Plus Ultra!

Руслан Исаев, 2010

"Плюс Ультра!" ("Еще выше!") та самая книга, о которой еще 500 лет назад написал Мишель Нострадамус в 69 катрене 6-й Центурии, книга, с которой Чайрен (Chiren) впервые откроется миру: "после "Plus Ultra!" его любят, страшатся, опасаются". А чтобы у читателей не было сомнения в том, что это тот самый Чайрен, Нострадамус через первые буквы названия книги на французском языке – "P" и "U" передает первые буквы его псевдонима на русском – "Р" и "И". Можете сами взглянуть на обложку. Ведь не случайно Мавляна Руми сказал: "Поэты – следующие после Пророков!". Эта книга – всего лишь появление Чайрена на сцене мирового театра, в котором "мы все актеры"…

Оглавление

Из цикла «Marina»

До свиданья!

Ухожу в неизведанный мир,

Переполненный жаждой познанья.

Вопросительный знак — мой кумир.

Дорогая моя, до свиданья!

Я тебе не скажу — прощай!

Без тебя моя жизнь, как без света.

Не бродяга я, не упрощай!

Просто, дом мой — сама планета.

Так хотелось-бы всё повидать,

Всё познать, всем побыть, всё пощупать.

А настанет пора увядать,-

Что-ж, когда-то побуду и трупом.

А настанет пора, — я вернусь.

Я смогу, только верь, мне по силам

Переплавить вселенскую грусть

В радость встречи, как ты попросила!

Тетрадь

Я подарил цветы живые

Марине. Я её люблю.

Не из теплицы, полевые.

Она «сдала» их по рублю.

Я подарил стихов тетрадку,

Души измученной кусок.

Она, взглянувши для порядку,

Продолжила вязать носок.

Ну как тут быть? Плевки такие,

Пусть даже любишь, — не простить!

Я не уехал к дядьке в Киев,

Чтоб в огороде бузину растить.

Я лишь ушёл, ей не сказав ни слова,

И, плюнув на свою тоску,

Решил: не буду есть мясного,

Сменю постель на жёсткую доску.

И каждый раз, вернувшись из спортзала,

Беру перо, и ухожу в стихи.

Мне безразлично, что ты там сказала

Про то, что, мол, дела мои плохи.

Не беспокойся! Всё идёт, как надо.

Прошу тебя, не надо мне звонить!

Не ел ни разу с губ твоих помаду,-

Теперь и пряником меня не заманить!

Года идут… Уходят неудачи.

Приходят слава, гонорары и успех.

Я выстроил уже у моря дачу,

В моей квартире слышен детский смех.

Ничто уже не омрачает счастья.

Ты вышла замуж — что ещё желать?

И рву на крошечные части

Тобою возвращённую тетрадь…

Гитара

Я тоскливо бренчал на гитаре,

А гитара бренчала на мне.

Кто кого утешал? На пару

Мы рыдали, стенали, а звёзды в окне

Пригасив, в уваженье, пожары,

Бушевавшие в недрах своих,

Подпевали тихонько. Дрожали

Их лучи, обнимая двоих.

Обнимая меня и гитару,

Двух рыдающих, двух горемык.

Понимали они: мы — пара,

Наша песня — отчаянный крик.

Крик двух душ, одиноких и нежных,

Переполненных жаждой любви.

Звёздный дождь лил в окно белоснежный…

Я с гитарой в обнимку, а Вы?

Вы, моя госпожа и богиня,

Вы, причина моей тоски…

А богиня гуляла с другими,

А богиня на нас — плевки.

А богиня вертелась вихрем

На балах, среди мэнов лихих.

…Я с гитарой шептался тихо,

Декламируя ей стихи.

О любви, о далёких звёздах.

О росе на замшелых камнях.

Трепетал легкокрылый воздух,

Обнимая её и меня…

Ах, гитара, моя подруга!

Нам ведь так хорошо вдвоём.

Мы ведь любим, родная, друг друга,

Так давай о Любви споём!

Кричащее молчание

Кричащее молчание твоих поджатых губ.

Я ухожу в молчании, — ведь я тебе не люб.

Не о таком прощании мечтал я, уходя.

Сказать бы: — До свидания! До скорого свидания,

Желанного свидания, счастливого свидания! —

Вот это было — б, да!

Люблю и жду

Люблю и жду. Но не могу прийти,-

Мой каждый шаг приводит к униженьям.

И прошептать: — Любимая, прости!

Мне доведётся лишь в воображеньи.

И остаётся только лишь мечтать,

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я