Возрождение. Война параллелей

Рустам Атаханов

Первый барьер пройден, пути обратно нет. Два мира стоят на пороге уничтожения, и только наш герой способен исправить ситуацию. Как ему найти кукловода, который управляет судьбами не только людей, но и богов? Великий манипулятор смог искусно расставить сети лжи, найдя слабые стороны оппонентов. Его цель – стать выше закона – уже совсем близко, однако финал еще не предначертан. Стань свидетелем великой истории.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возрождение. Война параллелей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Одевшись теплее, я вышел из каюты и, подойдя к двери, ведущей на палубу, печально посмотрел в иллюминатор. Пейзаж не радовал. По курсу была только темная масса воды, которая местами подкрашивалась белыми вихрями волн, сливаясь с таким же мрачным небом. Мы уже успели покинуть теплые широты, и погода портилась с каждым новым днем. Тяжело вздохнув, я открыл дверь и вышел на палубу.

Порывистый ветер и водная пыль, словно учуяв чужака в своем мрачном царстве, набросились на меня, окутывая тело пронизывающим холодом. Удерживаясь за обледенелые поручни, я поднялся наверх по лестнице и хотел зайти на капитанский мостик, но вдруг боковым зрением уловил невероятное зрелище. Огромная черная волна в самой своей вершине была пробита трезубцем молний и, разделившись на два ярких сполоха, с грохотом разбилась перед самым носом корабля. Даже не имея никаких знаний в гидрометеорологии, я понимал: мы входим в зону шторма.

— Стоит отдать должное всем морякам, — мрачно сказал я, хватаясь за поручни перед новым натиском стихии.

Темные воды, ударившись о борт корабля, содрогнули все судно и слегка сместили его с курса. Влетев в капитанскую рубку, я с грохотом закрыл металлическую дверь.

— Где наш Кусто? — выкрикнул я.

— Кусто? Кто такой Кусто? — наивно спросил Имаго, поднимаясь по лестнице, ведущей откуда-то из чрева корабля.

— Капитан где?

— А, мистер Оливер! — улыбнувшись, сказал дух.

— Здесь я, — прорычал голос капитана где-то позади Имаго.

Мистер Оливер был коренастым мужчиной лет пятидесяти, с белоснежно-седыми волосами, которые придавали ему мужественный вид, а вечно мрачные глаза дополняли образ настоящего капитана, способного бороздить даже мертвые воды Стикса.

— Капитан, мы идем прямо на шторм, — уверенно сказал я, подходя к огромному смотровому окну.

— Спасибо за новость, — невозмутимо ответил Оливер и, подойдя к письменному столу, стал делать заметки на карте, умудряясь при этом справляться с качкой.

— Может, стоит его обойти?

— Не стоит, — ответил капитан, не поднимая глаз от своих записей.

— Вы думаете… — начал я.

— Думать надо было раньше! — громко констатировал Оливер, оборвав меня. — Вы заплатили, чтобы вас доставили в назначенную точку, и я вас доставлю! Беспокоиться стоит лишь о выживании в прибрежной зоне, тем более у вас на руках ребенок.

После этих слов капитан посмотрел на Имаго с такой тоской в глазах, словно это воплощение духа было его родным ребенком, растопившим ледяное сердце морского волка.

— Я своего не спас, а вы еще можете, — тяжело выдохнув, произнес Оливер и посмотрел на меня прежним мрачным взглядом.

— С нами все будет хорошо, а тем более с ребенком, — спокойно ответил я, подходя к Имаго и беря его за руку. — Я смогу позаботиться о нем.

— Да, он сможет! — наигранно согласился дух, показывая мне свои ладошки, которые почему-то были черными.

— Что это?

— Масло, — наивно ответил Имаго и пожал плечами. — Мы с капитаном были в машинном отделении, и я помог механикам.

— Мог и не спрашивать, — прошептал я, смотря на испачканную руку. — Мне иногда хочется убить тебя.

— Будь аккуратен в своих желаниях, — тихо сказал дух и хитро прищурил глаза. — Я еще пригожусь.

— Хорошо, хорошо, — отмахнулся я, стирая масло платком.

— Архей, подскажите, почему выбранные вами координаты за сто километров от берега? Вас кто-то заберет в этой точке? — спросил Оливер, взглянув на меня так, словно улучил в чем-то ужасном.

— Ну почти, — растерялся я, не ожидав этого вопроса.

— Да, капитан, — уверенно ответила Луиза, появившаяся на мостике. — Не переживайте, нас заберут.

— Я и не переживаю, — буркнул Оливер, резко отвернувшись. — Просто вы первые, кого нужно высаживать в море. Будьте готовы через два часа.

Последние слова прозвучали словно проклятье, которое было услышано океаном. Спустя секунды в палубу ударила огромная волна, разбиваясь тысячами капель о смотровое окно.

— Избранный от Господа Бога на сохранение души и тела — Святой Ангел, просит защиты раб твой. Царь Небесный, избавь от всех бед и скорбей, врагов видимых и невидимых. Радуйся, Ангел Господень, мой неусыпный хранитель, ибо пришел твой час, — отчеканил Оливер, сложив вместе руки.

— Надеюсь, он услышал вас, — сказал я перед очередным ударом волны, которая, содрогнув стекло, пустила в нем несколько паутинок трещин.

Схватив штурвал, капитан во все горло, словно остервенелый зверь, отдал команду машинному отделению: «Полный ход!» — и резко направил корабль вразрез волне. Судно, совершив невероятный маневр, взмыло вверх и зависло на вершине волны, готовое в любую секунду сорваться в бездну кипящей стихии. Зрелище поистине было завораживающее — и в то же время жутко пугающее. Огромные трезубцы волн были видны повсюду. Словно бесстрашные воины морского царя, заметив врага, бросились в смертельный бой, протыкая своим оружием водную гладь.

Капитан сделал очередной поворот рулем, и корабль, наклонив нос, резко заскользил вниз, с легкостью рассекая океан. Повернув вправо в самом низу спуска, Оливер с легкостью ушел от очередной волны, ударившей где-то уже позади нас. Оливер оказался превосходным мореплавателем, больше полагающимся на опыт и интуицию, чем на приборы и здравый смысл. Еще ребенком он ходил под парусом вместе с отцом и уже тогда начал оттачивать свое мастерство, доставшееся ему в наследство от целого рода капитанов. Адепт школы ветров, человек, в чьих жилах течет морская вода, а во снах слышны только крики сирен.

Смотреть на это сражение со стихией я больше не хотел, точнее не мог: резкий приступ тошноты заставил меня спуститься к себе в каюту. Еле держась на ногах от качки, я попытался лечь на кровать, но эта затея оказалась провальной, каждый новый наклон едва не опрокидывал меня на пол. В очередной попытке сбалансироваться я сильно ударился головой об угол кровати, что окончательно вывело меня из себя. Выругавшись, я вскочил на ноги и перешел в эфир.

— Нулевая гравитация, — сказал я и, оттолкнувшись от пола, воспарил в воздухе, сложив при этом ноги в позе лотоса.

Облегчение не заставило себя ждать, и, чтобы эффект был полным, я закрыл глаза, отгораживаясь от внешнего мира.

— Великолепно, — радостно произнес я.

Назвать это ощущение гармонией — значит не сказать ничего. За последние семь дней, проведенных на корабле, это было невероятно — ощущать себя в балансе с окружающим миром.

— Можно провести время с пользой, — прошептал я, погружаясь в транс.

Картинки из прошлых жизней правителей Света стали проноситься с невероятной скоростью, выстраиваясь в замысловатый калейдоскоп событий. Наконец спираль времени выпрямилась, представ прямоугольными слайдами вокруг меня. Меня интересовал двенадцатый правитель, именно он прочитал скрытый артефакт обрядов. Коснувшись первого образа, я окунулся в прошлое и начал погружаться все глубже и глубже к истокам основания Армии Света.

Став невидимым зрителем, я проживал жизни великих воинов, вбирая в себя многовековой опыт. Каждый из правителей был индивидуален и интересен по-своему. Кто-то посвятил себя магии стихий, кто-то изучал силу призывов и обрядов, возведя их в ранг искусства и создавая доселе невиданных монстров. Многие предпочли физическую силу магии, доведя свое тело до совершенства благодаря таланту к медицине и скрытому дару регенерации. Но объединяло правителей одно: все они хотели стать лучшими во благо общей цели. Безудержное рвение к своим идеалам помогало преодолевать боль, страх, унижение — все, что когда-то могло встать на пути Армии Света.

— Вот он! — ликующе произнес я, найдя нужный мне момент истории, который тут же захлестнул событиями.

Боевые маги с группой кинетиков мощным ударом выносят массивную дверь в убежище. Двенадцатый владыка, перерожденный в зверя, тяжело шагая, заходит в кельи отступников, но они пусты. Вдыхая спертый воздух заброшенных помещений, он поднимается в башню, где находит книгу. Она накрыта куском пергамента с символом врат, но это не более чем рисунок. Открыв книгу, маг начинает читать ее и, поняв всю силу найденного артефакта, запечатывает себя в башне ровно на семь дней. К исходу последнего дня он закрывает книгу и приступает к обряду святого огня. Владыка хочет уничтожить книгу и все то, что с ней связано. Когда приготовления завершены, в помещении неожиданно появляется суприм. Размытая фигура стоит в тени и что-то говорит, они начинают громко спорить. Командующий бросает книгу в огонь и хочет сам ступить в пылающий столб, но незнакомец, перехватив его за горло, разрушает обряд.

До этой секунды я наблюдал за происходящим со стороны, но внезапно оказываюсь в руках у незнакомца. Я чувствую холод его рук и тяжесть захвата. Его магия велика, как и сила.

— Ты должен жить! Знания, полученные тобой, бесценны — пока не определен новый правитель, ты будешь жить. Цепи нерушимы, а связи уйдут в века, — проскрежетала тень прямо мне на ухо.

В ту же секунду образы, сомкнувшись в точку, возвращают меня в реальность. Моя каюта, только я лежу на полу. Еще не до конца придя в себя, я пытаюсь встать на ноги, но, не удержавшись, падаю.

— Как болит голова…

— Еще бы, — раздался знакомый голос из угла каюты. — Ты сейчас источал свет, словно сверхновая звезда.

Картинка происходящего пришла в норму, и я увидел Имаго, сидевшего в тени письменного стола. Глаза духа слегка светились в темноте, придавая его пристальному взгляду еще больше мистических сил.

— Хозяин стал сильней. Хозяин общается с умершими командующими, — прошептал Имаго, вылезая из-под стола.

Качка стала заметно меньше, но еще ощущалась. Металлическая кружка, которая каким-то чудом устояла на столе во время шторма, неожиданно скользнула в сторону и звонко ударилась о пол, напугав духа.

— Имаго, что с тобой? — спокойно спросил я, протягивая ему руку.

— Мне страшно, сила, скрытая в тебе, пугает меня, — ответил он, закрывая руками глаза. — Нельзя нарушать баланс. Врата между великими домами должны быть заперты.

— Перестань, что с тобой? — растерянно сказал я, встав с пола и подойдя к ребенку.

— Должны быть заперты! — взревел Имаго так пронзительно, что зеркало, висевшее позади него, треснуло.

Дверь каюты резко открылась, и на пороге появилась Луиза, которая, подбежав к Имаго, обняла его. Было такое ощущение, словно она все это время была в паре метров от нас и ждала своего выхода в заранее написанной пьесе.

— Архей, что ты ему сделал? — возмущенно спросила заступница, прижимая ребенка.

— Ровным счетом ничего, — ответил я, смотря в разбитое зеркало на стене.

— Архей, не ври мне. Имаго, что он сделал?

— Врата, не надо их открывать, — прошептал дух, прижимаясь к Луизе.

— Бред какой-то… — выдохнул я, разводя руками.

— Я извиняюсь, что прерываю вас, — прокашлявшись, сказал капитан, заглянувший в каюту. — Мы будем в указанных координатах через двадцать минут.

— Хорошо, мы будем готовы, — ответил я, переведя взгляд на Оливера. — Объявляется общий сбор!

Молча выйдя с Имаго, Луиза громко хлопнула дверью, выказывая свое недовольство.

— Да не трогал я его! — крикнул я вслед. — Что за наговоры!

Взяв сумку из шкафа, я стал сбрасывать в нее все подряд, что попадалось мне под руку. Я был зол. Меня обвинили в том, чего я не делал, но больше всего меня беспокоил Имаго. Что дух увидел плохого в моей медитации и что конкретно его так напугало? Первый обряд не убил меня, а, наоборот, помог всех спасти, я просто хочу стать сильней, так как скоро наступит время великих сражений. Я чувствовал это всем нутром, да и идти против силы, что скрыта во мне, я уже не мог.

Сборы были окончены. Оглядевшись по сторонам, я снова обратил внимание на зеркало, из которого на меня смотрело множество моих копий. Словно показывая разрозненность моего внутреннего мира, где уживаюсь не один я. Застегнув сумку, я вышел в коридор, где уже стояли Луиза и Имаго.

— Готовы? — решительно спросил я, обведя строгим взглядом свою боевую команду, и, что самое забавное, она не могла не умилять — чего только стоила одна шапка Имаго.

— Готовы, — одновременно рапортовали бойцы, задыхавшиеся в теплой одежде.

— Хорошо. Капитана будем предупреждать? — спросил я, посмотрев на Луизу.

— Конечно! — возмущенно произнес Имаго и протянул мне листок бумаги. — Я написал ему письмо, думаю, он поймет.

— Отлично, ты гений, — невозмутимо сказал я, разворачивая листок. — Он поймет, все так просто.

— Архей, неприлично смотреть чужие письма, — запротестовал Имаго и покачал головой.

— Хорошо, — согласился я, сворачивая листок, в котором, кроме текста, был детский рисунок кораблика.

Воткнув записку в край двери, я сделал учтивый кивок, мысленно прощаясь с нашим капитаном. Перейдя в эфир, я обнял Луизу с Имаго и совершил скачок на максимально возможное для себя расстояние. Протяжный женский крик, рассыпавшись на тысячи осколков, устремился в пространственный тоннель и спустя секунду померк в реве снежного бурана. Мы прибыли на место.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возрождение. Война параллелей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я