли смирительные рубашки Prada?
Из кухни поднимается и плывет по верхнему этажу аромат свежесваренного кофе Starbucks. Ханна Марин последние мгновения нежится в постели. Еще пара минут — и все, пора в школу. Где-то в доме гремит телеканал MTV2. Миниатюрный доберман Кроха крепко спит в своей собачьей кроватке Burberry. Сама Ханна только что накрасила розовым лаком Dior ногти на ногах и теперь болтает по телефону с новым бойфрендом — Майком Монтгомери.
— Еще раз спасибо за Aveda. — Она снова посмотрела на новую косметику, разложенную на прикроватной тумбочке. Вчера, когда Ханну выписали, Майк преподнес ей в подарок весьма недешевый набор косметики для ухода за лицом и телом. В нем были и охлаждающая маска для век, и масло для тела на основе огурца и мяты, и ручной массажер. Ханна уже все их перепробовала, в поисках панацеи, которая стерла бы из памяти пожар, а заодно и причудливое видение в образе Эли. Врачи сказали, что Эли — галлюцинация, вызванная отравлением дымом, но та до сих пор стояла у Ханны перед глазами как живая.
Вообще-то Ханна очень огорчилась, что Эли оказалась лишь игрой ее воображения. После ее гибели прошло уже столько лет, а Ханну все не покидало жгучее желание предстать перед Эли, чтобы та собственными глазами увидела, как сильно изменилась ее подруга. В их последнюю встречу Ханна все еще была уродливым и толстым гадким утенком, самой страшненькой в их компании, и Эли никогда не отказывала себе в удовольствии высмеять ее полноту, курчавые непослушные волосы и прыщавую кожу. Ей, должно быть, и в голову не могло прийти, что когда-нибудь Ханна превратится в грациозного лебедя, в стройную красавицу, которая пользуется огромной популярностью в школе. Порой Ханна думала, что она поверит в свое преображение лишь тогда, когда Эли даст ей свое благословение. Разумеется, этому не суждено случиться.
— Пожалуйста, — ответил Майк, выводя Ханну из раздумий. — Кстати, предупреждаю… я отправил несколько пикантных твитов журналистам, торчавшим у отделения неотложки. Чтобы отвлечь их от пожара.
— Например? — спросила Ханна, мгновенно насторожившись. Судя по голосу Майка, тот замыслил что-то недоброе.
— Ханна Марин ведет переговоры с MTV по поводу реалити-шоу, — процитировал себя Майк. — Сделка на миллионы долларов.
— Впечатляет. — Вздохнув с облегчением, Ханна замахала руками, чтобы ногти быстрее сохли.
— Я и про себя тоже написал. Майк Монтгомери отказал в свидании хорватской супермодели.
— Ты отказался пойти на свидание? — кокетливо рассмеялась Ханна. — Совсем не похоже на Майка Монтгомери, которого я знаю.
— Кому нужны хорватские супермодели, если у тебя есть Ханна Марин? — резонно заметил Майк.
От ликующей радости грудь Ханны наполнилась воздухом. Если бы несколько недель назад кто-то сказал ей, что она будет встречаться с Майком Монтгомери, она от удивления проглотила бы свои полоски для отбеливания зубов. Внимания Майка она стала добиваться лишь потому, что на него запала Кейт, которая вскоре должна была стать ее сводной сестрой. А потом в какой-то момент Ханна поняла, что Майк ей действительно нравится. В этом голубоглазом парне с чувственными розовыми губами, которые так и хотелось поцеловать, и грубоватым чувством юмора, — она начала видеть нечто большее, чем просто младшего брата Арии Монтгомери… мальчика, который из кожи вон лез, чтобы завоевать популярность.
Ханна встала с постели, прошла к гардеробу и погладила принадлежавший Эли лоскут «Капсулы времени», который выкрала у Арии в больнице. Ханна не стыдилась своего поступка: эта частичка флага не принадлежала Арии.
— Я слышал, объявился новый «Э», который шлет вам сообщения, — сказал Майк неожиданно серьезным тоном.
— Я от «Э» ничего не получала, — честно призналась Ханна. С тех пор как у нее появился новый айфон и поменялся номер телефона, «Э» оставил ее в покое. — И надеюсь, что больше не получу. — Она поежилась, вспомнив ужас переписки с прежним «Э», которым оказалась ее лучшая подруга Мона Вондервол.
— Что ж, дай знать, если понадобится моя помощь, — сказал Майк. — Задницу кому надрать и все такое.
— Непременно. — Ханна зарделась от удовольствия. Прежде ни один парень не предлагал вступиться за ее честь. Она чмокнула губами, посылая в телефон поцелуй, и нажала отбой, пообещав Майку, что встретится с ним за чашечкой кофе в школьном буфете «Заряд бодрости».
Потом она спустилась позавтракать, на ходу расчесывая свои длинные огненные волосы. На кухне пахло мятным чаем и свежими фруктами. Ее будущая мачеха Изабель и будущая сводная сестра Кейт уже сидели за столом, поглощая кусочки дыни с творогом. По мнению Ханны, более тошнотворного сочетания продуктов придумать нельзя.
Увидев в дверях Ханну, они обе вскочили на ноги и дуэтом пропели:
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, — буркнула Ханна, продолжая расчесывать волосы. Изабель, естественно, поморщилась: она была гермофобом[2] и терпеть не могла, когда кто-то причесывался рядом с пищевыми продуктами.
Ханна плюхнулась на пустой стул и потянулась за кофе. Изабель с Кейт снова сели. Воцарилась напряженная тишина, словно Ханна помешала их разговору. Наверно, про нее сплетничали. С них станется.
Отец Ханны встречался с Изабель на протяжении многих лет — даже Эли успела познакомиться с Изабель и Кейт за несколько месяцев до своего исчезновения, — но жить в Роузвуд они приехали только после того, как мать Ханны перевели работать в Сингапур, а отец нашел работу в Филадельфии. Плохо уже то, что на Изабель отец решил жениться — она медсестра, да еще и повернута на искусственном загаре, — не чета эффектной и успешной матери Ханны. Кроме того, в качестве приложения имелась сводная сестрица — высокая худая девчонка… И что вообще ни в какие ворота не лезло — ровесница. С тех пор как Кейт поселилась здесь две недели назад, Ханне ежедневно приходилось терпеть ее пение в дэше, где она орала всякую белиберду из телешоу «Американский идол», нюхать ее вонючий бальзам для волос. Кейт делала его собственноручно из сырых яиц и клялась, что это придает шевелюре блеск. Дополнительно бесили дифирамбы отца в адрес Кейт. Тот хвалил ее за малейшие пустяки, словно это она была его настоящей дочерью. А еще Кейт переманила на свою сторону новых подпевал Ханны — Наоми Зиглер и Райли Вулф — и сказала Майку, что Ханна на спор пригласила его на свидание. Ханна в свою очередь всем объявила, что у Кейт герпес (на вечеринке, пару недель назад), так что, пожалуй, теперь они квиты.
— Хочешь дыню? — елейным голоском предложила Кейт, пододвигая к Ханне тарелку с дыней раздражающе худыми руками.
— Нет, спасибо, — отказалась Ханна таким же слащавым тоном. На вечеринке в «Рэдли» они вроде как объявили перемирие — Кейт даже улыбалась, видя сводную сестру вместе с Майком, — но Ханна не собиралась особо с ней любезничать.
Кейт вдруг охнула.
— Опа-а, — прошептала она, придвигая к своей тарелке утренний выпуск «Филадельфийского наблюдателя», открытого на странице с рубрикой «Мнения». Она попыталась сложить газету, пока Ханна не увидела заголовок, но было поздно. На развороте красовалась большая фотография, на которой Ханна, Спенсер, Эмили и Ария стояли перед горящим лесом. «Долго еще мы будем терпеть ложь? — вопрошал автор статьи. — Элисон ДиЛаурентис, по словам ее лучших подруг, восстала из мертвых».
— Мне так жаль, Ханна. — Кейт поставила на статью тарелку с творогом.
— Ерунда, — отмахнулась Ханна, стараясь скрыть смущение. И что за придурки эти журналисты? Можно подумать, в мире нет более важных событий. А ничего, что они дымом надышались?
Кейт взяла сочный кусочек дыни.
— Я хочу помочь, Хан. Если нужно, я могла бы защищать тебя перед прессой — выступала бы перед камерой и все такое. Ты только скажи.
— Спасибо, — с сарказмом в голосе поблагодарила Ханна. Ах-ах, какая забота. Потом, на той же полосе, она заметила выглядывавшее из-под тарелки фото Вилдена. «Полиция Роузвуда, — гласила подпись под снимком. — Они действительно делают все, что могут?»
Вот эту статейку не мешало бы прочитать. Может, Вилден и не убивал Эли, но в последнее время уж больно странно он себя ведет. Например, как-то утром, когда Ханна вышла на пробежку, он вызвался подбросить ее домой и гнал машину на скорости вдвое выше установленного ограничения, да еще решил попугать водителя встречного автомобиля, не желая уступать ему дорогу. А как настойчиво он требовал, чтобы они больше не говорили, будто Эли жива… ну и прочее в том же духе. Вилден действительно пытается защитить их или в их молчании есть для него какая-то выгода? И если Вилден невиновен, кто тогда устроил пожар… и зачем?
— Ханна. Ты уже встала? Это хорошо.
Ханна обернулась. В дверном проеме стоял отец — в сорочке, застегнутой на все пуговицы, и брюках в тонкую полоску. Волосы его были все еще влажными после душа.
— Удели мне минутку. Нам нужно с тобой поговорить, — попросил он, наливая себе кофе.
Ханна опустила газету. Нам?
Мистер Марин подошел к столу и выдвинул стул. Ножки резко чиркнули о напольную плитку.
— Несколько дней назад со мной связался по электронной почте доктор Аткинсон.
Он смотрел на Ханну так, словно она сразу должна была понять, о ком идет речь.
— А кто это? — наконец спросила она.
— Школьный психолог, — сказала Изабель, у которой на все имелся готовый ответ. — Очень приятный человек. Кейт познакомилась с ним, когда совершала экскурсию по школе. Он настаивает, чтобы ученики обращались к нему просто по имени — Дейв.
Ханна с трудом сдержалась, чтобы не фыркнуть. Что, «умница» Кейт успела подлизаться ко всему персоналу школы во время своей ознакомительной экскурсии?
— Доктор Аткинсон говорит, что наблюдает за тобой в школе, — продолжал отец. — И он очень обеспокоен, Ханна. Он считает, что смерть Элисон и наезд вызвали у тебя посттравматический стресс.
Ханна болтала в чашке остатки кофе.
— ПТСР вроде же у солдат бывает?
Мистер Марин крутил на пальце тонкое платиновое кольцо — подарок Изабель. Сейчас он носил его на правой руке, а когда они поженятся, наденет на левую. Фу.
— Ну, посттравматический стресс может возникнуть у любого, кто пережил что-то ужасное, — объяснил он. — Обычно людей бросает в холодный пот, у них учащается сердцебиение и все такое. Они также снова и снова воспроизводят в сознании психотравмирующее событие.
Ханна водила пальцем по зернистой поверхности кухонного стола. Ну да, ей знакомы эти симптомы. Чаще всего в памяти всплывало, как Мона сбивает ее на своем джипе. Но, послушайте, от такого у кого хочешь башку снесет.
— Я прекрасно себя чувствую, — тоненьким голосом возразила она.
— Сначала я не придал значения его письму, — продолжал мистер Марин, — но вчера в больнице, перед тем как тебя выписали, решил спросить психиатра. Холодный пот и учащенное сердцебиение — не единственные симптомы ПТСР. Посттравматический стресс может проявляться по-разному. В том числе, например, в виде расстройства пищевого поведения.
— У меня нет проблем с питанием! — в ужасе воскликнула Ханна. — Я же всегда ем при вас!
Изабель прочистила горло, многозначительно глядя на Кейт. Та накручивала на палец прядь каштановых волос.
— Просто, Ханна… — Кейт обратила на Ханну взгляд своих огромных голубых глаз. — Ты же сама мне говорила.
У Ханны отвисла челюсть.
— Ты им рассказала? — Несколько недель назад — очевидно, в порыве минутного помешательства — Ханна призналась Кейт, что иногда у нее случаются приступы переедания, после которых она специально вызывает у себя рвоту.
— Я подумала, что это для твоего же блага, — прошептала Кейт. — Клянусь.
— Психиатр сказал, что ложь тоже может быть одним из симптомов, — продолжал мистер Марин. — Сначала вы с девочками говорите всем, что видели труп Йена Томаса, потом утверждаете, что видели Элисон. Я сразу вспомнил все другие случаи, когда ты лгала нам: прошлой осенью тайком сбежала с ужина и отправилась в школу на дискотеку; украла «перкоцет»[3] в ожоговой клинике… потом побрякушку в салоне Tiffany… разбила автомобиль своего приятеля; и даже сказала всему классу, что у Кейт… — Он не докончил фразу, явно не желая произносить вслух «герпес». — Доктор Аткинсон предлагает, чтобы мы на несколько недель отправили тебя подальше от всего этого сумасшествия. В такое место, где ты сможешь отдохнуть и сосредоточиться на своих проблемах.
— На Гавайи? — просияла Ханна.
Отец прикусил губу.
— Нет… в специальную клинику.
— В… куда? — Ханна со стуком поставила на стол чашку. Горячий кофе, расплескавшись, обжег ей указательный палец.
Мистер Марин полез в карман и вытащил буклет. На фоне заката по тропинке, поросшей травой, прогуливались две девушки, обе с безобразно покрашенными волосами и толстыми ногами. «Лечебница Эддисон-Стивенс» — гласила витиеватая надпись в нижней части буклета.
— Это лучшая клиника в стране, — сказал отец. — Там лечат самые разные заболевания: необучаемость, расстройства питания, ОКР[4], депрессию. И это недалеко отсюда, сразу же за границей штата, в Делавэре. Там целое отделение отведено под юных пациентов вроде тебя.
Ханна тупо смотрела на венок из сухих цветов, который повесила Изабель, когда стала хозяйкой дома. При маме на этом месте висели настенные металлические часы, которые, на взгляд Ханны, смотрелись куда лучше.
— У меня нет никаких проблем, — пискнула она. — Мне нечего делать в психушке.
— Это не психушка, — возразила Изабель. — Скорее… спа-курорт. Эту клинику называют «Каньон-Рэнч Спа» [5].
Ханне захотелось свернуть Изабель ее неестественно оранжевую тощую шею. Можно подумать, она никогда не слышала об эвфемизмах. Некоторые и спальный район Берлиц — трущобы на окраине Роузвуда — величают Берлитц-Карлтоном, но никто ж не считает его элитарным районом.
— Может, сейчас и впрямь самое время смыться из Роузвуда, — вставила Кейт столь же рассудительным тоном, мол, «я знаю, что лучше». — Особенно от репортеров.
Отец Ханны кивнул.
— Вчера мне пришлось выгнать с нашего двора одного парня. Он пытался с помощью телескопического объектива заснять тебя в твоей комнате, Ханна.
— И еще вчера вечером кто-то позвонил сюда и спросил, не согласишься ли ты сделать заявление для «Нэнси Грейс», — добавила Изабель.
— В общем, с каждым днем все хуже и хуже, — заключил мистер Марин.
— Ты не волнуйся, — сказала Кейт, откусывая дыню. — Мы с Наоми и Райли будем ждать твоего возвращения.
— Но… — протестующе произнесла Ханна. Как может ее отец верить в эту чушь? Ну да, солгала она несколько раз, было дело. Так ведь не без причины. С ужина в ресторане Le Bec Fin она сбежала, потому что «Э» предупредил, что Шон Эккард, с которым Ханна недавно рассталась, явился на благотворительный вечер «Фокси» с другой девчонкой. О том, что у Кейт герпес, она сказала лишь потому, что Кейт как пить дать намеревалась всем разболтать про ее приступы переедания и… сами понимаете что. Но какого черта?! Это ж не значит, что у нее развился посттравматический стресс.
Как же они с отцом отдалились друг от друга! До развода родителей Ханна с отцом жили душа в душу. Однако с появлением Изабель и Кейт она вдруг стала для него ненужной, как вещь, вышедшая из употребления. За что он ее так ненавидит?
А потом у нее упало сердце. Ну конечно. «Э» наконец-то добрался до нее. Она поднялась из-за стола, отпихнув керамический чайничек с мятным чаем, который стоял около ее тарелки.
— То письмо не от доктора Аткинсона. Его написал другой человек, который хочет мне навредить.
Изабель сложила на столе руки.
— И кто бы это мог быть?
Ханна проглотила ком в горле.
— «Э».
Кейт прикрыла ладонью рот. Отец Ханны поставил на стол чашку.
— Ханна, — произнес он медленно, будто обращался к ребенку. — «Э» была Мона. А она умерла, помнишь?
— Нет, — возразила Ханна. — Появился новый «Э».
Кейт, Изабель и папа Ханны обменялись нервными взглядами, словно Ханна была непредсказуемым животным, которому следует всадить в зад транквилизатор.
— Милая… — молвил мистер Марин. — Твои слова лишены смысла.
— «Э» именно этого и добивается! — вскричала Ханна. — Почему вы мне не верите?
Внезапно у нее закружилась голова. Ноги онемели, в ушах тихонько зазвенело. Стены начали сдвигаться, от запаха мятного чая к горлу подступила тошнота. А в следующую секунду она уже стояла на темной парковке роузвудской школы, и на нее мчался внедорожник Моны, сверкая фарами, как словно самонаводящимися огнями маяков. Ее ладони увлажнились, горло горело. Она увидела лицо Моны за рулем. Та раздвигала губы в дьявольской улыбке. Ханна закрыла лицо, готовясь принять удар. Услышала чей-то вопль. Через несколько секунд осознала, что это кричит она сама.
Все кончилось так же быстро, как и началось. Открыв глаза, Ханна увидела, что лежит на полу, прижимая руки к груди. На пылающем лице проступила испарина. Кейт, Изабель и отец Ханны, склонившись над ней, озабоченно хмурились. Миниатюрный доберман Ханны, Кроха, неистово лизал ее голые лодыжки.
Отец помог дочери встать с пола и сесть на стул.
— Я действительно считаю, что так будет лучше, — ласково произнес он. Ханна хотела возразить, но поняла, что спорить бесполезно.
Ошарашенная, дрожащая, она положила голову на стол. Все шумы вокруг она слышала более остро и отчетливо. Тихо гудел холодильник. Где-то на улице громыхал мусоровоз. И вдруг она услышала еще кое-что.
Волосы ее от ужаса зашевелились. Может, она и впрямь сошла с ума, но Ханна могла бы поклясться, что слышит… смех. Кто-то радостно фыркнул, довольный тем, что все идет точно по плану.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милые обманщицы. Бессердечные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других