Море слов сокровенного смысла. Переводы

Савелий Баргер

Авторы, представленные в этом сборнике, хорошо известны читателям. Предложенные переводы, тем не менее, позволяют на многие стихи взглянуть «свежим» взглядом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Море слов сокровенного смысла. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сонет 121

Мне лучше бы грешить, коль грешным меня мнят,

Перебирая все грехи подряд,

Пусть осуждают только лишь за дело,

Чтобы молва напрасно не задела,

Ну почему чужой порочный глаз

Меня лишает удовольствия подчас?

За слабостью моей шпионят слабаки,

Свои пороки осуждать им не с руки,

Я — что я есть, я грешен или нет,

От грешников я не приму совет,

Уверен, что я прав, когда они не правы,

Судить меня, нет, не имеют права!

Пусть торжествует мировое зло,

Все грешны, но кому-то не везло.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Море слов сокровенного смысла. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я