Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром

Самуил Бабин, 2023

Джери, одинокий, старый чудак, на которого постоянно сваливаются бытовые проблемы. То он затопит соседей внизу, то включит громко радио, мешая им спать. Он почти всю пенсию спускает на игровые автоматы, лотерей и проигрывает. Растёт долг за квартиру и осуждение горожан. Но у него есть большая мечта, выиграть миллион и рассчитаться со всеми, и продолжить жить как он жил. Но долги и осуждение окружающих растут. Его собираются отправить в дом престарелых. И тут из сгоревшего космоплана в его квартиру сваливается инопланетянин. «Похоже сейчас у тебя не лучшая полоса в жизни?» – узнав историю Джери, сочувствует тот. «Ты прав. Знаешь, как называется эта полоса? Старость. Оказывается, очень непросто в этом мире быть старым человеком. Но это начинаешь понимать, когда уже становишься стариком. Но я знаю как с этим справиться. Я должен стать миллионером. И у меня есть отличный план…»

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действующие лица:

Джери — пожилой мужчина, с внешностью грустного клоуна

Грон — случайный пришелец оттуда. На вид, молодой человек с большими ушами.

Тетя Роза — соседка Джери снизу.

Семья Барановых (муж и жена) — соседи Джери сверху.

Андрис — добрый полисмен.

Катя — девушка, почти девочка, перемещается на одном роликовом коньке.

Мадам Анжу — пожилая, интеллигентная женщина на коляске. Всегда в шляпке.

Охранник Том — большой бесформенный мужчина.

Судья — много чего повидавшая женщина.

Каспор — юноша, работает в суде секретарем.

***

Сцена слабо освещена и декорациями условно разбита на две части. Первая — это фасадная стена дома: окно, вывеска, фонарь, скамейка, что угодно в этой теме. Вторая — простенький квартирный интерьер: кровать, два три стула, комод. Может быть окно в глубине. Улица от квартиры отделена подвижной перегородкой, шарнирно закрепленной на дальней стене. Перегородку можно поворачивать, изменяя пространство улицы или помещения, а также менять фон. Перегородка как книжка, состоит из нескольких страниц с разными изображениями в зависимости от места действия.

Сейчас еще раннее утро. В комнате на кровати кто-то спит. Вдруг раздается громкий хлопок и со стороны улицы яркая вспышка. Из — за кулисы выкатывается что-то большое мешкообразное. С постели вскакивает человек в одежде и ночном колпаке — это Джери. Садиться на кровать, крутит головой по сторонам. Потом неловко слезает с кровати, идет к двери в перегородке, приоткрывает, выглядывает на улицу.

Джери. А это что там лежит, не вижу? Похоже мои соседи подбросили очередную гадость. (подходит к мешку, толкает ногой). Что это? (Мешок вскакивает, им оказывается мужчина с большими ушами, одетый в лохмотья. Мужчина — это Грон, энергично жестикулируя, быстро говорит на каком-то непонятном языке: Глюк-глюк-глюк. Клик, блин, блек?)

Джери. Ты кто? Я ничего не понял, что ты сказал?

Грон (с акцентом) Кто ты, кто ты. Я не понял. Еще скажи кто ты.

Джери. Что тебе еще сказать? Грон. Кто ты. Сказать еще.

Джери. Еще раз спросить кто ты?

Грон. (утвердительно машет головой) Кто ты, кто ты. Еще скажи другое.

Джери. Ты что больной или придуриваешься? Грон. Больной, больной. Еще, еще слово.

Джери (принюхиваясь) Чем это от тебя пахнет? Кажется бензином?

Грон. Все, все. Я понял твой язык. Я теперь могу нормально говорить. Да, ты прав, это запах сгоревшего топлива. Но не беспокойся, оно экологически чистое.

Джери. Это хорошо, что чистое. А то по запаху я бы не сказал. Так я не понял, кто ты, откуда взялся?

Грон. Я Грон. Я прилетел оттуда. (показывает наверх). Наверное, из другой галактики. Я не могу пока точно определить свои координаты. Как кстати называется твоя галактика?

Джери. Я не знаю никакой галактики. Это вообще — то город. Хоть не большой, но все равно город.

Грон. Хорошо, тогда может быть, ты знаешь название этого места?

Джери. Как не знать, если я здесь живу. Это Привокзальная улица, дом шесть. Квартира два.

Грон. И все?

Джери. Этого вполне достаточно, чтобы вызвать сюда полицию, которая без колебаний тебя арестует. Побудь пока здесь пришелец, я схожу, позвоню.

Грон. Подожди. Извини, я забыл, как тебя зовут?

Джери. Джери. Но я не советую тебе меня запугивать. Ничего не выйдет. Ты не с тем связался.

Грон. Нет, нет, я все про свое. Вот смотри, ты не мог бы показать на карте, где мы находимся. (достает и разворачивает обгоревший кусок бумаги). Пожалуйста, Джери, мне очень важно знать, где я приземлился. А потом вызовешь свою полицию.

Джери. (берет карту, рассматривает). А что это за карта?

Грон. Это карта звездного неба. Вот видишь цифрой четыре помечено, это моя галактика. Впрочем, уже бывшая.

Джери. Почему бывшая?

Грон. Потому, что сегодня в восемь утра рядом взорвалась сверхновая звезда и уничтожила нашу галактику. Хорошо в этот момент на мне был этот специальный скафандр, и меня катапультировало к вам сюда.

Джери. (трогает лохмотья Грона). Это ты называешь специальным скафандром?

Грон. Да понимаю, смешно звучит, это все что от него осталось.

Джери. Выходит ты пришелец, инопланетянин? Грон. Получается, что так.

Джери. А откуда ты тогда знаешь наш язык?

Грон. У меня здесь в мозгу вживлен чип-переводчик. У нас так всем детям делают, сразу после рождения. Точнее сказать делали. Так, что Джери ты покажешь на карте свою галактику?

Джери. Нет, пришелец, я тебе ничего не покажу. Грон. Я не понял, ты на меня обиделся?

Джери. Да нет, не в этом дело. Прости, как тебя зовут?

Грон. Грон. Если полностью, то Грон триста двадцать восьмой.

Джери. Не надо полностью, я не запомню. Так вот Грон, я не могу тебе показать, потому что я ничего не знаю про галактики. Вот Луну на небе я могу показать, но не сейчас, а ночью, придется подождать.

Грон. Хорошо, Джери, тогда давай построим логическую схему, это поможет разобраться. Что еще здесь есть в вашем городе редкого?

Джери. Ты имеешь ввиду из достопримечательностей?

Грон. Не обязательно, что — то запоминающееся, Пользующееся общим вниманием. Понимаешь?

Джери. Запоминающееся? Наверно, я бы тогда назвал магазин старой одежды. Секонд хенд так называемый. Кстати Грон, отличный магазин. Его недавно открыли, это совсем рядом, в конце нашей улицы. Я купил там зимнее пальто и ботинки. Совсем недорого и отличного качества. Вот и ты сможешь там подобрать себе новый скафандр.

Грон. Отлично, надо будет обязательно заглянуть туда.

Джери. А еще я бы тогда отметил отличный пивной бар. Тоже недалеко на Вокзальной площади. Там кстати хорошие скидки для пенсионеров на пиво. Шестая кружка бесплатно. Давай, и туда тоже сходим?

Грон. Сходим, обязательно сходим. Послушай Джери, а вот у вас на небе видны же какие-то звезды? Может, ты их название помнишь?

Джери. Конечно, видны, но их там столько, что разве всех запомнишь.

Грон. Ну, хотя бы одно какое-нибудь Джери?

Джери. Одно говоришь. Ну, хорошо, не знаю, подойдет ли, вот, например Солнце.

Грон. Что такое Солнце?

Джери. Солнце, оно и есть Солнце. Да я тебе сейчас его покажу. (всматривается в небо). Нет, слишком облачно, ничего не видно. В общем Солнце, это такой большой огненный шар на небе. А наша Земля вокруг него вращается. Так, по крайней мере, говорят, но я в это не очень верю.

Грон. Так, Луна, Солнце, Земля, это уже хорошо. Ну, еще что-нибудь вспомни.

Джери. А что, магазин старой одежды не подходит?

Грон. Нет, мне нужны космические объекты.

Джери. Нет Грон, я других не знаю. Я по другой части учился. Давай я лучше позвоню в полицию, они тебе больше расскажут.

Грон. Нет, Джери, не надо пока в полицию. Я понял, кто это такие и не хотел, чтобы меня сейчас арестовали. Мне сначала надо разобраться, куда я попал.

Джери. Значит, с полицией связываться не хочешь? Понятно теперь какой ты инопланетянин. Наверное, ограбил игровой автомат, а потом все пропил в баре на Вокзальной площади? Ну, сознавайся.

Грон. Хорошо, если тебя это тебя устраивает, считай так.

Джери. Вот это совсем другое дело. И поверь, я не осуждаю. Даже наоборот, считаю, что человека может так припереть с деньгами и другого выхода не остается. Не от хорошей жизни начнешь грабить игровые автоматы. Согласен со мною?

Грон. Согласен Джери. Джери. Другое дело. Джери не проведешь. А что у тебя с ушами?

Грон. (трогает уши) Кажется все нормально или что-то не так?

Джери. Уж очень они у тебя какие-то большие.

Грон. Они такими у меня всегда были, с детства.

Джери. Да, не повезло тебе. С такой особой приметой грабить игровые автоматы очень рискованно. Даже фоторобот не надо делать и так узнают. Наверное, часто попадаешься?

Грон. Джери давай, о чем-нибудь другом поговорим.

Джери. Понял, о больном не будем. Но я бы еще не советовал в таких лохмотьях ходить по улице. Сразу становишься добычей полиции. Да еще и с такими ушами.

Грон. У меня нет другой одежды. И что теперь делать?

Джери. Пойдем, отсидишься у меня, пока все не утихнет. Много-то денег взял?

Грон. Нет, Джери, ничего не взял. Джери. Что совсем пустой? Грон. Совсем.

Джери (подозрительно) Послушай, а ты не специально ли подослан сюда моими соседями, этими непримиримыми врагами? А? Отвечай?

Грон. Я не знаю ничего про твоих соседей Джери. Я их в глаза не видел.

Джери. Тогда кто ты? Грон. Я не знаю, тебя кто больше устраивает, скажи, тем я и буду.

Джери. Меня больше устраивало, если бы ты грабил игровые автоматы.

Грон. Хорошо, так и есть. Я грабитель игровых автоматов. Только в последнее время мне не очень в этом везет. Так нормально будет?

Джери. Понятно, значит ты неудачник. А знаешь, в современном мире неудачники никому не нужны.

Грон. И что же мне теперь делать?

Джери. Если бы я знал Грон. Я сам всю жизнь был неудачником. Все время, до сегодняшнего дня включительно.

Грон. Так может это нормальное состояние?

Джери. А что, неплохая идея. Ты мне все больше нравишься Грон. Ладно, пойдем ко мне. Все равно тебе сейчас надо где-то отсидеться.

Грон. Спасибо Джери. (входят в квартиру).

(Джери разворачивает немного перегородку, от чего квартирное пространство становиться больше)

Джери. Заходи. Садись вон на стул. Извини угостить нечем, деньги закончились. Пенсию дадут только на следующей недели. Хочешь воды попить?

Грон. Не отказался бы от стаканчика, если она, конечно, у тебя из-под крана?

Джери. Из-под крана, из-под крана. (Подходит к столу, достает из стакана цветок, протягивает стакан Грону). Вот пей, только не всю, оставь немного для цветка.

Грон. (берет стакан). А почему ты в стакане держишь цветок?

Джери. Где же мне еще его держать? Там в стакане вода, а он ее очень уважает. Смотри, какой красивый.

Грон. Так ты здесь живешь один? Джери. Да. Что не очень обстановочка?

Грон. Нормальная. Мне нравиться.

Грон. Мне тоже. Но боюсь, скоро меня отсюда выселят. Грон. Куда выселят?

Джери. В дом престарелых. Соседи постоянно жалуются на меня городским властям. То я их затапливаю. Там внизу в подвале живет тетя Роза. Враг номер один. А то я громко включаю радио и мешаю отдыхать соседям наверху.

Грон. А там кто живет?

Джери. Семья Барановых. Муж и жена. Это враг номер два. Они живут строго по расписанию и питаются по диете. В девять часов ложатся спать. А я не могу так рано, и что бы не было скучно, включаю музыку. У меня вон отличный приемник. Мне его подарили еще на окончание школы.

Грон. А зачем ты включаешь громко. Можно ведь и потише?

Джери. Если потише я совсем не слышу. Слух с возрастом начинает пропадать.

Джери. А почему ты затапливаешь тетю Розу?

Джери. Я не специально, просто иногда забываю выключить кран в ванной комнате.

Грон. Это ведь случайно. В следующий раз просто будь внимательнее и все будет нормально.

Джери. Не будет нормально Грон. Разве ты не видишь, что я совсем старый человек. Поэтому постоянно буду забывать выключить воду и плохо слышать. К тому же я вот уже год не плачу деньги за квартиру.

Грон. У тебя, что нет никаких доходов? А на что же ты тогда живешь?

Джери. Почему нет, есть. Мне платят небольшую пенсию по старости. Но ее с трудом хватает на хлеб и игровые автоматы. А если я сначала начинаю играть, то и на хлеб не всегда остается.

Грон. Так может не стоит тогда играть на этих автоматах? Какая необходимость?

Джери. Тогда совсем ничего не останется в этой жизни. (доверительно). Понимаешь Грон, у меня есть мечта, выиграть миллион. А это возможно только на этих автоматах. Я везде уже проверял, обман. А на автоматах можно. По радио часто рассказывают про этих счастливчиков. Значит и у меня может получиться. Может благодаря этой мечте я и живу до сих пор. Ты меня осуждаешь?

Грон. Нет Джери, наоборот, я смотрю у тебя это серьезное увлечение.

Джери. В том то и дело. Я очень рад, что ты меня понял. Поэтому Грон, возьми меня с собой на дело.

Грон. На какое дело Джери, я не понял?

Джери. Ну, когда пойдешь грабить эти автоматы. Я тебе очень пригожусь. Пойми мне сейчас очень нужно рассчитаться за квартиру, и я не хочу в дом престарелых. Я здесь прожил всю жизнь и знаю каждый камешек на улице. Я хочу здесь умереть. Ну, что ты возьмешь меня Грон? Я согласен на треть добычи. Ладно, на четверть.

Грон. Хорошо Джери, что-нибудь придумаю. Но мне сейчас очень важно узнать свои координаты. Где я совершил посадку?

Джери. Это действительно так важно?

Грон. Да. Тогда у меня в голове включаться клетки мозга, отвечающие за привыкание к другой планете. Без этого я не смогу понять, как у вас здесь все устроено.

Джери. А если они включаться эти твои клетки ты сможешь помочь мне ограбить игровые автоматы, ну хотя бы один?

Грон. По крайней мере, мне тогда будет понятно их устройство, как они работают.

Джери. А вот это очень важно, ты прав. Без знания их устройства даже бесполезно туда соваться. Это ты хорошо заметил. У меня идея. Послушай Грон, мой старый приятель работает в городской библиотеке. Я бы мог попросить у него нужные книжки про это, он мне не откажет. Только вот какие?

Грон. Ты молодец Джери, здорово придумал. Попроси у него учебник астрономии.

Джери. Запиши, я все равно забуду это слово. (достает карандаш)

Грон. Джери, я не могу еще писать по — вашему. Постарайся запомнить — астрономия.

Джери. Ас-тро-но-ми-я. Хорошо. Тогда я побежал, а ты сиди здесь и никуда не выходи. С такими ушами и без документов тебя непременно заберет полиция. Я пошел за ас-рано-ми-ей, правильно? Грон. Астрономией.

Джери. Если захочешь пить, там можно еще из стакана. Только оставь немного цветку.

Грон. Я не хочу Джери. Давай поторапливайся, пожалуйста.

Джери. Иду, иду, иду. Ну и уши же у тебя. (выбегает)

(Грон проходит по комнате, останавливается перед зеркалом. Разглядывает себя)

Грон. Чем ему не нравятся мои уши? (прижимает их к голове). У самих — то их вообще не видно. Как будто совсем без ушей. Полное уродство.

(В это время со стороны улицы на сцену выходит дама в домашнем халате с небрежной прической. Это Роза. Оглядывается.)

Роза. Кажется, ушел этот старикашка. (подходит к двери, открывает, видит Грона). Ой!

Грон. Заходите, заходите не стесняйтесь. Вы, наверное, к Джери? Роза. Ага.

Грон. Его сейчас нет, он ушел в библиотеку. Можете подождать его. Проходите.

Роза. Ага. Грон. Хотите воды? (подходит к цветку). Только не всю, надо оставить цветку.

Роза. Нет. А вы, наверное, родственник Джери?

Грон. Я пока не знаю. Но скоро все выясниться. Он принесет астрономию и станет понятно кто я и где. А вы, наверное, его подруга?

Роза. Я Роза, соседка снизу. Грон. Очень приятно, а меня зовут Грон. А вы что-то хотели?

Роза. (в сторону). С этим понятно, такой же больной, как и этот старикашка. Да, я зашла как раз насчет воды. Хотела узнать есть ли она у вас в кране.

Грон. Я не знаю. Роза. А вы посмотрите, вон дверь в ванную открыта. Сходите, проверьте.

Грон. Это здесь? Роза. Да, входите. Видите кран? Грон. Вижу.

Роза. Он повернут к умывальнику? Грон. Да он прямо над умывальником.

Роза. Если вам не трудно пустите воду и направьте кран на пол. Ну что получилось?

Грон. (выходит из ванной). Все нормально, вода течет из крана.

Роза. А куда она течет? Грон. На пол, как вы просили. А что, вы так на меня смотрите?

Роза. Ничего, ничего. Что-то раньше я вас здесь никогда не видела?

Грон. Вы правы, я только сегодня прилетел. Роза. Значит вы из другого города?

Грон. Нет, я с другой галактики.

Роза. (в сторону). Так я и знала, точно сумасшедший. (к Грону) Я очень рада. И как там у вас жизнь, надеюсь все нормально?

Грон. К сожалению, там больше нет никакой жизни. Недалеко взорвалась сверхновая звезда и все уничтожила.

Роза (в сторону). Вот это сумасшедший, так сумасшедший. Они прямо липнут к Джери. (к Грону) Я вам очень сочувствую.

Грон. Спасибо Роза, вы очень добры. (смотрит на пол). Вот кажется, вода потекла из ванной? Может выключить?

Роза. Нет, нет рано. Пусть еще немного потечет. Ой. У меня же там картошка жариться. Я побегу, извините.

Грон. Да, конечно. Что — то передать Джери? Роза. Нет, не беспокойтесь, я позже зайду.

Грон. А, что делать с водой? (поднимает мокрую ногу)

Роза. Выключите минут через десять, но не раньше.

Грон. Хорошо, я засек время (смотрит на руку). До свидания.

Роза. Прощай ушастик. Грон. Что?

Роза. Ничего, ничего, это я так сама с собой. (выходит за дверь). Ну, вот и отлично. Мало того, что он меня сейчас затопит, так еще и устроил у себя приют для сумасшедших оборванцев. Все, теперь с Джери будет покончено навсегда, и квартира перейдет мне. Пошла звонить в полицию (уходит со сцены).

(Грон походив по квартире рассматривая интерьер и отряхивая ноги от воды. Подходит к комоду, на котором стоит старенький приемник. Включает. Тихо играет ритмичная музыка. Делает громче, потом совсем громко. Улыбается, начинает пританцовывать в такт. На улице появляется пара, мужчина и женщина — семья Барановых. Начинают стучать, звонить, в дверь, гневно жестикулируя. Потом открывают дверь, заглядывают. Грон продолжает танцевать. Выходит Роза. Что-то гневно обсуждает с Барановыми, показывая на пол, на Грона. Потом уходят. Грон продолжает танцевать).

(Возвращается Джери с книгой в руках. Заходит, смотрит на танцующего Грона. Начинает неуверенно повторять его движения. Потом быстрее и уже танцуют вместе. Музыка резко обрывается)

Джери. У тебя здорово получается Грон.

Грон. Это просто красивая музыка. Ноги сами повторяют мотив.

Джери. Жаль громче не делается. Я так и не расслышал трубу. Приемник совсем старенький и сам может выключиться в любой момент. (подходит к приемнику, крутит). Нет, теперь надо ждать пока остынет. Но ничего вот как только ограбим игровые автоматы, я в первую очередь сдам тебя в ремонт. Я не пойму Грон, а откуда здесь на полу вода?

Грон. Это из ванной комнаты натекло.

Джери (идет к ванной). Это, что я опять забыл закрыть кран?

Грон. Нет, это я специально открыл. Джери. А зачем ты его открыл?

Грон. Приходила твоя соседка Роза. Очень милая женщина. Попросила, чтобы я открыл кран и пустил воду на пол.

Джери. Странно? Наоборот, она всегда возмущается за то, что я забываю закрыть, и ей каждый раз приходиться делать ремонт потолка.

Грон. Наверное, ей это нравиться или делать ремонт потолка.

Джери. Все — таки я закрою. А то уже ходить трудно. (заходит в ванную, через мгновение возвращается). Не пойму я этих женщин. То одного хотят, то совсем обратного. У вас, кстати, там, наверное, женщины совсем другие, не такие противоречивые как наши?

Грон. Нет, так же непредсказуемы.

Джери. Да, Грон, я достал книгу! Про астролябию не нашли, зато вот — «Биография Вселенной». Друг сказал, что это очень похоже. Посмотри. (протягивает книгу)

Грон. (листая) Отлично. Это то, что надо. (вчитываясь) Много, конечно, ложных гипотез и предположений. Но в основном правильно излагают. Как ты говоришь, называется огненный шар?

Джери. Я забыл Грон. А вот на чем мы все стоим, мой дом и другие дома¸ это называется Земля. Нет? Не помогает подсказка?

Грон. Все нормально, этого достаточно. Здесь на карте показана Земля. Ой-ей-ей-ей! И куда же меня занесло, в какую глушь!

Джери. Я смотрю, ты совсем не рад Грон. Что так все безнадежно у нас?

Грон. Да, ничего хорошего. Придется рассчитывать только на собственные силы. Вы очень отсталая цивилизация. Находитесь на пятой ступени развития.

Джери. Хорошо, что не на десятой или вообще внизу. Грон, пятая это не так безнадежно, как тебе может показаться с первого взгляда. Послушай, а сколько их всего, ступеней этих?

Грон. Много. Мне, по крайней мере, известно около двух миллионов. Но думаю, в природе еще больше.

Джери. Сколько? Ничего себе, два миллиона ступенек, это же, как высоко можно подняться? А слово какое красивое — миллионы. Я тебе говорил, что мечтаю стать миллионером?

Грон. (продолжая перелистывать книгу) Говорил.

Джери. Так может мечты сбываются? Ты мне обещал помочь ограбить игровой автомат, если определишь координаты. Ты их определил?

Грон. Определил Джери. Извини, но у меня сейчас не то настроение. Уж больно место глухое здесь у вас. Давай потом как-нибудь?

Джери. Да я и не спешу. Тебе отдохнуть надо, успокоиться от пережитого. Я понимаю. Вот кстати зашел по пути в булочную и украл очень вкусный пирожок для тебя. В смысле купил. На, съешь. (протягивает. Грон берет, жует). Ну как наши пирожки?

Грон. Вкусно. А, что там внутри?

Джери. Я не вижу издалека. Дайка посмотрю поближе. (берет, откусывает) У-у. Это кажется клубничное повидло. (кусает еще) Точно. Можешь, есть, не опасаясь (возвращает)

Грон. Я не хочу больше, спасибо. А что делать с водой, так и будем плавать?

Джери. Не переживай, скоро сама сойдет. Что ты загрустил Грон? Хочешь, музыку поставлю? Приемник кажется, остыл. Грон. Нет, не надо музыку.

Джери. Что тебя сейчас беспокоит?

Грон. Понимаешь, на твоей планете никто не сможет помочь мне в перемещении по вселенной. Меня могут в любое время вызвать, а я не смогу взлететь.

Джери. Подожди. Почему ты решил, что тебе никто не поможет? Вот возьмем игровые автоматы, и я тебе обязательно помогу. Честное слово. Все брошу и буду тебе только помогать.

Грон. Спасибо Джери за моральную поддержку. Ты настоящий друг.

Джери. Не сомневайся. Вот управимся с автоматами, и у нас все совсем пойдет по-другому. Выше нос ушастик. (раздается скрежет из приемника) О, слышишь, приемник остывает. Сейчас музыка будет. (раздается музыка, сначала тихо). Покажи Грон еще раз как ты танцуешь. Мне так понравилось. (музыка становиться громче. Грон начинает двигаться в ритм. Джери повторяет. Музыка нарастает).

(На сцену размахивая руками, быстро выходят семейная пара Барановых с тетей Розой, следом полисмен. Роза звонит дверь, не дождавшись, распахивает, на улицу выносятся звуки музыки. Роза и Барановы жестами приглашают войти полисмена. Музыка резко замолкает. Грон и Джери продолжают танцевать)

Полисмен. (покашливая в кулак) Разрешите?

Джери. А это вы Андрис, входите, входите. Грон, познакомься, это наш участковый полисмен. (жмут друг другу руки). А это Грон, мой старый приятель. Прекрасный кстати танцор. (Роза и Барановы заглядывают через дверь).

Андрис. Я присяду, Джери?

Джери. Конечно, вот стул садись. По твоему виду можно догадаться, что опять случились какие-то неприятности?

Андрис. Ты прав Джери. Ты наверно знаешь, на прошлой неделе городские власти вынесли тебе последнее предупреждение. И это, к сожалению, было записано в протоколе. Вот. (достает из папки бумагу). И тут внизу ты подписался.

Джери. Я не отказываюсь от своей подписи. Но ведь с тех пор ничего больше и не произошло. Я веду спокойный образ жизни.

Андрис. Джери, а эта вода на полу, это что, по-твоему, дождем налило?

Джери. Нет, Андрис, дождем так не может. Это осталось еще с прошлого раза.

Роза (входит) Врет. Это свежая вода. Джери. Здравствуйте Роза.

Андрис. Так Роза успокойтесь. Разберемся. Вот сейчас возьму воду на анализ, и все узнаем. Джери, ну а музыка опять на всю мощность? Я слышал ее еще за квартал до твоего дома.

Джери. Андрис, я здесь не причем. Понимаешь, он сам включается. Без моего участия. И я ничего с ним не могу поделать. Если хочешь, можете арестовать его.

Баранов. (стучит в дверь, входит) Господин полисмен, простите, но у меня есть в дополнение и другие факты.

Андрис. Раз есть дополняйте господин Баранов.

Баранов. Можно допустить, что приемник включается сам. Хорошо, оставим преемник. Но дрель то не может включаться сама, да еще в пять часов утра.

Баранова. (входит следом). Да! А что делать с дрелью?

Андрис. Подождите, я не понял, причем здесь дрель?

Баранова. Как причем? Она же жужжит! Баранов. Подожди, дай я объясню. Значит так, последнее время Джери каждое утро в пять часов утра включает дрель и начинает сверлить.

Баранова. Я больше не могу так жить. Спасите нас от него господин полисмен.

Андрис. Не беспокойтесь мадам, разберемся. Джери, может это кто-то другой сверлит, не ты?

Джери. Почему не я? Я. Но меня ведь раньше никто не предупреждал и в протоколе ничего не писали, что мне нельзя сверлить. Посмотри Андрис протокол.

Андрис. Я посмотрю. Но сначала объясни, с какой целью ты сверлишь в потолок к Барановым?

Джери. Да не сверлю я их потолок. Я сверлю вниз, к тете Розе.

Андрис. Роза, вы слышали, что к вам сверлят в пять утра?

Роза. Нет, в пять утра я еще сплю. И вообще, звуки меня не раздражают.

Андрис. Джери, объясни, какая необходимость заставляет тебя, сверлить впять утра?

Джери. Бессонница, Андрис. Я просыпаюсь еще раньше и жду до пяти.

Андрис. А почему именно до пяти?

Джери. В пять утра по нашей улице начинают ходить трамваи. Мадам Баранова скажите, а трамваи вас не беспокоят?

Баранова. Нет, трамваи не беспокоят.

Джери. Вот и я так подумал, что, если трамваи не беспокоят, значит можно сверлить.

Андрис. Понятно. А что ты сверлишь Джери? Джери. Как что? Дырки.

Андрис. Для чего тебе дырки в полу?

Джери. Как для чего? Чтобы вода уходила быстрее. (отходит в сторону, показывает на пол). Вот здесь просверлил три, но думаю этого мало, надо еще несколько.

Роза. Полисмен, разве вы не видите, он сумасшедший. Его надо срочно арестовать.

Андрис. Извините Роза, но я не уполномочен, его арестовывать. Для этого должно быть решение суда.

Баранов. Так у вас же есть с собой повестка в суд. Отдайте ему.

Андрис. (встает) Я без вас знаю, что мне делать. Джери, извини, но тебя сегодня вызывают в суд. Вот уведомление. (протягивает бумагу).

Джери. Выходит, что у меня могут возникнуть осложнения с законом еще и из-за дрели?

Андрис. Не только Джери. Там много накопилось и боюсь, решение будет не в твою пользу.

Джери. Ты хочешь сказать меня могут отправить в дом престарелых?

Баранов. Хуже. В смысле наоборот лучше, в сумасшедший дом.

Андрис. Прекратите господин Баранов. Пока нет решения суда, ничего еще не известно.

Джери. Это, что-то новенькое. Андрис про сумасшедший дом раньше вообще не было никакого разговора. О чем он говорит, я не пойму?

Андрис. Твои соседи написали заявление, что ты невменяемый. И привели множество фактов. И про дрель эту тоже. Ну, зачем тебе понадобилось сверлить в пять утра?

Джери. Почему трамваям можно в пять утра трезвонить на всю улицу, а мне нельзя сверлить?

Роза. Настоящий сумасшедший. О чем с ним можно говорить?

Андрис. Прекратите Роза. Суд еще не состоялся. Вы не имеете право так его называть. Все господа, я закончил. Повестка в суд передана в присутствии понятых. Ты слышал Джери и не вздумай не прийти. Суд сегодня в двенадцать по полудню. Джери ты слышишь?

Джери. Я слышал Андрис. Я подумаю.

Андрис. Нечего здесь думать! Если не придешь, я вынужден буду тебя арестовать.

Джери. Я приду, не беспокойся. Я обязательно приду. И мы еще посмотрим там, кто из нас сумасшедший.

Андрис. До встречи в суде. Пойдемте господа. (идут к выходу)

Баранов. Наконец-то справедливость восторжествует, и зло будет наказано. Пойдем дорогая, время пить утренний кофе.

Роза. Так, Джери покажи мне, где ты насверлил эти дырки.

Баранова. Подожди, давай послушаем. (останавливаются у двери)

Джери. Там в углу, у окна. Я прикрыл их ковром.

Роза. (рассматривает) Как ты не догадался просверлить их посередине?

Джери. Все правильно я просверлил. Там самое низкое место и вода стекает быстрее и тогда весь потолок остается сухим. И его совсем не надо будет ремонтировать.

Роза. У меня к тебе просьба Джери. Не надо в этой квартире больше ничего сверлить.

Джери. Хорошо, не буду. А почему?

Роза. Потому, что, когда тебя отправят в психушку, эта квартира перейдет мне.

Баранова. Ничего подобного. У вас достаточно жилплощади. Это мы живем вдвоем в полной тесноте и у нас больше прав на эту квартиру.

Роза. Да? А переехать в мой сырой подвал не желаешь?

Баранова. Живи сама в своем подвале.

Роза. Хватит, нажилась. Теперь эта квартира будет моею.

Баранова. Это мы еще посмотрим. Так, где мой муж?

Джери. Он уже ушел. Наверное, поднялся к себе госпожа Баранова.

Баранова. Всегда он уходит на самом важном. (быстро уходит)

Роза. Так, что понял Джери, больше не сверли здесь. (уходит следом).

Грон. Да, Джери похоже сейчас у тебя не лучшая полоса в жизни?

Джери. Ты прав. Знаешь, как называется эта полоса? Старость. Оказывается, очень непросто в этом мире быть старым человеком. Но это начинаешь понимать, когда уже становишься стариком.

Грон. У тебя есть кто-нибудь, я имею ввиду из родственников?

Джери. Близких никого, а дальних я уже и не помню. Надеюсь, ты теперь понимаешь, как мне необходим сейчас этот миллион? Он защитит мою старость. Ты поможешь мне, Грон справится с этими игровыми автоматами? Я на тебя очень рассчитываю.

Грон. Помогу Джери. Все будет хорошо. Мы их возьмем.

Джери. Хорошо сказано Грон. Наверное, небо специально мне послало тебя. (хлопают друг друга по рукам)

Грон. Послушай Джери, но ведь тебе надо явиться в суд? Или ты не пойдешь?

Джери. Пойду. Обязательно пойду. Но сначала мы возьмем эти деньги из автомата. А вот уже с денежками нам не будет страшен никакой их суд.

Грон. Я не понял, ты хочешь подкупить суд?

Джери. Нет, что ты Грон. У нас уже лет пять как суды стали неподкупными. Просто я смогу рассчитаться за квартиру, заплатить все издержки, сделать ремонт Розе и даже дам ей немного денег вперед на будущие. И самое главное, я мечтаю купить слуховой аппарат и буду слышать, как течет вода из-под крана и тихо включать музыку. Ты знаешь, сейчас появились отличные миниатюрные модели.

Грон. Но это не все. Ты еще забыл про приемник.

Джери. Правильно Грон. И сдам в ремонт свой старый, любимый радиоприемник. (смеется). Вот тогда и начнется у меня нормальная, счастливая жизнь. Кстати Грон, который час?

Грон. Скоро одиннадцать если, конечно, твои часы на стене правильно показывают.

Джери. Они правильно показывают. Главное не забывать вычитать полчаса назад.

Грон. Тогда точное время, половина одиннадцатого.

Джери. Пора идти. Зал игровых автоматов уже открылся. (смотрит внимательно на Грона). Нет, тебе нельзя идти в таком виде.

Грон. Ты опять про мои уши? Но я ничего не могу с ними сделать.

Джери. С ушами понятно, это навсегда. Но вот что на тебе одето? Извини, но это лохмотья. (рукой шевелит одежду Грона)

Джери. Когда-то это был великолепный скафандр. Не каждый скафандр может выдержать взрыва сверхновой звезды. А сейчас другого у меня ничего нет.

Джери. Подожди. (идет к комоду, роется, достает яркий, разноцветный пиджак и белые брюки). На вот примерь.

Грон. Что это за карнавальный костюм?

Джери. Это совсем не карнавальный. Даже наоборот. Это я приготовил себе на свои похороны.

Грон. А почему такой расцветки? Я слышал, для этого случая используются в основном темные цвета.

Джери. Я не хочу темный. Слишком мрачно. А мне хотелось бы провести, это мероприятие повеселей.

Грон. Хорошо, если ты его отдашь мне, то как будешь сам потом?

Джери. Сейчас нет такой срочной необходимости об этом думать. Зачем торопиться с похоронами, если у меня скоро появиться миллион. Так что, носи Грон, а потом я что-нибудь придумаю. (Грон берет вещи, переодевается)

Джери. Дайка я на тебя посмотрю. (критически оглядывает). Нет, все же я ошибся.

Грон. Что плохо сидит на мне?

Джери. Да нет нормально, но с розовыми штанами было бы значительно лучше.

Грон. (осматривает себя) Ты знаешь, но мне и белые тоже нравятся.

Джери. Вот и отлично, Это же твой костюм, тебе его и носить. Так, а теперь садись, давай обсудим план ограбления. Задавай наводящие вопросы, я буду пытаться отвечать. (рассаживаются)

Грон. Какие вопросы Джери, я не понял?

Джери. Каверзные, которые должны поставить меня в тупик. Чтобы проверить, все ли я продумал. Начинай.

Грон. Хорошо. Ты уверен, что там в этом автомате есть миллион?

Джери. Грон, что за вопрос? Иначе я бы не стал его грабить. Я же тебя просил, задавай каверзные.

Грон. Но откуда ты знаешь, что там он лежит, этот миллион?

Джери. Хорошо, объясняю. Понимаешь, это единственный автомат во всем городе, с которым играешь деньгами, а не жетонами. Там такой принцип. Опускаешь монету, крутишь ручку, и, если выпадает, выигрышная комбинация в лоток начинают сыпаться настоящие деньги. Да, если бы это были жетоны, то их надо потом обменять на деньги. А деньги на деньги менять не надо. Это именно тот автомат, который нам нужен.

Грон. И что, ты часто там выигрывал настоящие деньги? Джери. Не часто. Один раз. Грон. И это был миллион? Джери. Нет. Пятнадцать фунтов.

Грон. Тогда почему ты решил, что там миллион? Я не пойму.

Джери. Все очень просто. Там на автомате написан слоган. «Хочешь выиграть миллион? Играй здесь!» И это только на этом автомате, на других нет.

Грон. Скажи, а ты часто с ним играешь?

Джери. Каждый месяц, пока не заканчивается пенсия. Знаешь, сколько он уже у меня вытянул денег? И они все там Грон, в его ненасытном брюхе. Будет справедливо, если я их верну обратно.

Грон. И заодно прихватишь еще и миллиончик?

Джери. Ты сообразительный ушастик. Таковы законы бизнеса. Есть еще вопросы?

Грон. Есть. Наверное, там установлена охрана, как ты собираешься решить этот вопрос?

Джери. Легко. В зале всегда находится один охранник. Но… Обрати внимание как у меня все просчитано. Ровно в одиннадцать часов десять минут, в кафе напротив, привозят свежие булочки, и охранник отлучается за ними на три минуты. Грон, у меня есть ровно три минуты и двадцать секунд. Я хронометрировал это пять лет.

Грон. Это, что выходит пять лет ты проигрывал там свою пенсию?

Джери. Нет, конечно, проигрывал то я дольше. Но хронометрировать начал пять лет назад. Так Грон, не сбивай меня вопросами, не имеющими отношение к делу. На чем я остановился?

Грон. На том, что в твоем распоряжении остается три минуты.

Джери. И двадцать секунд. Так вот этого времени мне должно хватить на то, чтобы отключить сигнализацию и видеонаблюдение, вскрыть автомат и забрать свой миллион.

Грон. Миллион, металлическими монетами? Тяжеловато нести будет Джери.

Джери. И здесь все продуманно. (выбегает в другую комнату, возвращается с детской коляской). Вот. Я купил ее специально, еще два года назад. Когда я буду возвращаться обратно, загрузив в нее деньги, никому и в голову не придет, что там спрятан целый миллион. (смеясь) Все будут думать, что дедушка выгуливает младенца. Как тебе идея?

Грон. Да, ты, кажется, основательно подготовился Джери.

Джери. Я же тебе говорил, все продумано. Так надо поторапливаться, скоро привезут булочки. Идем, лучше подождать на улице.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я