Эйка. Чужая

Романна Милонен, 2020

Сон – уникальное состояние. А если он оказался явью, а герои становятся соратниками? Эйка и Ив – любящая пара. В нашем мире продвигают в просторах интернета разные проекты. Ребята любят исторические фильмы, встречаются с друзьями, у обоих мотоциклы и часто выезжают на природу. Один из проектов – «Студия снов» под руководством Ермака. Проект интересный, но только после встречи с ним Эйке снятся сны, где девушка живёт в теле необычного парня и в каком-то невероятном месте. Реальность сна зашкаливает. Однажды после глупой ссоры с Ивом она попадает в аварию и оказывается в коме. Приходит в себя в теле парне и в мире, полном фантастических существ. Чужая играет решающую роль в судьбе местных племён. Жители за помощь гарантируют возврат обратно к любимому. Она вынужденно соглашается, так как боится, что Ив от горя совершит самую страшную ошибку. Теперь она борется за спасение жизни своего любимого в мире снов.

Оглавление

Глава VIII

Этот мир

— Прежде давайте присядем… — предложила Катотока. Все сели. Как показалось, Эйка сделал это на автопилоте.

— В общем… — начал Баки, тяжело вздохнув — …этот мир подарок от древних созданий. Это случилось ещё задолго до создания других миров. Это прекрасный и великолепный тандем… идеальное место, где жили предки, а потом и мы. Всё вокруг цвело и пахло. Озёра полны невероятных существ. Речные нимфы помогали озеленять берега и давали рыбу. В небе парили птицы, под чьими крыльями засыпали предки. Трава изумрудная и мягкая, деревья росли и некоторые плодоносили круглогодично. Даже не представляешь, каким восхитительным был мир, сколько жило гармонии, и любви к тому, что окружало. Нужны были дрова? Попроси у лесных духов разрешения собрать сухие ветки, и они разрешат. Срубишь живое дерево, посадишь новое. Они всегда давали добро на это и помогали расти новому поколению деревьев. Мы любили, любим и чтим старые традиции, данные когда-то древними и природой. Благодаря им мы те, кем являемся. Я, Эйка и другие, кого настолько отчаянно пытаемся защитить, дети того времени. Создания природы. Посмотри на Эйку… — я посмотрела на парня. Он смотрел одухотворенно, — …высокий, с пшеничным цветом волос, с длинными рогами, которые бесспорно красивы и не менее опасны. Весь его род, начиная с первых предков, которые ещё не имели человечный вид — уникальные создания. Это уже со временем они стали такими. Почти всю его семью перебило новое правление, взявшееся неизвестно откуда. Я принадлежу к другому древнему роду, и моё гнездо было разорено так же. Нас таких много! Даже представить не можешь, какие мы — уникальные! И только благодаря тому, что есть такие, как мы, продолжаются наши династии. Но после вторжения этого «нечто» более восьмидесяти процентов убиты, понимаешь? Вырезаны целыми гнёздами! Этих племён уже больше никогда не будет! Елена ранее не имела к нам никого отношения. Что случилось, никто не знает. Только после этого она стала прятать детей разорённых гнёзд, чтобы спасти и продолжить жизнь племени. Вот в тот момент ты и попала к нам в первый раз, помнишь?

— Конечно. Получается, что все эти дети были спасшимися из ваших племён? — я была не только потрясена, но и встревожена не на шутку.

— Да, именно так. Вот как раз в тот момент, когда мы сбежали, на них устроили облаву. Кто-то нас предал. Это был самый большой из имеющихся спасательных пунктов. Елена даже взяла его под особый контроль, и никто подумать не мог, что нас сдадут со всеми потрохами! Это же была наша надежда на будущее!

— А что тут непонятного Баки? По-моему, предатель очевиден — Инди. Только он мог знать место расположения, — в словах Эйки была ненависть и презрение, к его когда-то другу.

— Эйка! Это не доказано! Зачем обвиняешь его? Он такой же пострадавший… — начал Баки.

— И правда Эйка, ты же не знаешь всех его обстоятельств, — подхватила Катотока.

После этих слов, ударив кулаками по столу, он вскочил, да так что стул отлетел к самой стене. Он был в ярости. Я видела эту боль и отчаянье, что сменялись друг за другом. Я вздрогнула. По коже побежали мурашки, скорей всего прятаться.

— Доказательства?! Вам нужны доказательства? Его гнездо цело. Всё его гнездо цело! Понимаете? Он продал нас законникам ради защиты своего гнезда. Он вступил в их ряды и продал нас второй раз, когда натравил на самый большой спасательный пункт. А потом пытался убить нас. Баки! Он знал об этом пункте ещё до того, как перешёл на ту сторону. Только он мог сдать всех, только он больше некому… — в его глазах была боль и усталость. Баки был ошарашен. До него, словно наконец-то дошли его слова. Это место было выбрано ещё задолго всех этих разборок, но ни у кого не было даже и мысли, что Инди мог их предать, вот так вот нагло, исподтишка. Он оглядел нас. В глазах было презрение, но скорее к самому себе, что не подстраховался, не предусмотрел такой исход и доверился другу.

— У него все свойства собаки за исключением верности… — он вышел.

Из его уст это прозвучало больно и неприятно даже для меня. Но он был прав. Та боль, которая вылилась, была прочувствована всеми. Катотока, хотела вернуть его, но Кирукато остановил, закачав головой. Баки задумчиво уставился в стол.

— Все они и правда, Эйка бесценны. Одни только рога этого парня на чёрном рынке стоят целое состояние, а достать такой экземпляр целиком — неимоверное счастье и удача. Скупость, и алчность есть везде. Все богачи хотят оторвать кусок, пожирней. Они издеваются над ними, устраивают некое подобие зверинцев себе на потеху, убивают, заставляют унижаться, лишают их той магии, которой они наделены с рождения. Мы, когда с Катотокой впервые столкнулись с этим ужасом… сказать, что были потрясены, это ничего не сказать. Мы буквально зубами вырывали детей из лап этих чудовищ! — воинственно проговорил Кирукато.

— Я никогда прежде не видела такой жестокости и такого безразличия к природе и тому, что она с таким трудом создаёт. Но ты не представляешь, с каким неимоверным блаженством я убиваю всех, кто решил нажиться на этих созданиях, — на лице девушки появилось дикая улыбка, а взгляд отдалённо и, правда, напоминал некое блаженство.

— Ты же, правда, поможешь нам? — словно проснулся Баки.

— Да. Научите, что и как делать и можете рассчитывать на меня и мои силы! — я была уверена и тверда в своих намерениях.

— Конечно, научим и прямо сейчас, — я обернулась.

Эйка стоял, оперевшись о дверной косяк, скрестив на груди руки. Он уже улыбался.

— Давайте решим вот какой вопрос прежде, чем приступим к своим занятиям… — начал говорить Кирукато, — …завтра Елену, Эндрю и ещё нескольких детей после полудня будут перевозить на добычу берилла. Возможно, тех, кого не смогли продать на торгах. Предлагаю перехватить процессию… — с этими словами Катотока разложила карту, где кружочком отмечена некая точка, — …ммм вот здесь проход между горами и охраны будет немного, так как новая власть боится восстания в этот день и большая часть солдат останется на территории.

— Значит, эскорт будет небольшим и место благоприятное… — Баки изучал карту.

— Идея хорошая, но что делать с наблюдателями? Хоть охраны и будет немного, но наблюдателей никто не отменял, — с хитрой ухмылкой спросил Эйка.

— Хм…. Их так просто не убрать, а сигналы они подают моментально, и наездники появятся в считаные минуты… — обеспокоенно проговорила Катотока.

— Но опять же это тоже как вариант. Только нужно рассчитать время до приезда наездников и знать, на чём свинтить оттуда. В общем, нужен скоростной транспорт, — Баки немного повеселел.

— Ага, и угробить всех разом… — с иронией проговорила Катотока.

— Вариант, конечно, неплохой, но есть ещё один… — всё в том же духе, продолжал Эйка, — …короче, в нашей команде с сегодняшнего дня есть эта замечательная девушка. И вот как раз её сила нам и поможет.

— Что?! Но я даже не знаю, в чём она заключается, а вы сразу ставите на меня жизни других! — я была слегка ошеломлена.

— Да, рогатый, тебе не кажется, что это как-то слегка рановато-рискованно? — проговорила Катотока.

— Нет, — это прозвучало легко.

— У тебя есть какой-то конкретный план раскрытия её силы, да? — спросил Баки, улыбаясь.

— Нет

— Иии… — начала Катотока.

— Иии что? — переспросил Эйка.

— И как ты собираешься это делать? Не логично ли будет на завтра придумать другой план, пока Эйка не поняла и не освоила свою силу? — Кирукато не понимал такого легкомыслия, ведь речь шла о жизни детей и их соратников.

— Нет, не логично. У нас нет столько времени на обучение. Будем действовать в режиме реального времени и на месте боевых действий, — он прошёл к окну.

— Но, но… нет, мне, конечно, льстит эта уверенность в каких-то призрачных моих силах, но это легкомысленно ставить на меня жизни других! — я пыталась быть рассудительной.

Кирукато и Катотока кивали в знак согласия.

Эйка выдохнул и, повернувшись, сказал:

— Ребята, просто доверьтесь мне. Я обещаю, мы вытащим завтра всех, и никто даже не поймёт, что случилось, — он оглядел обалдевшие лица друзей. Даже Баки смотрел с каким-то смятением.

— Наша задача — вовремя прибыть на место и просто ждать….

— Чего? Что значит просто ждать?! — в недоумении переспросила Катотока.

— То есть хочешь сказать, что мы даже не будем вмешиваться в это?! Эйка будет одна решать этот вопрос?

Я чуть не задохнулась от негодования, когда всё это слушала.

— Да, — улыбнувшись, проговорил Эйка.

— Да вы обалдели! — я встала со стула, — Я не стану участвовать в этом… в этом убийстве! Вы что?! Если у меня ничего не получится, нас всех перебьют, что тогда будет?!

— Ничего. Сама же сказала, нас всех перебьют, — всё так же отвечал Эйка.

— Я, конечно, категорически не согласна с таким планом и не горю подставлять нас с Кирукато, но твоя уверенность или легкомыслие не знаю уж, как это назвать…. Короче хорошо, но Эйка, смотри, у меня, — это прозвучало угрожающе.

— Я всё понял и спасибо за оказанное доверие, — он поклонился.

Катотока выглядела слегка обескураженной, но, посмотрев на меня, закачала головой.

— Баки! Почему молчишь? Ведь это же полнейшее безумие, — я пыталась найти поддержку в этом парне, но он только пожал плечами:

— Я… я Эйка, честно ошеломлён этой идей, но интуиция подсказывает довериться другу, прости… — немного виновато проговорил он.

— А мне интуиция подсказывает, что это самоубийство в чистом виде и отвечать за последствия безумного гения, не собираюсь! — я вышла на улицу.

— Как! Как можно на такое соглашаться?! С корабля на бал! Ладно бы я хоть что-то умела делать, но я же ни черта не умею! Даже комара жалко убить… — я негодовала и, возмущаясь, шла в лес.

Вообще не понимая зачем? Но сейчас находилась в таком состоянии, что просто перестала контролировать происходящее вокруг.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я