Не люблю розы…

Сабина Сильвер, 2022

«… хочу сообщить Вам пренеприятнейшее известие. Ваша тетя Анна скоропостижно скончалась вследствие несчастного случая. Похороны состоятся 18 апреля в городе Несебр. Болгария. В церкви святого Стефана. Позже, вечером этого же дня состоится прощальный вечер в кругу семьи в Лондоне. Англия. Билет находится у нашего коллеги, который сейчас находится в России, он же и доставит Вам это письмо. С уважением, адвокат Анны Харт, Гарри Шелл».Получив это письмо, София летит на похороны своей тети, которая была владелицей корпорации по выращиванию и продаже роз по всему миру. Спустя семнадцать лет ей снова предстоит встретиться со своим отцом и его многочисленными родственниками. Но она и представить себе не могла, что ждет ее.Сможет ли она противостоять этим исчадиям ада, олицетворениям всех смертных грехов или же будет "съедена", как поминальный пирог?Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не люблю розы… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

6

Я проснулась от приближающихся шагов. Открыв глаза, я увидела Дэвида. Он закрыл за собой дверь, и неспеша подошел ко мне. Присел на край моей кровати и улыбнулся, посмотрев на меня. Какая же у него красивая улыбка. Он протянул свою руку к моему лицу и провел ладонью по моей щеке. Я лежала, боясь шелохнуться, чтобы не спугнуть его, словно какого-то дикого зверя. Он все так же без слов перешел с щеки на шею, затем к ключице, отодвигая накинутый на нее пиджак. Я сглотнула, ожидая продолжения. Мы смотрели друг другу в глаза. Меня обдало жаром. Дэвид наклонился ко мне и не спеша, еле касаясь моей кожи своими губами, поцеловал меня в шею. Из груди у меня вырвался громкий вздох, а все тело покрылось мурашками. Я вцепилась в простыни, тяжело дыша. А его губы все продолжали изучать меня, спускаясь все ниже и ниже. Неожиданно нас прервал стук в дверь. И я проснулась…

Я открыла глаза. Сердце бешено колотилось в груди, а ладони сжимали простынь подо мной. Стук повторился.

— Войдите. — немного хрипловатым голосом крикнула я. Сев в кровати, я быстро пригладила выбившиеся пряди волос, пытаясь успокоиться.

Дверь открылась, и на пороге стоял Дэвид. Меня снова обдало жаром при виде него. Я почувствовала, что к моим щекам прихлынула кровь.

— София. Приехала полиция для допроса. Всех просят собраться в столовой. — сообщил он, внимательно изучая меня. — Ты в порядке?

— Дааа. — протянула я. — Просто немного задремала. У меня есть десять минут, чтобы переодеться?

— Да, конечно. Буду ждать тебя внизу. — Дэвид развернулся к двери и уже хотел уйти, когда я снова окликнула его.

— Дэвид!

Он повернулся ко мне.

— Когда ты отгонял машину к гаражам, кое-что произошло.

— Что? — он вопросительно приподнял одну бровь.

— Я уже собиралась постучать в дверь, когда мое внимание отвлекло что-то блестящее в клумбе с розами. Я сделала шаг в сторону, и в эту секунду, ровно на то место, где я только что стояла, упал горшок с орхидеей. Агата сказала, что он висел на балконе у тети Анны.

Дэвид внимательно слушал, но его лицо оставалось все таким же безучастным.

— Я подняла голову, но никого там не увидела. Агата предположила, что крепления проржавели, и он свалился сам по себе… — закончила я и выжидательно уставилась на мужчину.

Дэвид снова нахмурил брови.

— Не говори об этом полиции. Сначала нужно кое-что проверить. — И быстрым шагом покинул комнату.

Мне оставалось только довериться ему. Я встала и подошла к своему чемодану, который успели доставить еще до моего приезда.

Порывшись в нем, я выудила оттуда черное платье с высоким горлом. Я переоделась и подошла к огромному зеркалу на всю стену в ванной комнате. Я столько раз плакала за сегодня, что вся косметика с лица уже давно стерлась. Подправив макияж и расчесав волосы, я окинула себя взглядом. Большие зеленые глаза, черные длинные волосы, веснушки на носу, которые успели высыпать от апрельского солнца. Я была копией своего отца. От мамы мне досталось стройное тело, и я была безмерно благодарна за это генетике. Заколов волосы шпильками я морально настроилась ко всему, через что мне предстоит пройти и направилась к двери. Я дернула ручку и поняла, что дверь заперта.

— Какого…? — я начала стучать. Сначала тихо, а затем все сильнее и сильнее, в надежде, что кто-нибудь услышит, но меня никто не слышал. Так, надо срочно позвонить кому-нибудь, чтобы меня отсюда выпустили. Я схватила телефон и поняла, что у меня нет ничьих номеров. Хотя… я зашла в исходящие звонки и нашла номер Дэвида, указанный на визитке, по которому я звонила ему вчера. Я набрала и услышала в трубке лишь звук рассоединения. Ну конечно. Номер был Московский. Должно быть, он по прилету поменял эту симку на местную. Я злостно фыркнула и кинула телефон на кровать. Может, есть кто-то во дворе, и я смогу докричаться? Я подбежала к окну, и раскрыв створки, выглянула наружу. Комната располагалась на втором этаже и выходила на обратную сторону дома, туда, где был красивейший сад. Там никого не оказалось. Я покричала немного, но поняла, что все безрезультатно и, прикинув расстояние от окна до земли, решила вылезти из окна. Я схватила огромную простыню с кровати и один конец привязала к одной из колон, удачно располагавшихся по обе стороны от окна. Второй конец перекинула через подоконник и снова выглянула, оценить расстояние до земли. Конец моей импровизированной веревки болтался почти у самой земли.

— Надеюсь меня выдержит эта конструкция… Фух, ну… была ни была. — успокоила я себя и решительно перекинула ноги за окно. Я начала спускаться, когда услышала голоса у себя за спиной.

— Ах, ты, негодяйка! Так значит, это точно ты убила Патрика и теперь решила сбежать? Держите ее кто-нибудь. — услышала я истерический крик.

У меня затряслись руки, но я продолжала спускаться. Когда оставался примерно метр до земли, я спрыгнула. К этому времени в саду собралась целая толпа. Патрисия в слезах обвиняла меня, требуя от комиссара срочно меня арестовать.

Комиссар шагнул ко мне и поймал меня за локоть.

— Мисс Харт, вы пытались сбежать?

— Нет же. Что вы такое говорите? — от шока меня трясло.

— Тогда почему вы не воспользовались дверью?

— Кто-то запер меня. Я долго стучала и звала на помощь, но меня никто не слышал.

Комиссар кивнул одному из констеблей.

— Проверь дверь Мисс Харт. — затем обратился ко мне. — Прошу, пройдемте в дом.

Как же это было унизительно. Комиссар вел меня к крыльцу дома, держа за локоть, словно я могу сбежать, как какую-то преступницу. Вся процессия, состоящая из моих родственников, следовала за нами, и я слышала за спиной, как они переговариваются между собой, ужасаясь моим поступком. Мне хотелось расплакаться от всего этого, но я держалась изо всех сил.

Тут на входе в дом появился Дэвид. Он в недоумении шагнул к нам на встречу.

— Мистер Вуд, что здесь происходит? — обратился он к комиссару.

— Мистер Фокс, это она убила Патрика. — с надрывом заголосила Патрисия, не дав возможности комиссару произнести и слова. Но он поднял руку вверх, прерывая ее.

— Пожалуйста, уведите миссис Харт и помогите ей успокоиться. — обратился комиссар к Агате. Экономка тут же подбежала к Патриссии.

— МиссисХарт… — начала она.

— Не нужно меня успокаивать! Я хочу, чтобы вы немедленно арестовали эту гадину! — топнув ногой и отдергивая руку от Агаты, громко возразила Патрисия.

— Миссис Харт! — прикрикнул комиссар Вуд. — Мы сами разберемся с Мисс Харт! Но я так же могу арестовать вас на трое суток за неподчинение полиции и за заведомоложные обвинения. Мы еще ничего не выяснили.

Патрисия хмыкнула и демонстративно быстрым шагом скрылась за дверями дома.

— Прошу всех пройти в столовую и ожидать очереди для допроса. Мы начнем с Мисс Софии Харт. — громко объявил всем комиссар.

Дэвид сделал еще один шаг в нашу сторону.

— Мистер Вуд, с этого момента я буду представлять интересы Софии Харт. Прошу внести в протокол, что теперь я ее адвокат. И я требую своего присутствия при ее допросе. — тихо сказал он комиссару.

Комиссар Вуд кивнул и,наконец, отпустил мою руку.

— Отлично. Пройдемте в кабинет мистера Патрика. Допрос будет проводиться там. — и направился туда в сопровождении своих помощников.

Дэвид,молча, последовал за ним, окинув меня презрительным взглядом.

Теперь и он меня ненавидит, подумала я. И проглотив, подступивший к горлу комок, поплелась следом за ними.

***

У Патрика был очень уютный кабинет. Самый настоящий типичный мужской кабинет. Он был словно из какого-нибудь фильма про мафиози. Камин, огромный дубовый стол, шкура медведя, вместо ковра, кожаное, крутящееся кресло с высоченной спинкой у стола, кожаный диван с небольшим журнальным столиком, на котором стоял круглый металлический поднос с крепким алкоголем и двумя стаканами. Мне сразу представилось, что сейчас тут должен появиться пожилой мужчина в деловом костюме с сигарой в зубах. Я обвела взглядом помещение.

— Присаживайтесь, Мисс Харт. — комиссар указал мне на стул, стоявший у камина. Я села в этот огромный мягкий стул с высокой спинкой, и почувствовала себя маленькой мышкой, загнанной в угол. Комиссар Вуд сел напротив меня с лицом голодного кота. Ну что София, сейчас он съест тебя с потрохами и даже не подавится, подумала я, и безнадежно вздохнув, прикрыла глаза. Мне уже было все равно. Я так устала. Дэвид по свойски уселся за стол на крутящийся стул и, подперев подбородок кулаком уставился на меня серьезным взглядом. Вот теперь мне хочется расплакаться и закричать. «Что я такого натворила? Ты же был на моей стороне!». Но я лишь стиснула зубы и отвернулась к камину. В этот момент в дверь постучали, и из-за двери показалась голова молодого констебля.

— Сэр, я проверил дверь спальни Мисс Харт. Она была открыта.

Вуд уставился на меня.

— Спасибо, Шон, можешь идти. И проследи, чтобы сюда никто не входил.

Шон скрылся за дверью. Я только открыла рот, чтобы возразить, что я не лгу, и меня правда заперли, как Дэвид опередил меня.

— Кхе-кхе. Мисс Харт, прошу вас помолчать. Пока вам не был задан ни один вопрос.

Я помялась и уставилась на Вуда.

Было видно, что комиссар не в восторге от того, что Дэвид взялся защищать меня. Видимо он и правда был блестящим адвокатом.

— Ну, хорошо. София, прошу, расскажите мне все подробно с того самого момента, как вы узнали о смерти вашей тети.

Я взглянула на Дэвида, тот одобрительно кивнул и я начала свой рассказ. Вуд внимательно слушал меня, лишь иногда задавая уточняющие вопросы. Я закончила рассказ, выпалив все на одном дыхании. Но умолчала лишь об одном, как и просил Дэвид, о цветке орхидеи, едва не убившем меня.

Повисло молчание. Вуд глубоко задумался, уставившись на языки пламени.

— Я полагаю, вы думаете, что кто-то отчаянно пытается вас подставить? Или того хуже — убить.

— Сэр, простите, но думаю доводы Мисс Харт ей лучше оставить при себе. Она изложила исчерпывающее объяснение. А теперь прошу завершить допрос на данном этапе. — ответил Дэвид вместо меня.

— Но мы так и не выяснили, для чего же Мисс Харт пыталась сбежать через окно. Тем более что есть доказательство того, что дверь не заперта, и она могла спокойно покинуть свою спальню через нее.

— Кто угодно мог подстроить этот трюк с закрыванием и открыванием двери.

— Тот, кто хочет подставить ее? — немного повысив голос, перебил комиссар Дэвида.

— Не буду отрицать очевидного. А теперь, если позволите. — Дэвид обошел стол и подошел ко мне. — Думаю, больше нет нужды задерживать Мисс Харт.

Вуд лишь махнул рукой.

Я поспешно встала и направилась к двери.

— Мистер Фокс, я надеюсь на ваше благородство и на то, что вы не станете защищать настоящего убийцу. — уже не таким формальным тоном кинул нам вслед комиссар. Дэвид не оборачиваясь, застыл на долю секунды, затем слегка подтолкнув меня к двери, вывел меня наружу.

Он взял меня под локоть и повел к лестнице.

Неожиданно меня захлестнула злость и обида. Я резко развернулась к Дэвиду, отстраняясь от него, и выдергивая руку, зашипела полушепотом.

— Не надо меня хватать. Я не сбегу.

— Прости. — Дэвид поднял ладони.

— Теперь я и для тебя преступница и убийца? — продолжала я.

— София… — он устало потер ладонью глаза.

— Что, София? Да не собиралась я сбегать. Меня правда заперли. Ты мне не веришь? — я была на грани истерики.

— Я верю тебе. — он схватил меня за плечи и слегка встряхнул. — Я тебе верю! Слышишь?

Я чувствовала, что меня вот-вот прорвет. Я часто задышала, прикусывая губу.

— Да. — на выдохе произнесла я.

Он прижал меня к себе и не в силах больше сдерживаться, я расплакалась.

— Пойдем, тебе нужно отдохнуть, я проведу тебя до твоей комнаты. — произнес Дэвид.

Я подняла на него раскрасневшие от слез глаза.

— Я не хочу оставаться там одна, мне… мне страшно.

— Давай так. Заскочим в мою комнату, я возьму ноутбук. Поработаю возле твоей комнаты и буду следить, чтобы никто тебя не потревожил, и ты сможешь спокойно отдохнуть.

–Мне так не удобно… — я смущенно опустила взгляд.

— Возле твоих дверей стоит удобнейшее кресло у окна. Тем более, раз уж я взялся защищать тебя, то будет лучше, если я всегда буду рядом. — На его губах заиграла легкая улыбка, которая не осталась для меня незамеченной.

— Мистер Фокс умеет улыбаться? — я заулыбалась, вытирая слезы. Это здорово подняло мне настроение.

Дэвид в ответ лишь засмеялся. Я округлила глаза.

— И даже смеяться? Вот это да! Это женские слезы так действуют на вас, сэр?

— Я буду улыбаться чаще, если ты больше не будешь плакать. — заверил он меня и мы направились к лестнице.

Взяв свои вещи, Дэвид проводил меня до дверей моей комнаты.

— Можешь спать спокойно. Я буду здесь. — он кивнул на мягкое голубое кресло в нескольких метрах от нас. — И еще…поминальный фуршет в честь мисс Анны отменен. Он состоится после похорон твоего отца. Допрашивать тебя тоже сегодня больше не будут, поэтому можешь спать спокойно.

— Спасибо, Дэвид, за все, что ты для меня делаешь — поблагодарила я мужчину и вошла в свою комнату, закрыв за собой дверь.

Я безумно хочу принять горячую ванную, смыть себя этот самый ужасный день в моей жизни. Такое ощущение, будто запах смерти впитался в мою кожу, он обволакивал меня, витал рядом. И мне поскорее хотелось избавиться от него. Наверное, я схожу с ума.

Я набрала ванную и шагнула в нее. Тепло разлилось по всему моему телу. До чего же это приятно. Я расслабилась и на мгновенье закрыла глаза. В дверь постучались.

— Дэвид, это ты? Я в ванной. Не заходи, пожалуйста.

Стук повторился. Я прислушалась и поняла, что он доносится прямо из-за стены напротив. Я села в ванной, прислушиваясь. В эту секунду, плитка ванной комнаты раздвинулась, как по волшебству. Я с воплями вскочила. Из открывшейся дыры в стене стоял парень с включенным фонариком на телефоне. Я выскочила из ванной, закрывая руками свое обнаженное тело, не зная, в какую сторону броситься. То ли схватить вазу с туалетного столика и кинуть в парня, то ли же бежать за полотенцем, чтобы прикрыться.

Конец ознакомительного фрагмента.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не люблю розы… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я