За пригоршню гильз

Роман Глушков, 2015

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло. Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым. Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Оглавление

Из серии: Бездна XXI

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За пригоршню гильз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

— К-какого х-хрена?! — От неожиданности я даже попятился и начал заикаться. — А г-где з-золото, к-камни и… и в-все остальное?!

В подвале не оказалось электричества, и нам пришлось осветить его фарами «Ошкоша». И то, что мы увидели в свете этих фар, стало для меня шоком. Как, вероятно, и для морпехов. Только они, в отличие от меня, умели скрывать свои эмоции и отреагировали гораздо сдержаннее.

Подвальчик оказался совсем небольшим, но золота в него можно было напихать не одну тонну. Вдоль его стен стояли стеллажи, вот только полки на них были пусты. Все до единой! Чистые, как базарные прилавки в небазарный день! Еще, небось, с мылом помытые!.. Хотя нет, последнее — вряд ли, беря во внимание уровень здешней антисанитарии.

Короче говоря, вот тебе, бабушка, и пещера Аладдина! Спасибо, что заглянули, однако извините, но вы зашли не в самое удачное время…

— А что за хреновина вон там, под целлофаном? — спросил Рында, указав на стоящий в дальнем углу подвальчика большой ящик на колесах. Он был накрыт черной пленкой, и его можно было принять за все что угодно: от простой телеги для мусора до поломоечной машины, электрогенератора, компрессора или сварочного аппарата.

Примерно два метра в длину, полтора в высоту и столько же в ширину — таковы были габариты ящика. Непонятно, правда, зачем его водрузили на шасси аж с тремя парами колес — тоже весьма странных. Каждое из них было в диаметре около полуметра и опять же около полуметра шириной. Да и сама конструкция шасси выглядела чересчур сложной для всех вышеперечисленных мною транспортабельных устройств.

— Могу предположить, что это и есть наш контейнер с золотом и бриллиантами, — заметил я, мало-мальски уняв волнение, — но теперь я вообще боюсь что-либо предполагать. Кто-нибудь, умоляю, сорвите с него упаковку. Потому что если это сделаю я, а там окажется какая-нибудь бетономешалка, боюсь, меня инфаркт хватит.

— Слизняк! — пробурчал Остап, но просьбу мою все же уважил. И, подойдя к загадочной конструкции, сдернул с нее пленку размашистым жестом. Так, словно открыл для нас с Вэем памятник, ни больше, ни меньше.

— NASA?! — почти в один голос выдохнули я, шанвэй и капитан, так и застывший на месте с куском полиэтилена в руке. Кроме этого логотипа на нашей добыче были изображены и другие, но нам они уже ни о чем не говорили.

Несмотря на то что наш трофей предстал перед нами во всей своей скупой, угловатой красе, от этого он не перестал выглядеть менее загадочно. Раньше мы видели под пленкой большой железный ящик на колесах. Теперь мы таращились на большой железный ящик на колесах, украшенный эмблемой Национального управления по воздухоплаванию и исследованию космического пространства США. Изменилось лишь то, что теперь его ценность стала для нас куда очевиднее. Не зря же, в конце концов, Голдфиш спрятал его отдельно, а не оставил в цеху или на товарном складе.

— Класс! — воскликнул я. — Да мы просто настоящие джедаи — освободили из плена самого «Эр-Два-Дэ-Два»!

— Слишком не похож! — возразил Тан. — Слишком большой. И квадлатный.

— Плевать, что квадратный, — ответил я. — Главное, чтобы за него отвалили круглую сумму. И желательно в юанях. Такую, что вытащит нас, благородных джедаев, из той черной дыры, в которую мы вляпались.

— Вы про что вообще? — не врубился Рында.

— Ай, не бери в голову, — отмахнулся я. — Лучше проверь, тяжелый этот ГНК или нет, и получится ли закатить его в кузов. А то как бы нам не пришлось тащить его на буксире и смешить весь честной народ. Не сказать, что меня это сильно обеспокоит. Просто не хочу привлекать к нам лишнее внимание.

— ГНК? — переспросил Вэй. — Кто он? Не помню такога лобота в «Звездных Войнах».

— Это не робот, — пояснил я. — ГНК — значит Гроб На Колесах. Впрочем, если кто-то даст ему другое, более приличное название, я не против.

Шанвэй лишь пожал плечами: похоже, вопрос терминологии был для него непринципиальным. Капитан тоже промолчал, дав понять, что ему все по барабану. Поставив ногу на левое переднее колесо ГНК (а может, на заднее правое — поди разбери, где тут перед, а где зад), Рында потолкал его туда-сюда. И не встретил почти никакого сопротивления. Он мог бы толкать эту штуку в два раза слабее, и она все равно поддалась бы.

— Килограммов шестьсот — семьсот весит, — прикинул Остап, — но движется как по маслу. Думаю, с толкача мы ее в кузов закатим… Ну что, есть у кого идеи насчет этого марсохода и того, сколько нам за него могут отстегнуть? Сдается мне, будь это просто кусок цветного металла, Голдфиш давно загнал бы его по дешевке скупщикам утиля, а не хранил в сейфе, как зеницу ока.

Безусловно, кое-какая догадка у меня уже была. Но я не успел ее озвучить, потому что в этот момент на сцене вдруг объявился новый персонаж. Или, правильнее сказать, не новый, а еще не позабытый старый. И вернулся он, гад, крайне не вовремя, да к тому же не с пустыми руками.

— Ну что, суки, попались?! — проорал Илай Голдфиш, которого только что помянул Рында. И который, словно черт из поговорки, моментально перед нами нарисовался. — Не ждали, ага?! Вижу, что не ждали, — то-то, гляжу, рожи у вас повытягивались!

Что верно, то верно — повытягивались. Но не столько от удивления, сколько при виде противотанкового гранатомета РПГ-7, который держал на плече Голдфиш. И нацелен тот гранатомет был, естественно, прямо на нас.

Где Илай его раздобыл? Вероятнее всего, снял с какого-нибудь трупа, который лежал среди обломков и которого мы не успели разоружить. Я и Вэй стояли сейчас перед входом в подвальчик, а Рында находился внутри него. Если Голдфиш пальнет из РПГ, а граната влетит в сейф и там взорвется, всем нам придет моментальный и гарантированный кабздец. Поэтому надо во что бы то ни стало уговорить его не стрелять, хотя в сложившихся обстоятельствах это будет крайне трудно.

— Только не натвори глупостей, Илай! — прокричал я в ответ жаждущему мести гранатометчику. — У нас тут твое сокровище, которое ты еще можешь вернуть себе целым и невредимым! В обмен на то, что ты нас отпустишь!

— Забавно, я тоже хотел предупредить вас о том, чтобы вы не наделали глупостей! — победоносно хохотнул Голдфиш. — И сейчас я объясню вам, как мы с вами разойдемся «по-умному»! Сначала вы все сложите оружие и сдадите мне мобильники. Затем достанете из подвала товар и закатите его в кузов. А потом твои громилы, Люгер, зайдут в подвал, встанут на колени и поднимут руки вверх. А сам ты вывезешь меня на трассу, отдашь мне грузовик и — можешь проваливать на все четыре стороны. Не слишком приятный для вас сценарий, понимаю. Но третьего варианта здесь нет. Или вы поступите так, как я сказал, или я стреляю, и, возможно, мне еще повезет не взорвать вашу машину и получить утешительный приз. Ну а не повезет — значит, не судьба. Придется утешиться вашей гибелью, что меня в принципе тоже устроит.

— Пускай забилает товал и свой ГНК, — негромко проговорил Тан. Так, чтобы Илай его не расслышал. — Все лавно не сбежит. У тлупов есть мобильники. Вы уедете, и я вызову коменданта Литл-Лока. Совлу пло укладенный секлетный глуз НОАК, и он блокилует дологу!

— Илай тоже об этом знает. И потому не оставит в живых ни тебя, ни Рынду, — заключил я. — Да и меня — тоже. Но подчиниться нам ему все равно придется. А когда он спустится к грузовику и подойдет поближе, вы с Остапом попробуете его нейтрализовать. В конце концов, он один, а вас — двое, и вы гораздо более крутые вояки, чем он.

— Лазумна, — согласился шанвэй. — Пускай так. Не будем длазнить влага. Выстлелим ему в спину.

— Ну так что вы решили, ублюдки? — в нетерпении осведомился прислушивающийся к нашему бормотанию Голдфиш. — Я жду вашего согласия. И если не услышу его, когда досчитаю до пяти, клянусь богом, я…

— Твоя взяла! Мы согласны! — объявил я, не став дожидаться, когда истечет отпущенный нам на раздумье срок. Потом бросил автомат на пол и обратился к морпехам: — Все делаем так, как сказал мистер Голдфиш! Пожалуйста, Рында: делаем, не ждем!

Прорычав в адрес Илая что-то оскорбительное, Остап вышел из подвала и положил свой автомат рядом с нашими. У него хватило бы храбрости броситься на Голдфиша и с голыми руками — авось тот выстрелит да промахнется. Но капитан предпочел не дергаться — все же гранатомет был слишком опасным оружием, которое может прикончить тебя, даже промазав на несколько метров.

— Правильное решение! — оценил нашу покладистость Голдфиш, но РПГ с плеча не опустил. — Ну и чего встали? Кого ждете? Меня, что ли? Э, нет! Пока вы не выполните мой приказ, я с этого места не сойду, и не мечтайте! Давай-давай, шевелись — время дорого!.. Эй, а это еще что за дерьмо?!..

Перед тем как Илай задал последний вопрос, позади него раздался странный рокочущий шум. Так мог бы шуметь каменный оползень, если бы ему было из чего там образоваться и куда скатываться. Вернее, камни в той стороне имелись — это были обломки рухнувшей стены. Только они давно свое отгремели и сейчас лежали грудой, к которой после этого добавился еще десяток трупов.

С чего бы вдруг та груда зашевелилась, было решительно непонятно. С куда большей вероятностью в цеху обвалилась бы еще одна стена или оставшаяся крыша. Но они продолжали держаться, не подавая нам зловещих намеков в виде треска и осыпающихся бетонных крошек.

Впрочем, наше с Илаем дружное удивление продлилось недолго. Почти сразу же его сменил такой ужас, который я даже в Бывших Штатах давненько не испытывал.

Ответом на последний вопрос Голдфиша стало длинное и толстое щупальце, захлестнувшее его поперек туловища, словно гигантская плеть. А затем поднявшее его в воздух, словно игрушечного, хотя весу в Илае было никак не меньше ста сорока килограммов.

Илай от страха заорал так, что я едва не заорал вместе с ним, и в панике выстрелил из РПГ. Вряд ли он куда-то целился — скорее всего, просто судорожно нажал на спусковой крючок, — но выстрел получился удачный. Граната улетела куда-то вниз и через миг разорвалась. Причем взрыв был приглушенный — так, словно он грянул под водой. Щупальце резко дернулось и выпустило жертву, однако на этом ее везение иссякло.

К несчастью для Голдфиша, у него на пути оказалась стена, в которую он врезался с такой скоростью, будто его вышвырнули из низко летящего самолета. Ладно, хотя бы смерть его выдалась мгновенной. Ударившись головой о преграду, Илай расплескал по ней свои мозги и упал к ее подножию, присоединившись к мертвецам, что уже валялись среди обломков.

— Срань господня! — вырвалось у меня. — Вы это видели?!

Согласен, вопрос был идиотский. Но разве в таком взбудораженном состоянии я мог задавать какие-то другие?

— Атланты! — воскликнул Рында. — Быстро грузим ГНК и проваливаем отсюда к чертовой матери! Тан, хватай пулемет и прикрывай! Люгер, айда за мной — один я эту железяку из подвала не вытолкаю!

Хорошо, когда в смертельно опасной ситуации рядом есть человек, не поддавшийся страху и не забывший, зачем мы сюда пожаловали. Чего нельзя сказать про меня. Не проори Остап мне в ухо, что я должен делать, я наверняка утратил бы рассудок, заскочил в кабину и ударил бы по газам, бросив на произвол судьбы и Рынду, и Вэя. Но капитан вовремя остудил меня, не дав панике возобладать надо мною.

Это было далеко не первое мое столкновение с атлантами. Также, как с атлантами, у которых были длинные щупальца. Какие только твари порой не выскакивали и не выползали на дорогу из болот и озер, мимо которых мы проезжали. Но подобного исполина, чьи конечности простирались на пару десятков метров и расшвыривали людей, словно тряпичных кукол, мне раньше видеть не доводилось. Да и сейчас я пока что его не видел — убившее Илая щупальце скрылось с наших глаз и больше не показывалось. Зато я слышал, как монстр продолжает грохотать камнями снаружи, и был уверен, что он на этом не остановится.

Похоже, Голдфиш причинил ему перед смертью боль, попав в него из гранатомета, и теперь тварь искала, на ком бы выместить свой гнев. И живые люди явно интересовали ее больше валяющихся снаружи мертвецов, так что она двигалась в верном направлении…

7
5

Оглавление

Из серии: Бездна XXI

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За пригоршню гильз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я