Авторы, представленные в этом сборнике, хорошо известны читателям. Предложенные переводы, тем не менее, позволяют на многие стихи взглянуть «свежим» взглядом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Море слов сокровенного смысла. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сонет 78
Тебя я называл своею музой,
Поэты подхватили мой почин,
Такую помощь назову обузой,
Обидеть музу вовсе нет причин.
Твои глаза заику петь научат,
И камень вдруг сумеет полететь,
Добавят перьев ветру-самоучке,
Мелодией взорвется коростель.
Я вовсе не горжусь, что сам я создал,
Твоё влияние ценю на этот мир,
Да, пусть почёт сполна и мне был воздан,
Но только твоего таланта стиль мне мил.
Твоё искусство моего изящней,
Мой грубый стиль ты исправляешь чаще.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Море слов сокровенного смысла. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других