Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30

С. Трушников

Настоящая книга содержит сборник решений Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам, принятым в 2020 г. Особое внимание в книге уделено гражданскому процессуальному праву Германии. В качестве кассационной инстанции судом рассмотрены актуальные вопросы права на судебную защиту, бремени доказывания, возмещения судебных расходов, порядка исполнения судебных решений.

Оглавление

20. Подача апелляционной жалобы в электронной форме с нарушением срока и формы — определение Федерального Верховного суда Германии от 4 февраля 2020 г. — X ZB 11/18

О порядке апелляционного обжалования судебных решений в Германии в электронной форме.

Примененные нормы ГПУ Германии:

§130а. Электронный документ

(в редакции, вступившей в силу 01.01.2020 г.)

(1) Подготовительные документы, приложения к ним, ходатайства и заявления сторон, подлежащие подаче в письменной форме, а также справки, показания, заключения, переводы и заявления третьих лиц, подлежащие подаче в письменной форме, могут быть направлены в суд в качестве электронных документов в порядке, предусмотренном следующими частями параграфа.

(2) Электронный документ должен быть пригоден для его технической обработки судом. С согласия Бундесрата Федеральное Правительство определяет своим постановлением рамочные условия о технических средствах, пригодных для передачи и обработки электронных документов.

(3) Электронный документ должен быть подписан квалифицированной электронной подписью уполномоченного лица либо уполномоченных лиц и направлен посредством безопасного способа передачи. Правило, предусмотренное предложением 1, не касается приложений, прилагаемых к подготовительным документам.

(4) Безопасным способом передачи электронного документа является:

1. почтовая служба отправки документов на аккаунте платформы «De-Mail», если при отправке сообщения отправителем зарегистрирован безопасный аккаунт по смыслу предл. 2 ч. 1 §4 Закона Германии о платформе электронных сообщений «De-Mail» (De-Mail-Gesetz) и подтверждена регистрация безопасного аккаунта по смыслу ч. 5 §5 указанного Закона;

2. передача данных между специальной электронной почтовой службой адвокатуры согласно 31а Федерального положения об адвокатуре (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO) и созданной в соответствии с законом соответствующей электронной почтовой службой суда;

3. передача данных между электронной почтовой службой, созданной для проведения процедуры идентификации, при государственном органе либо юридическом лице публичного права и электронной почтовой службой суда; подобные правила использования данного способа подлежат урегулированию положением, предусмотренным предл. 2 ч. 2 настоящего параграфа;

4. иными федеральными способами передачи, которые установлены Федеральным Правительством с согласия Бундесрата, если они обеспечивают аутентичность и тождественность передаваемых данных и являются доступными.

(5) Электронный документ считается поступившим в момент его сохранения на устройстве суда, предназначенном для получения электронного документа. Отправителю должно быть направлено автоматическое уведомление о времени получения электронного документа.

(6) Если электронный документ непригоден для технической обработки судом, об этом должно быть незамедлительно сообщено отправителю с указанием на недействительность получения документа и действующие рамочные технические условия. Документ считается поступившим в первоначальный момент, если отправитель незамедлительно направит его в суд в форме, пригодной для технической обработки, и подтвердит тождественность содержания с ранее направленным документом.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

X ZB 11/18

4 февраля 2020 г.

X Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе судей д-ра Бахер, д-ра Грабински, Хоффманн, д-ра Кобер-Дэм и д-ра Рензен 4 февраля 2020 г. определил:

жалобу на определение 19 Сената по гражданским делам высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 г. отклонить в качестве недопустимой с возложением на истца судебных расходов.

Цена требования по производству по жалобе составляет 50 000 евро.

Мотивировочная часть:

1 A. Истец в качестве наследника своей матери предъявил к ответчику требование о передаче ценных бумаг.

2 Земельным судом в иске было отказано. Решение было вручено истцу 23 сентября 2017 г.

3 21 октября 2017 г. истец, который в суде первой инстанции участвовал без представителя, направил в суд апелляционной инстанции письмо в электронной форме, к которому в формате pdf приложил копию решения суда первой инстанции и копию подписанной истцом апелляционной жалобы.

4 23 октября 2017 г. отдел почтовой службы суда апелляционной инстанции сообщил истцу по электронной почте, что в настоящее время по техническим причинам и установленным законным основаниям является невозможным обращение с жалобой в электронной форме, в связи с чем обращение истца не было принято.

5 В письме от 24 октября 2017 г. истцом было заявлено, что согласно практике ФВС Германии направление отдельных процессуальных документов в форме pdf является допустимым, в связи с чем он требует их направления для рассмотрения по существу. В последующем текст апелляционной жалобы был распечатан в суде и направлен в канцелярию суда.

6 Суд апелляционной инстанции отклонил ходатайство истца о восстановлении права для апелляционное обжалование и на этом основании отклонил апелляционную жалобу истца как недопустимую. Истец обратился с жалобой на данное решение.

7 Б. Настоящая жалоба, поданная в соответствии с п. 1 ч. 1 §574, предл. 4 ч. 1 §522, ч. 2 §238 ГПУ Германии, является недопустимой. Жалоба не содержит вопросов, которые требовали бы разъяснения со стороны Федерального Верховного суда Германии.

8 I. В своем решении, касающемся апелляционного обжалования, суд апелляционной инстанции указал по сути следующее.

9 Апелляционная жалоба истца считается поданной с нарушением срока, если направленный 23 октября 2017 г. файл в формате pdf не был дополнительно представлен в распечатанной форме.

10 Ранее суд не сообщал о каком-либо почтовом электронном ящике для отправки процессуальных документов. Данные правила соответствуют практике ФВС Германии, согласно которой суды не обязаны принимать документы в электронной форме, если только это не допускается их регламентом.

11 Направление процессуальных документов по электронной почте нельзя сравнить с их направлением по факсу, при котором является достаточным полное получение и сохранение устройством суда сигналов, направленных в электронной форме, до истечения срока.

12 II. Вопреки позиции истца в жалобе данные правила не требуют принятия ФВС Германии решения ни для единообразия судебной практики, ни для совершенствования права [Fortbildung des Rechts].

13 1. Суд апелляционной инстанции верно исходил из того, что направленный истцом с помощью электронной почты документ не соответствует требованиям §130a ГПУ Германии в редакции, действовавшей для указанного спора до 31 декабря 2017 г.

14 Согласно ч. 2 §130a ГПУ Германии в прежней редакции на правительства федеральных земель Германии возлагалась обязанность предусмотреть дату, с которой становится возможен электронный документооборот с участием судов. Постановление Министерства юстиции земли Баден-Вюртемберг об электронном обороте в земле Баден-Вюртемберг от 11 декабря 2006 г. (GBl. 393) в редакции от 23 сентября 20017 г. (GBl. 675), подлежащей применению в отношении рассматриваемого дела, такую возможность для высшего земельного суда г. Штутгарт не предусматривало.

15 2. Соответствует правоприменительной практике ФВС Германии позиция суда апелляционной инстанции о том, что документ, направленный файлом в формате pdf, не может рассматриваться в качестве направленного с соблюдением формы согласно §130 ГПУ Германии, поскольку до истечения срока на апелляционное обжалование он не был представлен суду в распечатанной форме.

16 a) согласно практике ФВС Германии письменная форма документа, требуемая согласно §130 ГПУ Германии, считается соблюденной, если подписанный собственноручно письменный документ будет сканирован в формат pdf и после предварительного согласования с канцелярией суда направлен в суд электронной почтой, где такой документ будет распечатан (см. определение ФВС Германии от 4 декабря 2008 — IX ZB 41/08, NJW-RR 2009, 357 Rn. 6 f.; определение ФВС Германии от 18 марта 2015 — XII ZB 424/14, NJW 2015, 1527 Rn. 11).

17 По настоящему спору данные условия, на что указано и в самой жалобе, не являются выполненными. Отправленный в формате pdf файл был распечатан уже после истечения срока для апелляционного обжалования.

18 б) предусмотренный жалобой вопрос о соответствующем применении в отношении отправки файлов в формате pdf по электронной почте принципов, регулирующих отправку документов факсом, когда определяющим является момент не распечатки документа, а его сохранения устройством получателя, в настоящее время в практике Федерального Верховного суда Германии считается разрешенным.

19 aa) согласно практике ФВС Германии принципы, действующие в отношении отправки документов факсом, не применяются в отношении отправки документов по электронной почте, поскольку данные способы отправки регулируются различными правилами.

20 Документы, направленные с помощью факса, подпадают под понятие письменного документа по смыслу §130 ГПУ Германии. Напротив, направление документов по электронной почте регулируется специальными нормами §130а ГПУ Германии, поэтому применение принципов, разработанных для направления документов по факсу, относительно сообщений по электронной почте исключается (см. определение ФВС Германии от 8 мая 2019 — XII ZB 8/19, NJW 2019, 2096 Rn. 14 ff.).

21 Данная дифференциация вопреки позиции истца в жалобе не является произвольной. Она позволяет учитывать допустимость направления документа факсом согласно §130 ГПУ Германии по общему правилу, в то время как отправление документов по электронной почте соответствует требованиям данной нормы лишь в исключительных случаях. Тот довод, что допустимость апелляции в таком случае будет зависеть от своевременности распечатки документа судом, верен лишь в том значении, что данный способ отправки документов используется лишь тогда, когда в отдельных случаях сам суд разрешает это сделать в качестве исключения.

22 бб) даже если соответствующий правовой вопрос подлежит разъяснению лишь после подачи и обоснования жалобы, это не препятствует возможности отказа в пересмотре судебного решения.

23 Несмотря на последующий характер разрешения вопроса, имеющего значения для дела, жалоба признается допустимой, если обжалуемое решение будет противоречить практике ФВС Германии (см. определение ФВС Германии от 2 декабря 2004 — IX ZB 110/04, ZVI 2005, 99 Rn. 2; определение ФВС Германии от 23 марта 2006 — IX ZB 124/05, NJW-RR 2007, 400 Rn. 4). Однако по настоящему делу оспариваемое решение было принято в соответствии с практикой Федерального Верховного суда Германии.

24 В. Распределение судебных расходов осуществлено на основании ч. 1 §97 ГПУ Германии.

Судьи Бахер, Грабински, Хоффманн, Кобер-Дэм, Рензен

Предыдущие судебные инстанции:

решение земельного суда г. Штутгарт от 20 сентября 2017 — 18 O 154/17;

решение высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 — 19 U 149/17.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я