1. Книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Саида Расуловна

Подарок судьбы

Саида Расуловна (2025)
Обложка книги

Книга имеет хороший сюжет. История одной девушки, которая боролась за свою жизнь и цели. Но в конце добивается не только своих мечт, но и будет счастлива со своим возлюбленным, который и дал ей это счастье.

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Подарок судьбы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

На окраине небольшого, но оживлённого городка стоял уютный дом, утопающий в зелени. Дом господина Халиля был известен своей простотой и уютом, но в то же время он излучал достоинство и уют, словно отражая характер самого хозяина. Двор был окружён виноградной лозой, которая тянулась по деревянной беседке, где семья часто собиралась за чаем.

Господин Халиль был человеком, которого в городе уважали все. Его статный характер и уверенная походка сразу давали понять, что он человек дела. Каждый ковёр, сделанный его мастерами, был воплощением искусства, и слава о его мастерской распространилась далеко за пределы страны. Люди приходили к нему не только за покупками, но и за советом. Его слово считали законом, а его решения всегда были взвешенными.

Однако за твёрдостью Халиля скрывалось глубокое чувство ответственности за свою семью. Он верил, что знает, что лучше для каждого из них, особенно для своей единственной дочери. Эдже была его гордостью, но в то же время причиной его волнений.

Жена Халиля, госпожа Самия, была его полной противоположностью. мягкая, добрая и скромная, она была воплощением терпения и мудрости. Самия посвятила свою жизнь семье, стараясь поддерживать уют и гармонию в доме. Она редко спорила с мужем, но её слова всегда проникали в самое сердце. Её набожность и верность традициям делали её примером для многих женщин в их окружении.

Дом господина Халиля был наполнен светом. Каждая комната украшалась тканями и узорами, которые передавались из поколения в поколение. Эти ковры, сплетённые руками мастеров, словно рассказывали историю семьи. Вечерами, когда семья собиралась за ужином, в доме царила атмосфера покоя, нарушаемого лишь шелестом страниц книги или тихими разговорами.

Но в эту вечернюю тишину всё чаще вторгались мысли Эдже. Молодая девушка сидела у окна своей комнаты, смотря на зарево заката. В её глазах отражались мечты, которые рвались за границы города. Она хотела увидеть мир, учиться, узнать новое. Однако понимала, что эти мечты могут остаться лишь фантазией, если она не сможет найти в себе смелость рассказать о них отцу.

Эдже любила своих родителей. Она видела силу отца и нежность матери, но понимала, что её желание учиться может показаться им слишком дерзким. Её будущее было для них чётко определено, но оно не совпадало с её собственным видением жизни.

Продолжение главы 1

На втором этаже уютного дома господина Халиля, за деревянным окном с вышитыми занавесками, находилась небольшая, но светлая комната. Здесь жила Эдже — единственная дочь семьи, чья красота и доброта пленяли сердца всех, кто её знал.

Эдже была невысокой, стройной девушкой с тонкими чертами лица и кожей цвета слоновой кости. Её длинные, густые волосы спадали на плечи мягкими волнами, отливая тёплым каштановым оттенком. В её глазах, глубоких и выразительных, отражались искренность и решимость.

Она всегда была прилежной ученицей, и учителя ставили её в пример. Её тетради аккуратно исписаны ровным почерком, а книги всегда находились в порядке. Эдже любила учиться, и её жажда знаний была заметна с самого детства. Каждый раз, когда учителя хвалили её за успехи, она скромно улыбалась, но внутри её сердце наполнялось радостью.

В классе Эдже была первой, кто брался за сложные задачи. Она всегда помогала своим одноклассникам, терпеливо объясняя то, что они не понимали. Но самое главное — она мечтала. Мечтала о будущем, где сможет помогать людям. Её желание стать врачом не было просто детской фантазией, а становилось целью всей её жизни.

Эдже часто представляла, как сидит в большой лекционной аудитории университета, слушая лекции профессоров. Её мечта была стать не просто врачом, а человеком, который спасает жизни, возвращает людям здоровье и дарит надежду.

Но несмотря на её стремления, Эдже знала, что путь к мечте будет нелёгким. Её отец, господин Халиль, имел другие планы. Как человек традиционный, он считал, что девушка её возраста должна готовиться к замужеству, а не мечтать о лекциях и медицинских кабинетах.

Эдже знала, что разговор с отцом будет непростым. Внутри неё боролись два чувства: уважение к традициям семьи и неудержимое желание строить своё будущее. В такие моменты она находила утешение в своей комнате, где мечтала, держа в руках старый учебник биологии, подаренный любимым учителем.

Сквозь приоткрытое окно доносился запах жасмина, а вдалеке был слышен шум вечернего базара. Эдже закрыла глаза, представляя, как однажды её усилия будут вознаграждены, и она сможет доказать всем, что девушки тоже имеют право на большие мечты.

Глава 2

В солнечное утро школа Эдже наполнилась звуками шагов, голосами учащихся и шумом листаемых книг. Для всех это был особенный день — последние экзамены, последний шаг на пути к выпуску. Воздух был насыщен волнением и ожиданием, а в коридорах слышались разговоры о будущем.

Эдже сидела за своей партой у окна, глядя на цветущий сад за школьной территорией. Внутри неё боролись два чувства: радость от того, что школа подходит к концу, и страх перед неизвестным. Её мысли всё чаще возвращались к одной и той же проблеме — как рассказать родителям о своём желании поступить в университет.

Её любимая учительница, госпожа Фатима, заметила, что Эдже выглядит рассеянной. После урока она подошла к девушке.

— Эдже, ты сегодня на себя не похожа, — мягко сказала госпожа Фатима. — Всё в порядке?

Эдже попыталась улыбнуться, но взгляд её выдал.

— Всё хорошо, госпожа Фатима. Просто думаю о будущем…

Учительница села рядом. Она знала, что за этой скромной улыбкой скрываются глубокие переживания.

— Ты одна из самых способных учениц, которых я встречала. Ты должна верить в себя, Эдже. Я уверена, что ты справишься с любыми трудностями.

Эдже опустила глаза.

— Спасибо за ваши слова. Но мой отец… он хочет, чтобы я вышла замуж. Я не знаю, как он отреагирует, если узнает, что я хочу учиться дальше.

Госпожа Фатима задумалась, затем тихо ответила:

— Если хочешь, я могу поговорить с твоими родителями. Иногда взрослые меняют свои взгляды, когда им открывают другую перспективу.

Эдже, несмотря на благодарность, покачала головой.

— Нет, спасибо. Я должна справиться сама. Это моя мечта, и я хочу добиться её своими силами.

Вечером, сидя в школьной библиотеке, Эдже встретилась со своей лучшей подругой Нур. Они были неразлучны с первого класса. Нур, улыбаясь, уселась рядом и выложила на стол книги по биологии.

— Знаешь, я уже вижу нас в университете, — начала Нур. — Мы с тобой будем учиться в одном городе, помогать друг другу с лекциями, готовиться к экзаменам… А потом будем работать врачами!

Эдже засмеялась, но её глаза засияли. Слова Нур пробудили в ней надежду.

— Ты всегда так уверена в нас, Нур.

— Конечно! — ответила Нур. — Ты ведь лучшая в нашем классе. Ты станешь отличным врачом.

Эти разговоры вдохновляли Эдже. Она представляла себе, как учится в университете, читает сложные книги, помогает людям. Эти мечты стали для неё источником силы.

Вместе девушки мечтали о будущем, полном открытий и успехов. Эдже понимала, что страхи не уйдут сразу, но она была готова бороться за свою мечту.

Продолжение главы 2

Возвращаясь домой, Эдже пыталась собрать мысли в единое целое. Школа осталась позади, а впереди её ждали неизвестность и выбор, который мог изменить всю её жизнь.

Дом встретил её уютом и тишиной. Отец, господин Халиль, задержался в своём магазине, а значит, был шанс откровенно поговорить с матерью, госпожой Самией. Эдже знала, что мать всегда была её тихой поддержкой, но противостоять воле отца она не осмеливалась.

Эдже нашла её на кухне за приготовлением ужина. Госпожа Самия, в своём простом, но аккуратном платье, казалась воплощением покоя. Она подняла глаза на дочь, улыбнулась и позвала её к себе.

— Ты сегодня выглядишь задумчивой, дочь моя. Что-то случилось? — мягко спросила Самия.

Эдже села рядом, её сердце билось быстрее обычного. Она понимала, что сейчас настал момент.

— Мама, я хочу с тобой поговорить… откровенно.

Самия отложила нож и повернулась к дочери.

— Конечно, Эдже. Я слушаю.

Эдже начала с того, как важен для неё был последний год в школе, как сильно она стремилась учиться и добиваться успеха. Она рассказала о поддержке учителей, о подруге Нур, родители которой верят в её способности и готовы помочь ей поступить. Затем, не скрывая волнения, Эдже сказала:

— Мама, я мечтала об этом с детства. Осталось всего несколько дней, чтобы подать документы в университет. Если я не успею, то упущу этот шанс.

Самия вздохнула. Её взгляд стал серьёзным, но не строгим.

— Ты знаешь, Эдже, что твой отец уже готовится выдать тебя замуж. Он хочет, чтобы ты была счастлива, как и я, выйдя замуж за него.

Эдже чуть наклонилась вперёд, в её голосе зазвучала искренность.

— Мама, я уважаю наши традиции, уважаю отца. Но разве счастье женщины заключается только в замужестве? Разве нельзя быть и хорошей женой, и успешной в своей профессии?

Госпожа Самия задумалась. Она рассказала дочери, как в её молодости замужество стало её судьбой, как она полюбила господина Халиля и нашла в нём опору. Но в глазах дочери она видела силу и желание идти своим путём.

— Ты права, моя дочь, — сказала она наконец. — Женщины тоже могут учиться, могут быть врачами, как ты мечтаешь. Но ты понимаешь, что отец может не сразу согласиться.

Эдже кивнула, чувствуя поддержку матери.

— Я знаю, мама. Но я готова доказать ему, что девушки тоже могут приносить пользу миру, что быть врачом — это благородное дело.

Самия обняла дочь, её голос дрогнул от эмоций.

— Ты сильная, Эдже. Если это твоя мечта, я поддержу тебя. Но чтобы изменить мнение твоего отца, тебе нужно будет показать, что ты готова бороться за своё будущее.

Эти слова вдохновили Эдже. Теперь она знала, что у неё есть союзник в лице матери. Но впереди её ждал главный разговор — с отцом.

Глава 3

Особняк господина Демира, возвышавшийся в одном из самых престижных районов города, был воплощением достатка и успеха. Белоснежные стены дома, широкие балконы и тенистый сад говорили о высоком положении его владельцев.

Господин Демир, владелец крупной компании, был человеком, чьё мнение уважали и в деловых кругах, и среди горожан. Его энергия и умение принимать взвешенные решения позволили ему построить процветающий бизнес с нуля. Однако, несмотря на занятость, он всегда находил время для семьи, считая её своим главным достижением.

Его жена, госпожа Эбру, была идеалом супруги и матери. Заботливая и трудолюбивая, она управляла домом с такой лёгкостью, словно это было её призванием. Она умела поддерживать уют, а её мудрость помогала направлять детей на правильный путь.

У господина Демира и госпожи Эбру было трое сыновей:

Музафер, старший сын, был гордостью семьи. Высокий, уверенный в себе, он недавно окончил один из лучших вузов в столице. Однако, в отличие от ожиданий отца, он решил не продолжать семейное дело, а выбрать собственный путь. Музафер интересовался современными технологиями и инновациями, что порой становилось поводом для дискуссий с отцом. Но, несмотря на разногласия, Демир поддерживал стремления сына, гордясь его успехами.

Кемран, второй сын, был студентом колледжа. Добродушный и общительный, он всегда находился в центре внимания друзей. Его лёгкость в общении и природное обаяние делали его любимцем среди близких. Но Кемран, несмотря на внешнюю беззаботность, мечтал доказать, что способен на большие достижения.

Ильхан, младший из братьев, всё ещё учился в школе. Его озорной характер и любопытство делали его любимцем семьи. Он восхищался старшими братьями и мечтал однажды стать таким же успешным, как Музафер, и таким же дружелюбным, как Кемран.

Дом Демира был не только местом богатства, но и пространством, где царили уважение и любовь. Несмотря на разницу в характерах и взглядах, эта семья всегда оставалась сплочённой, поддерживая друг друга в любой ситуации.

Продолжение главы 3

Музафер был примером для своих младших братьев. Высокий, уверенный в себе и невероятно трудолюбивый, он уже в молодом возрасте вызывал уважение не только в семье, но и среди знакомых. После окончания одного из лучших университетов столицы он мог бы легко войти в компанию своего отца, господина Демира, и продолжить семейное дело. Однако Музафер выбрал иной путь.

— Отец, я благодарен вам за то, что вы вложили в меня всё, чтобы я получил лучшее образование, — говорил Музафер, сидя с отцом в его кабинете. — Но я хочу идти своим путём, найти свой смысл в жизни.

Эти слова сначала вызвали недоумение у господина Демира. Как старший сын, Музафер должен был продолжить его дело, стать примером для Кемрана и Ильхана. Однако отец понимал, что его сын — не просто исполнитель, а человек с большими амбициями и мечтами.

Музафер решил сосредоточиться на просвещении. Он начал писать лекции о науке, обучая молодёжь новому подходу к жизни. Однако, как истинный сын своей семьи, он не забывал о традициях. Каждую пятницу он вместе с братьями посещал мечеть. Его интерес к религии был глубоким, и он искренне верил, что знания и вера должны идти рука об руку.

Несмотря на свои стремления, Музафер мечтал уехать за границу, чтобы продолжить своё образование и увидеть мир. Однако господин Демир был категорически против.

— Ты старший в семье, — говорил отец, его голос был твёрдым, но не лишённым заботы. — Ты не можешь уехать. Ты должен быть здесь, быть опорой для братьев, продолжить наш род, жениться. Это твоя обязанность.

Музафер понимал, что на нём лежит большая ответственность. Его уважение к отцу и любовь к семье не позволяли ему перечить открыто. Он надеялся, что однажды сможет доказать, что его путь принесёт не меньше пользы, чем продолжение семейного бизнеса.

Его жизнь стала примером баланса между личными амбициями и преданностью традициям. Он ежедневно искал способы внести вклад в общество, помогая молодым людям найти своё место в мире.

Глава 4

Музафер стоял на балконе их просторного особняка, смотря на закат. Ветра приносили лёгкий аромат цветов из сада, но его мысли были далеко. Он с детства был другим. Ещё когда его сверстники восхищались роскошной жизнью и мечтали унаследовать семейный бизнес, Музафер стремился к знаниям и самостоятельности.

Он принял решение учиться в столице, вопреки ожиданиям семьи. Его отец, господин Демир, сначала был против, считая, что сыну лучше остаться рядом и начать вникать в управление компанией. Но Музафер настоял:

— Отец, если я стану частью твоего дела, то сначала должен понять, кто я сам. Мне нужно это образование, чтобы не просто поддерживать, а развивать то, что ты создал.

Учёба в университете открыла Музаферу новый мир. Он оказался одним из лучших студентов, всегда отличался дисциплиной и усердием. Его обаяние и благородный характер привлекали многих девушек, но Музафер оставался сосредоточенным на своей цели. Он не позволял личным отношениям отвлечь его от того, что считал важным.

Когда он вернулся домой после окончания университета, отец вновь заговорил о продолжении семейного дела и намекнул на женитьбу.

— Музафер, ты уже взрослый мужчина. Ты закончил учёбу, пора задуматься о семье. Я уже нашёл несколько подходящих кандидатур.

Музафер улыбнулся, но в его взгляде читалась неуверенность.

— Отец, я уважаю твои слова, но я ещё не готов. Женитьба — это серьёзный шаг. Я хочу найти свою единственную, а не просто жениться, потому что так принято.

Все девушки, которых предлагал отец, казались ему чуждыми. Они были молоды, воспитаны в духе традиций, но Музафер чувствовал, что ни одна из них не разделяет его взглядов.

— Я не могу связать свою жизнь с кем-то, кто не понимает моих ценностей, — говорил он своим братьям. — У каждой девушки, которую нам показывают здесь, есть только одна цель — выйти замуж. Я уважаю их выбор, но я хочу другого.

Музафер мечтал встретить девушку, которая будет его вдохновением. Ту, кто станет его союзником в стремлении к знаниям и развитию. Он верил, что любовь должна быть глубокой и искренней, а не основанной лишь на соответствии традициям.

В комнате стояла напряженная тишина. Эдже, собрав всю свою смелость, сидела за столом, перечитывая записку с последними требованиями для подачи документов в университет. Сердце колотилось так, будто хотело вырваться наружу. Она знала, что этот разговор изменит всё.

Когда часы пробили восемь, отец вернулся домой. Господин Халиль выглядел уставшим, но довольным — он только что завершил важную сделку для своего магазина ковров. Семья собралась за ужином, и Эдже попыталась завести непринуждённый разговор, чтобы подготовить почву для предстоящего обсуждения.

— Как прошел твой день, отец? — осторожно спросила она, взглянув на него.

— Хорошо, дочь. Я завершил важное дело, — ответил он, наполнив стакан чаем. — А как твои экзамены? Всё закончилось?

Эдже кивнула, чувствуя, как внутри поднимается страх. Она знала, что ответить на этот вопрос — ее шанс.

— Да, экзамены закончились. Отец, я хотела поговорить с тобой о важном деле, — её голос дрожал, но она пыталась говорить уверенно.

Господин Халиль поднял глаза и слегка нахмурился, почувствовав, что разговор не будет лёгким.

— Что за дело? — спросил он настороженно.

Эдже глубоко вдохнула и, глядя ему в глаза, начала:

— Я хочу подать документы в университет. Остался всего один день, чтобы зарегистрироваться на вступительные экзамены.

В комнате повисла тишина. Господин Халиль отложил стакан с чаем и нахмурился ещё сильнее.

— Эдже, мы уже говорили об этом. Ты закончила школу, и теперь время подумать о будущем, о твоей семье. Я планирую твоё замужество.

— Отец, пожалуйста, выслушай меня, — голос Эдже задрожал, но она продолжила. — Я мечтаю стать врачом. Я хочу помогать людям, как учителя верят в меня…

— Учителя? — перебил он. — Они тебя настраивают против семьи?

— Нет! — воскликнула Эдже. — Они просто видят, что я могу добиться успеха. Отец, я прошу лишь одного шанса. Если я не поступлю, я готова следовать твоей воле.

Господин Халиль пристально смотрел на неё, обдумывая её слова. Его взгляд стал жёстче, но в нём мелькала тень сомнения.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я дам тебе этот шанс. Но запомни: если ты не поступишь, ты выйдешь замуж, как я решил.

Эдже, сдерживая слёзы, кивнула и поблагодарила отца. Для неё это была маленькая, но всё же победа.

Глава 5

С самого утра Эдже вместе с Нур уселись за учебники. Нур, как всегда, с улыбкой и энтузиазмом, подтолкнула подругу к работе.

— Мы с тобой справимся, Эдже, — сказала она, раскладывая книги по анатомии, химии и биологии на столе. — Только представь: через год мы будем вместе учиться в медицинском университете в столице.

Эдже улыбнулась.

— Надеюсь, Нур. Я так переживаю, что не успею всё повторить.

Девушки усердно занимались весь день. Они разбирали сложные темы, писали конспекты, обсуждали вопросы, которые могли попасться на экзаменах. Нур, как более уверенная в себе, поддерживала Эдже:

— Ты умница, Эдже. Я уверена, что ты всё сможешь.

В перерывах между занятиями они говорили о своих мечтах и целях. Нур рассказывала, как её родители гордятся ею и всегда поддерживали её выбор.

— Эдже, твой отец тоже поймёт, как ты важна для своей семьи, если ты поступишь. Покажи ему, что ты можешь.

Госпожа Самия время от времени заходила в комнату дочери с чаем и фруктами. Она тихо наблюдала за тем, как девушки усердно готовятся, и внутри её сердца разгоралось чувство гордости и радости.

— Как они похожи на меня в молодости, — думала она.

Госпожа Самия вспоминала своё детство, когда она сама мечтала учиться дальше, но её семья была непреклонной. После школы её сразу выдали замуж. Она никогда не жалела о своей жизни с Халилем, но внутри неё всегда жила тоска по нереализованным мечтам. Видя, как её дочь и Нур стремятся к своему будущему, она молилась, чтобы Всевышний помог им поступить.

Вечером, когда девушки закончили очередную сессию подготовки, Самия подошла к Эдже.

— Дочка, я горжусь тобой, — сказала она, обняв её. — Ты и Нур такие умные и целеустремлённые. Я молюсь, чтобы у вас всё получилось.

Эдже почувствовала тепло и поддержку, которые придали ей ещё больше уверенности. Она пообещала себе, что сделает всё возможное, чтобы не подвести свою семью и оправдать ожидания Нур.

Время шло, а экзамен приближался. Эдже понимала: этот шанс изменит её жизнь.

Глава 6

Раннее утро окутало небольшой дом господина Халиля мягким светом. Эдже проснулась раньше обычного. Ее сердце билось учащенно, мысли метались между страхом и надеждой. Сегодня был день, который мог навсегда изменить ее жизнь. Она встала, привела себя в порядок и совершила молитву, прося у Всевышнего сил и успеха.

Госпожа Самия уже готовила завтрак. Улыбаясь, она поставила перед дочерью тарелку с горячим чаем и хлебом.

— Эдже, милая, ты готова? — спросила она, садясь рядом.

— Да, мама, но я очень волнуюсь, — ответила Эдже, глядя на чашку в своих руках.

— Это хорошо, доченька. Волнение — знак того, что тебе не всё равно. Ты сделала всё возможное, и теперь нужно просто верить, — сказала мать, касаясь её руки.

После завтрака Эдже собрала свои вещи. Перед выходом госпожа Самия благословила дочь, обняла её и, глядя в глаза, сказала:

— Помни, Эдже, ты сильная. Мы с отцом гордимся тобой, независимо от результата.

Эдже вышла из дома с лёгким волнением, но уверенной походкой. Она направлялась к зданию, где должен был проходить экзамен. По дороге она размышляла о том, как сильно она хочет поступить и доказать себе и своей семье, что девушки тоже имеют право выбирать свой путь.

Когда она подошла к зданию, её охватило новое чувство. Толпа вокруг напоминала ей, что она не одна в своих стремлениях, но взгляд скользил по молодым парням — девушек было крайне мало. Это снова напомнило ей, как сильно традиции ограничивают женщин.

Её размышления прервал голос Нур:

— Эдже! Я думала, ты уже внутри!

Нур обняла подругу, её глаза светились надеждой.

— Ну что, готова? — спросила она.

— Не знаю… Но я верю, что всё получится, — ответила Эдже, улыбнувшись.

Голос из громкоговорителя объявил, что экзамен начнётся через несколько минут. Поток студентов устремился внутрь здания. Эдже и Нур, пожелав друг другу удачи, разошлись по своим аудиториям.

В аудитории царила тишина. Эдже сосредоточилась, стараясь правильно ответить на каждый вопрос. Экзамен оказался сложным, но девушка не сдавалась. Она вспомнила все слова поддержки своих учителей, матери и даже мелькнувшие моменты из бесед с отцом.

Когда экзамен закончился, Эдже вышла из аудитории. На лице её была смесь усталости и облегчения. Она встретила Нур в коридоре.

— Как прошло? — спросила Эдже.

— Ох, это было ужасно… Вопросы сложные, — вздохнула Нур.

— У меня тоже, но я надеюсь на лучшее, — сказала Эдже, стараясь сохранить уверенность.

Они вернулись домой, полные переживаний. Эдже не могла уснуть той ночью, представляя, каково будет услышать результат. Она молилась и искренне верила, что судьба подарит ей шанс.

На следующий день девушки снова отправились к зданию университета, чтобы узнать результаты. Аудитория наполнилась учащимися, каждая минута ожидания казалась вечностью. Когда настал момент объявления, Эдже замерла.

Голос прозвучал чётко и безжалостно:

— Эдже Халиль… Вам не хватило двух баллов для поступления.

Мир Эдже замер. Она стояла, будто окаменев, не веря услышанному. Слёзы обожгли её щеки, и, не в силах справиться с этим чувством, она быстро вышла из здания. Нур хотела её догнать, но Эдже жестом остановила её.

Она не могла сразу вернуться домой. Гуляя по тихим улочкам города, девушка размышляла о своей судьбе, о том, что же делать дальше. В голове звучал голос отца и его условие, которое теперь казалось неизбежным.

Глава 7

Эдже вошла в дом с опущенной головой. Сердце сжималось от боли и страха. Она знала, что впереди её ждёт сложный разговор. Госпожа Самия заметила, как побледнела дочь, и подошла к ней.

— Эдже, что случилось? — мягко спросила она.

— Мама… — слёзы навернулись на глаза Эдже. — Я… я не смогла поступить…

С этими словами девушка не выдержала и разрыдалась. Самия, увидев отчаяние дочери, обняла её и тоже заплакала.

Господин Халиль, услышав шум, вышел из своей комнаты. Увидев плачущих жену и дочь, он нахмурился, но его взгляд смягчился, когда он понял, что произошло.

— Эдже, перестань плакать, — сказал он твёрдо, но без злости. — Ты сделала всё, что могла. Значит, такова судьба. Не каждый получает то, о чём мечтает.

Эдже посмотрела на отца с дрожью в голосе:

— Но я так старалась, папа…

— Я знаю, — ответил он. — И я горжусь тем, что ты попробовала. Но теперь пришло время исполнить обещание.

Вечером Эдже отказалась спуститься на ужин. Она закрылась в своей комнате и лежала на кровати, размышляя о своей судьбе. В её голове звучали слова отца: «Такова судьба». Эти слова казались ей приговором.

Позже госпожа Самия принесла ей ужин.

— Эдже, милая, ты должна поесть, — сказала она.

Эдже взяла пару кусочков хлеба, но еда почти не лезла ей в горло. Она поблагодарила мать и легла спать.

На следующее утро дом наполнился оживлением. Господин Халиль вернулся с работы в хорошем настроении. За завтраком он сообщил семье новость:

— Я встретил сегодня своего друга — фермера. Он уже давно просит отдать Эдже за его сына. Его сын трудолюбивый, помогает отцу на ферме. Я думаю, это будет хороший союз.

Эдже застыла. Её руки дрожали, а глаза наполнились слезами. Она знала эту семью и понимала, что не хочет такой жизни. Но возражать было бессмысленно.

Позже госпожа Самия вошла в комнату дочери, чтобы обсудить новость.

— Эдже, твой отец принял решение. Это хороший шанс для тебя.

— Мама, я не хочу замуж за этого человека! Я знаю их семью! — вскрикнула Эдже, утирая слёзы.

— Но ты сама обещала отцу, — мягко напомнила Самия. — Возможно, ты будешь счастлива в браке. Мы обе знаем, что перечить ему нельзя. Это только ухудшит всё.

Эдже понимала, что мать права. Она уважала её и не могла заставить идти против воли отца. Боль охватила её сердце, но девушка опустила голову и тихо сказала:

— Хорошо, мама.

В этот момент Эдже поняла, что её жизнь уже не в её руках. Ей оставалось лишь надеяться на лучшее.

Глава 8

Музафер прибыл в небольшой город с богатой историей и традициями, чтобы провести переговоры по важному проекту. Его направила семья, поручив не только решить деловые вопросы, но и наладить новые связи. Несмотря на молодость, Музафер был известен своей серьёзностью и умением находить общий язык с людьми.

Его поездка начиналась буднично: встречи, обсуждения, документы. После завершения делового дня он и его друзья решили отдохнуть и исследовать город. Один из друзей предложил поужинать в известном местном ресторане, славящемся своей кухней.

В ресторане было шумно и оживлённо. Музафер рассматривал окружающих, пытаясь лучше понять атмосферу города. Его внимание привлекли два мужчины за соседним столом. Один из них — статный, уверенный в себе человек — говорил твёрдым, почти командным голосом. Его собеседник, фермер с простыми манерами, выглядел более сдержанным, но тоже настойчиво высказывал свою точку зрения.

Музафер ловил отдельные фразы, но общего смысла не понимал. Он лишь отметил про себя, что спор касался, скорее всего, чего-то важного.

— Что-то не так? — спросил один из его друзей, заметив, что Музафер отвлёкся.

— Нет, просто смотрю на этих людей, — ответил он, вновь сосредоточившись на еде.

После ужина они решили прогуляться по вечернему городу. Узкие улочки, украшенные традиционными вывесками, светились огнями, а витрины лавок манили изысканными товарами. Музафер с интересом рассматривал всё вокруг, выбирая подарки для семьи.

— Ты ничего не купишь? — спросил один из друзей.

— Думаю, что-нибудь найду, — ответил он, разглядывая изделия ручной работы.

Когда они дошли до одной из главных улиц, друг предложил:

— Давайте зайдём в магазин ковров. Здесь продают лучшие изделия в стране.

— Ковры? — удивился Музафер. — Зачем мне ковры?

— Просто посмотри. Этот магазин — достопримечательность, — настаивал друг.

Скептически настроенный Музафер всё же согласился. Войдя в магазин, он сразу понял, почему его привели сюда. Это было настоящее царство ремесленного искусства. Великолепные ковры с замысловатыми узорами поражали своей красотой.

— Невероятно, — прошептал Музафер, разглядывая тканые произведения искусства.

Продавцы предложили им несколько ковров для просмотра, рассказывая об их истории и особенностях. Музафер, хотя и не собирался ничего покупать, внимательно слушал. Он чувствовал уважение к труду людей, создававших эти шедевры.

— У нас богатая культура, — сказал он друзьям. — Люди здесь вкладывают душу в своё дело.

Когда они уже собирались уходить, Музафер вдруг столкнулся с мужчиной, которого видел в ресторане. Это был господин Халиль, владелец магазина.

— Добро пожаловать, — сказал Халиль с лёгкой улыбкой. — Почему вы уходите, ничего не выбрав?

— Ваш магазин впечатляет, — ответил Музафер. — Но мы просто зашли посмотреть.

— Тогда позвольте мне показать вам нечто особенное, — предложил Халиль.

Музафер не смог отказать. Он вернулся внутрь, и Халиль начал рассказывать о своём деле, показывая ковры, которые продавались по всему миру.

— Это дело всей моей жизни, — говорил Халиль с гордостью. — Я начал работать ещё мальчишкой, помогая отцу. Теперь эти ковры знают далеко за пределами нашей страны.

Музафер с уважением слушал. Ему понравилась страсть, с которой Халиль говорил о своём деле. Они разговорились, и Музафер рассказал, что приехал из столицы по делам.

— Из столицы? — переспросил Халиль. — Это большая честь для нашего города.

Разговор плавно перешёл на традиции и ремёсла, и Музафер заметил, что за строгой внешностью Халиля скрывается человек с богатым внутренним миром. Перед уходом Халиль сказал:

— Возвращайтесь, если решите что-то выбрать. Мы всегда будем рады вас видеть.

Музафер поблагодарил его и покинул магазин. На улице он задумался:

— Этот человек не так прост, как кажется. У него есть что-то, что не видно на первый взгляд.

Он не догадывался, что их случайная встреча станет началом цепочки событий, которые изменят его жизнь.

Глава 9

Музафер, вернувшись домой, размышлял о событиях последних дней. Ему всё ещё были свежи в памяти доброжелательные люди того небольшого городка, особая атмосфера базаров и, конечно же, впечатляющая встреча с господином Халилем.

Когда он вошёл в кабинет своего отца, господин Демир, как всегда, сидел за своим большим деревянным столом и перебирал какие-то бумаги. Увидев сына, он отложил дела и с улыбкой обратился к нему:

— Ну что, как прошла поездка? Удалось ли решить все вопросы?

Музафер, присев напротив отца, кивнул:

— Да, отец, всё улажено. Все документы подписаны, и теперь дело за вашими партнёрами.

Господин Демир одобрительно кивнул.

— Отлично. А как сам город? Расскажи, что ты о нём думаешь.

Музафер задумался на мгновение, будто вспоминая каждую деталь.

— Знаешь, отец, я не ожидал, что этот город окажется таким уютным. Да, он небольшой, но там такая тёплая атмосфера. Люди очень вежливые и гостеприимные. А ещё… — он улыбнулся, — меня поразил один магазин.

— Магазин? Какой ещё магазин? — удивился господин Демир.

— Это магазин ковров, — с энтузиазмом ответил Музафер. — Там продаются такие прекрасные изделия ручной работы, каких я никогда раньше не видел. Всё продумано до мелочей: рисунки, цветовые сочетания, качество. И знаешь, отец, мне удалось познакомиться с его владельцем.

— Интересно. И кто же этот человек? — задал вопрос господин Демир, явно заинтригованный.

— Его зовут господин Халиль, — продолжил Музафер. — Очень уважаемый человек в своём городе. Он рассказал мне, что занимается этим ремеслом уже долгие годы, и его ковры известны далеко за пределами нашей страны. Мы немного поговорили, и я понял, насколько он предан своему делу.

Господин Демир на минуту задумался, а затем сказал:

— Я, кажется, слышал о таком мастере. Говорили, что его ковры — это настоящее произведение искусства. Но я не знал, что этот магазин находится именно в том городе. Кажется, тебе повезло встретиться с ним лично.

Музафер улыбнулся:

— Да, отец. Это была интересная встреча. Он производит впечатление человека, который умеет ценить труд и традиции.

Господин Демир кивнул, с уважением посмотрев на сына:

— Ты молодец, Музафер. Ты не только выполнил свою работу, но и сумел увидеть ценное в обычных вещах. Это показывает твою мудрость.

Музафер поблагодарил отца за добрые слова и, немного поговорив о делах, поднялся в свою комнату. Там, лёжа на кровати, он снова думал о коврах, о господине Халиле и о его любви к своему ремеслу. Но почему-то в его мыслях появлялся не только магазин ковров, но и ощущение, что эта поездка каким-то образом изменит его жизнь.

Глава 10

Господин Халиль, вернувшись домой вечером, выглядел уставшим, но довольным. Его жена, госпожа Самия, сразу заметила это и, едва он переступил порог, спросила:

— Всё прошло хорошо?

— Да, всё уладили, — ответил Халиль, снимая пальто. — Я виделся с фермером. Мы обсудили все детали. Он согласен, чтобы свадьба была скромной, без лишней пышности, но всё — по нашим обычаям и традициям.

Госпожа Самия немного напряглась, но промолчала. Халиль продолжал:

— Нужно поторопиться с подготовкой приданного для Эдже. Ты должна быть начеку. А самое главное — поговори с ней, чтобы она оставила свои мысли о школе и учёбе. Пускай настроится на семейную жизнь и свадьбу. Я не хочу, чтобы она огорчала меня своим поведением.

Госпожа Самия покорно кивнула.

— Конечно, я поговорю с ней. Всё будет так, как ты сказал.

Халиль, удовлетворённый ответом, направился в свой кабинет. Самия осталась стоять в задумчивости, потом тихо вздохнула и поднялась в комнату дочери.

Эдже сидела у окна, глядя на улицу. Её взгляд был пустым, словно в душе не осталось никаких сил бороться. Услышав шаги матери, она обернулась, но не сказала ни слова.

— Дочка, — начала Самия мягко, — я поговорила с твоим отцом. Сегодня он встречался с фермером. Они обсудили все детали твоей свадьбы. Скоро начнутся приготовления.

Эдже молчала. Она знала, что это неизбежно, но всё равно эти слова были как удар.

— Он попросил меня объяснить тебе, чтобы ты больше не думала о своей учёбе, — продолжала мать. — Ты сделала всё, что могла, но теперь нужно сосредоточиться на новой главе твоей жизни.

Эдже почувствовала, как в груди всё сжалось. Она смотрела на мать, но не находила в себе сил ответить.

— Дочка, пойми, я не хочу, чтобы ты страдала. Просто послушайся своего отца. Это для твоего же блага, — добавила Самия, стараясь говорить ласково, но в её голосе чувствовалось напряжение.

— Хорошо, мама, — тихо ответила Эдже.

Госпожа Самия хотела что-то сказать ещё, но, увидев слёзы на глазах дочери, лишь погладила её по голове и вышла из комнаты.

На следующий день начались приготовления. В доме царила суета: собирали сундуки, перебирали ткани, украшения, обсуждали предстоящее торжество. Но Эдже оставалась в стороне. Она молча выполняла поручения, слушала указания матери, но внутри всё больше погружалась в тоску.

Каждый вечер, оставаясь одна в своей комнате, она плакала. Ей казалось, что жизнь больше не имеет смысла. Она потеряла не только свои мечты, но и веру в то, что может быть счастлива. Иногда ей даже не хотелось жить.

Однако, несмотря на всю тяжесть, она находила в себе силы вставать каждое утро и делать то, что от неё требовали. Она понимала, что её слёзы ничего не изменят, а её судьба, как говорил отец, уже предрешена.

Глава 11

Эдже долго готовилась к этой встрече. Госпожа Самия настояла, чтобы дочь надела одно из самых красивых платьев, а волосы уложила аккуратным пучком. Эдже же делала всё механически, не придавая значения своему виду. Её сердце было тяжёлым, а мысли путались.

Фатих ждал её в парке неподалёку от их дома. Это место выбрал господин Халиль, чтобы встреча прошла спокойно, без лишнего шума. Когда Эдже подошла, она заметила высокого парня с чёрными густыми волосами и уверенной осанкой. Он был одет в чистую, хоть и немного простоватую одежду. Увидев её, Фатих встал, приветливо улыбнулся и протянул руку.

— Здравствуй, Эдже. Меня зовут Фатих. Рад познакомиться.

— Здравствуйте, — сдержанно ответила Эдже, не скрывая лёгкого смущения.

Они сели на скамейку под старым деревом. Некоторое время оба молчали, словно не знали, с чего начать. Фатих первым прервал тишину:

— Как прошёл твой день?

— Нормально, спасибо, — коротко ответила Эдже.

Фатих предложил:

— Может, сходим куда-нибудь поужинать? Здесь неподалёку есть хорошее кафе.

Эдже отрицательно покачала головой.

— Спасибо, но я только что ужинала с родителями. У меня не так много времени, я хотела бы вернуться домой.

Фатих кивнул, принимая её отказ. Однако в его взгляде читалось лёгкое разочарование. После небольшой паузы Эдже решилась задать вопрос, который мучил её с самого начала:

— Почему ты согласился жениться на мне, даже не зная, кто я?

Фатих немного замялся, но затем ответил честно:

— У нас в семье так принято. Отец выбирает за нас, а мы не спорим. Это часть нашей традиции. Я уважаю своего отца и не могу ему противоречить.

Эдже с грустью посмотрела на него.

— А если бы у тебя был выбор? Ты всё равно согласился бы?

Фатих ненадолго задумался, а затем улыбнулся.

— Ты мне понравилась. Ты хорошая девушка, и я хочу на тебе жениться.

Эти слова только усилили внутреннюю боль Эдже. Она почувствовала, что разговор заходит в тупик. Набравшись смелости, она призналась:

— Я совсем не хочу выходить за тебя замуж. Я хотела бы продолжить учёбу, но согласилась только из-за отца.

Фатих внимательно посмотрел на неё, но ничего не сказал. Его лицо сохраняло спокойствие, словно он ожидал подобного ответа.

— Знаешь, — продолжила Эдже, — мне кажется, что у нас с тобой совершенно разные взгляды на жизнь. Ты хороший человек, но я не вижу себя в твоей семье.

Фатих, казалось, не обиделся на её слова. Он мягко улыбнулся.

— Это твоё мнение, и я его уважаю. Но, возможно, со временем ты изменишь своё отношение.

Эдже хотела сказать ещё что-то, но замолчала, понимая, что любые слова сейчас будут лишними. Она знала, что этот брак не принесёт ей счастья, но ничего не могла изменить.

Когда встреча закончилась, Эдже вернулась домой с чувством тяжести на душе. Она не могла перестать думать о словах Фатиха. Его спокойная уверенность только усиливала её отчаяние. Ей казалось, что он никогда не поймёт её стремлений и мечтаний.

Ещё больше её пугали слухи о его матери, которая славилась своим суровым нравом. Она знала, что жить в доме этой семьи будет для неё настоящим испытанием. Но, несмотря на все её страхи, Эдже оставалось только смириться с судьбой.

Глава 12

Когда Эдже вернулась домой после встречи с Фатихом, её встретила только мать. госпожа Самия готовила на кухне, но сразу заметила, что у дочери нет настроения.

— Ну как прошла встреча? — осторожно спросила она, стараясь не показать своего волнения.

Эдже тяжело вздохнула и, сев за стол, начала рассказывать:

— Мы поговорили. Он выглядит хорошим человеком, но у него совсем другие взгляды на жизнь. Он сказал, что хочет жениться на мне, потому что так принято в их семье. А я ему честно призналась, что не хочу этого брака, что у меня были совсем другие планы на жизнь.

Самия кивнула, внимательно слушая дочь.

— Что он ответил?

— Он не обиделся, — продолжила Эдже, — но дал понять, что всё равно женится на мне, даже если я этого не хочу. Мама, я не знаю, как жить дальше.

Госпожа Самия опустила взгляд. Она прекрасно понимала боль дочери, но её руки были связаны.

— Дочка, я понимаю, что тебе тяжело, но ты знаешь, какой твой отец. Я не могу пойти против его воли.

Эдже посмотрела на мать с отчаянием.

— Почему ты не можешь поговорить с ним? Почему ты всегда соглашаешься с ним, даже если он неправ?

Самия замолчала. Она знала, что у неё нет ответа на этот вопрос, который бы удовлетворил дочь. Эдже встала из-за стола и направилась в свою комнату.

Спустя какое-то время пришла её подруга Нур. Она вошла в комнату Эдже с широкой улыбкой и принесла ей несколько книг и тетрадей.

— Привет, Эдже! Давно не виделись. Как ты?

Эдже, увидев подругу, слегка оживилась, но её настроение быстро снова омрачило воспоминание о предстоящей помолвке.

— Привет, Нур. Я… нормально. Просто много всего навалилось. А ты как?

Нур села рядом и начала делиться своими новостями:

— Я тоже не поступила в университет, но решила не сдаваться. Сейчас изучаю английский язык, чтобы попробовать поступить снова. Знаешь, мои родители поддерживают меня во всём. Они даже говорят, что, если получится, я могу уехать за границу на учёбу.

Эдже почувствовала, как внутри её поднялась волна лёгкой зависти.

— Твои родители такие современные, Нур. Ты счастливая. А у меня всё наоборот. Мой отец думает только о том, чтобы выдать меня замуж. Он даже слушать не хочет о моих мечтах.

Нур попыталась поддержать подругу:

— Эдже, я понимаю, что тебе сейчас тяжело, но, может, всё ещё можно изменить? Ты же всегда была сильной.

Эдже покачала головой.

— Нет, Нур. Уже слишком поздно. Через два дня будет помолвка. Я не могу ничего сделать.

Нур взяла её за руку и тихо сказала:

— Ты заслуживаешь лучшей жизни, Эдже. Если я могу чем-то помочь, просто скажи.

Эдже улыбнулась через силу.

— Спасибо, Нур. Ты всегда была моей опорой.

Когда подруга ушла, Эдже долго сидела у окна, глядя на темнеющее небо. Её мысли были полны боли и отчаяния. Она думала о том, как несправедлива её жизнь. Почему одни девушки могут выбирать своё будущее, а другие вынуждены подчиняться старым традициям?

С этими мыслями она легла спать. На следующий день начались приготовления к помолвке. Эдже почти не выходила из своей комнаты, стараясь как можно меньше контактировать с родными. Она чувствовала, что становится всё более чужой в собственном доме.

Глава 13

День в доме господина Джеляля начинался рано. Весь дом был наполнен хлопотами, связанными с предстоящей свадьбой. Госпожа Эсме была поглощена подготовкой приданого, подбирая самые красивые ткани, украшения и посуду, которые должны были стать частью подарков для семьи невесты. Она хотела, чтобы их семья выглядела достойно и чтобы вся деревня восхищалась их традиционным подходом к свадьбе. Эсме давно мечтала о том, чтобы в их дом вошла хорошая невестка, которая станет помощницей по хозяйству и поддержит Фатиха, а также будет примером для её младшей дочери Нурай.

Нурай, девочка лет четырнадцати, с интересом наблюдала за приготовлениями. Она пыталась помочь матери, но её больше привлекали красивые ткани и украшения, которые они перебирали. Девочка мечтала, что однажды и у неё будет такая же красивая свадьба. Однако иногда она с грустью замечала, как мать разговаривала с Фатихом, делая ему замечания о его нерешительности и мягком характере.

Господин Джеляль, занятый своими фермерскими делами, строго контролировал расходы на свадьбу. Несмотря на хорошее состояние семьи, он был известен своей скупостью. Даже сейчас он считал каждую монету, напоминая жене, что роскошь не должна быть частью их жизни. Но для Джеляля брак Фатиха с дочерью господина Халиля был выгодным союзом, который укрепит их положение. Он говорил Эсме:

— Халиль — человек с отличной репутацией и стабильным бизнесом. Нам важно сохранить добрые отношения с такой семьёй.

Фатих сидел в углу комнаты и слушал разговоры родителей. Он знал, что мать и отец рассчитывают на него, но его сердце было неспокойным. В отличие от сестры Нурай, он не был уверен, что Эдже станет счастливой в их доме. В глубине души он чувствовал её сопротивление и равнодушие, когда они встречались в парке.

— Сынок, — обратилась к нему мать, прерывая его мысли, — ты должен быть уверен в себе. Эдже хорошая девушка, и она принесёт порядок и гармонию в наш дом.

Фатих не стал спорить. Ему было проще согласиться с родителями, чем объяснять свои сомнения. Он понимал, что в их семье мужчины редко идут против воли старших.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Подарок судьбы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я