Он стал моим светом. Он стал моим воздухом. Он пообещал отдать мне себя – всего, без остатка. Только спасая и сражаясь с моими кошмарами, Уэс рушил мою жизнь. Потому что теперь у нас билось одно сердце на двоих. Бестселлер The New York Times.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрушенная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Опозориться перед самым горячим парнем на планете? Сделано.
Кирстен
— Где ты была? — Лиза воздела руки к небу, явно возмущенная моим столь долгим отсутствием. — Я везде тебя искала! И Гейб тоже нигде тебя не нашел!
— Гейб? — спросила я, входя в ее комнату.
— Гейб. — И Лиза показала в сторону своей кровати.
— Гейб — это я.
Длинноволосый брюнет поднял руку и помахал мне. У него было кольцо в носу и так много татуировок на коже, что от них рябило в глазах.
— Привет. — Я тоже помахала в ответ. — Приятно познакомиться. И как же Гейб искал меня, если он не знает, как я выгляжу?
— Фейсбук, — пожала плечами Лиза. — Я нашла твою страницу, открыла фотографию, ткнула телефоном ему в лицо и…
— Закричала, — перебил ее Гейб. — Она закричала. Она немного паникерша, и решила, что тебя похитили.
— Вообще, типа того, — проворчала я.
— Что?! — взвизгнула Лиза.
— Ты не накурилась чего-нибудь часом?
Я наклонилась и внимательно изучила ее глаза. Вроде зрачки были нормального размера.
— Это все кофе, — объяснил Гейб. — Она выпила его столько, что теперь готова убивать людей.
— Кто тебя украл? — И Лиза схватила меня за руки.
— Я, — раздался голос со стороны двери.
Черт, он повесил на меня жучок?
У Лизы отвисла челюсть. У нее был такой вид, как она вот-вот упадет в обморок. Даже Гейб выглядел слегка обалдевшим. Ну да, Уэстон смотрится потрясающе, но не настолько же, что способен лишить дара речи представителей обоего пола сразу.
Я повернулась.
— Чего тебе?
— Это мило. Мне нравится. — На лице Уэстона отразилось притворное умиление. — Ты забыла у меня сумочку. — И он протянул мне мою Dooney&Bourke. — Я в нее не заглядывал, если что.
А мне даже и в голову не пришло, что он может в нее заглянуть. А ведь там лежали мои таблетки. Парень, наверно, решил бы, что я сумасшедшая, если бы увидел их. Кому могут понадобиться таблетки, чтобы справляться с собственной жизнью? Мне. И мне так хочется, чтобы я наконец начала обходиться без них.
— О, спасибо.
Я постаралась сделать вид, что разговор закончен, надеясь, что теперь он точно уйдет. Но парень принялся разглядывать комнату и, кажется, рассмотрел каждую мелочь, вплоть до рисунка на ковре. И только потом наконец вышел в холл.
— Ой, — Уэстон поднял палец, — чуть не забыл!
Он достал из кармана маркер и ухватил меня за руку прежде, чем я успела сунуть ее в карман, быстро написал телефонный номер на моей ладони и подул на нее, чтоб чернила быстрее высохли.
Мурашки от его дыхания пробежали от руки до самых кончиков пальцев ног. Я с трудом удержала равновесие — кажется, я покачнулась, точно не знаю, — у меня на пару секунд потемнело в глазах.
— Вот, — парень поднял голову и посмотрел мне в глаза, — на случай, если овечка опять потеряется.
— Очень мило с твоей стороны.
— Спасибо.
Он подмигнул мне и вышел.
Комната погрузилась в молчание. Я пожала плечами и повернулась к Лизе. Ее рот был широко раскрыт. Соседка застыла как изваяние, не подавая никаких признаков жизни. Но вот она слабо застонала. Может, у нее сердечный приступ?
Гейб вскочил с дивана и захлопнул дверь.
— Твою мать! — Он хлопнул в ладоши и выругался еще раз. — Я видел его только на занятиях и футбольных матчах — и нигде больше. В смысле, он даже ни с кем не разговаривает, кроме своей свиты.
— Свиты?
Слово «свита» попадалось мне только в телешоу, которые я смотрела на компьютере. Это значит, что вокруг него всегда много людей? Странно. Все время, что я была с ним, никого рядом я не заметила.
— Он наш куратор.
— ЗАТКНИСЬ! — Лиза выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. — Мне нужно присесть. Нужно присесть… Гейб, принеси вентилятор, а то я сейчас умру.
Гейб закатил глаза.
— Приятно слышать, что меня приравнивают к богу.
— У тебя нет даже шанса пересечься с Уэстоном Митчелсом.
Митчелс? Где же я слышала эту фамилию?
— Спасибо, сестренка.
— Всегда пожалуйста.
— Сестренка? — удивилась я.
— Да, Гейб — мой двоюродный брат.
Она отмахнулась от меня и стала делать дыхательные упражнения.
По крайней мере Лиза не водит к нам незнакомых людей, уже неплохо. Гейб сел рядом с ней. На его лице появилась широченная улыбка.
— Я что-то упускаю? — Я шлепнулась на диван и слегка наклонилась вперед. — Он важная персона?
Гейб рассмеялся и хлопнул рукой по колену.
— Ты издеваешься? Да где ты жила раньше?
— В Бикельтоне.
— Где-где? — Он наклонился ко мне и начал разглядывать с таким видом, будто изучает экзотического зверя.
— В маленьком городке. — Можно подумать, я вдруг заговорила на незнакомом языке.
Лиза пихнула Гейба в плечо, но он снова на меня уставился.
— Поверить не могу, что ты не знаешь, кто такой Уэстон Митчелс. Серьезно? Ты же говорила, что смотришь телевизор.
— Смотрю, — оправдывалась я, — в смысле я смотрю Netflix, читаю журналы и все такое. Ну понимаете, те, что есть в ближайшем магазине.
— Черт возьми, да ты приехала к нам из пятидесятых, — фыркнул Гейб.
Я бросила в его сторону возмущенный взгляд.
Лиза открыла на телефоне браузер, напечатала «Уэстон Митчелс» и передала телефон мне.
Я должна была знать.
У него была страница на IMDb. Плохой знак. Значит, индустрия развлечений. Я прокрутила список ссылок дальше.
И наткнулась вот на что.
Это была статья в Forbes двухлетней давности. Я тогда была не особо общительной девочкой. Помню, как дядя Джо угрожал силой вытащить меня на улицу, если я сама не выйду из своей комнаты.
Я нажала на картинку, чтоб увеличить ее. С тех пор парень сменил прическу и отрастил волосы. На фотографии в Forbes Уэстон выглядел счастливее и беспечнее, чем сейчас. В горле пересохло. Я сглотнула и продолжила читать. В глаза бросилась следующая фотография. Уэстон Митчелс с отцом, Рэнди Митчелсом, одним из самых богатых людей на планете. Они переехали в США, когда мальчику было восемь. Так вот откуда у него акцент! То-то мне казалось, что есть в его произношении что-то британское.
— Он помесь американца и англичанина, — сказал Гейб, забирая у меня телефон. — А еще Уэстон Митчелс вот-вот унаследует многомиллионное состояние.
— А почему тогда он наш куратор? — удивилась я.
— Это наказание за грехи, — вздохнул Гейб. — А когда ты сын Рэнди Митчелса, никто не станет молчать о твоих прегрешениях. Весь чертов мир будет судить тебя за них.
— Судить тебя за них? — повторила я. — Да что он такого натворил?
— Изнасиловал девушку, — сказал Гейб. — По крайней мере, ходят такие слухи. Его семья дала ей денег за молчание. Они тогда встречались. Девушка его бросила, а он вроде как силой взял ее или что-то в этом роде. Никто точно не знает. — Гейб зевнул. — Говорили, что он должен был вылететь из колледжа, но его папаша решил проблему.
— Получается… — я нервно теребила пальцы, пытаясь переварить то, что услышала, — его сделали куратором в наказание за изнасилование? Как университет мог такое допустить?
— Действительно, как же? — наконец заговорила Лиза. — Этот человек — бог. Могу поспорить, та девушка его подставила. Он бы не стал так рисковать репутацией.
— Но богатые часто манипулируют окружающими, — проговорила я, и у меня в животе все сжалось, когда я вспомнила наш разговор в его комнате. Мамочки, я что, была в шаге от?.. Я нервно поежилась еще больше укуталась в свой свитер.
— Это еще раз доказывает, что купить можно все и всех. — Гейб развалился на диване. — Он теперь куратор, даже из футбольной команды не вылетел, а оправиться от слухов, видимо, помогла очередная вечеринка в Малибу. С ним все нормально.
— А что с девушкой? — не унималась я.
— А, Лорели? С ней тоже все нормально. На следующий же день после случившегося ее видели в компании другого парня, так что да, не так уж произошедшее ее травмировало. Наверно, врут все про изнасилование, но на всякий случай лучше носи с собой свисток.
— Свисток? — переспросила я. — Специальный свисток против насильников?
— Нет, — потряс головой Гейб, — обычный, как у судьи в баскетболе. Ты правда не понимаешь, зачем тебе свисток?
— А что?
Парень пристально посмотрел мне в глаза.
— Лиза, я беспокоюсь о безопасности твоей соседки.
— Да все с ней будет в порядке.
— Ладно. — Гейб закрыл глаза и рассмеялся. — Но если страшный серый волк, так же известный как Уэстон Митчелс, позарится на лужайку, где она пасется, что она будет делать? Прятаться? Да ты посмотри на нее.
Гейб показал на меня. Я невольно сделала шаг назад. Лиза наклонила голову набок и осмотрела меня с ног до головы. Мне стало неуютно, и я принялась нервно заправлять волосы за ухо.
— Мы можем сделать из нее уродину. — Соседка взялась за край моей футболки и прищурилась. Я слегка шлепнула ее по ладошке и сложила на груди руки.
— Можем побрить ее налысо. — Это предложение уже поступило от Гейба.
Лиза кивнула.
— И надеть на нее маску.
— Отличная идея.
— Э-э, нет. — Я отступила еще дальше от этой парочки. — Так не пойдет. И перестаньте переживать за меня. Со мной все нормально.
Ага, пока у меня не закончились таблетки и по меньшей мере в те восемь часов в день, когда я сплю, со мной все будет нормально. Я сильно сцепила руки, чтобы почувствовать, как ногти впиваются в кожу. Если я чувствую боль, то как минимум в состоянии чувствовать, так? Иногда мне нужно это напоминание, чтобы заново удостовериться, что я не ходячий зомби.
— Хорошо. — Гейб поднялся. Кажется, тема закрыта. — Я зайду за вами часов в девять, окей?
— В девять? — уточнила я.
— Давай! — Лиза похлопала его по плечу, и он, пританцовывая, вышел из комнаты.
Он был милым, насколько вообще все эти темные рокеры могут быть милыми, и Лиза, похоже, была права. Тату — это не так плохо. По крайней мере на Гейбе они смотрелись вполне симпатично.
— Прекрати пялиться на моего брата. — Лиза встала за моей спиной. — Парень вообще без тормозов, и это плохая новость для девушек типа тебя. Он обеспечит себе развлечение на одну ночь и чмокнет тебя в щечку наутро раньше, чем ты успеешь сказать ему «нет».
— Спасибо, что предупредила, — вздохнула я.
— Да ладно тебе, — она взяла меня за руку. — Нам нужно много всего сделать, если мы хотим успеть подготовиться к сегодняшней вечеринке. И я все еще не забрала карточку.
— Могу сходить с тобой, — промямлила я, вспомнив обеспокоенный взгляд Уэстона, когда он просил меня брать с собой подругу и быть осторожной.
Неужели насильники могут так беспокоиться о безопасности других? Он этого не делал. Он не мог этого сделать, потому что ему не составляло никакого труда сделать то же самое со мной, а он не стал, не захотел. Напротив, он помог мне. И тут я застыла… Что, если…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрушенная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других