Йед и Тания – дети деревенского кузнеца, которые внезапно оказались в водовороте событий. После пятнадцати лет мира Великая страна Кейл вновь неспокойна: на востоке разгорается восстание еретиков, а в столице хозяйничает тайное подполье. И всё же до поры казалось, что мирный сельский уклад Богиней забытых предгорий ничто не нарушит. Но вот под Закатными горами пробуждается нечто древнее, спящее там со времён Титанов. И прежней жизни героев приходит конец.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебро желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
«Чудеса эти — не наше деревенское дело. Моё вот дело — железо ковать.»
— Вы опять туда с ней ходили? — Тания узнала горестный голос матери. — Что её только тянет каждый раз в эти горы! Ещё немного и поселится там в пещерах. А ты, Йед, разве не брат ей? Я же всегда говорила, разве не ты отвечаешь за сестру? Ещё в королевскую гвардию идти собрался, недотёпа. Хоть кол на макушке ему тёши! Вы и Богине подношения не принесли — вот беда и постигла! Ээх…
— Ну, хватит, — прервал её низкий голос отца. — Йед тут не виноват, землетрясение не по его воле случилось. В последний раз такое было, когда у меня ещё борода не росла. Главное, Тания цела, а не он бы — лежать ей теперь заваленной в одной из этих пещер. Она сама себе голова, и нечего с неё ответ снимать. Будет впредь умнее.
Тания опять услышала недовольные вздохи и причитания матушки. И снова отцовский голос.
— Да будет тебе убиваться, всё у ней заживёт! Но за порог ей выходить нельзя, пока в себя не придёт. А к Пещерам опять подниматься и вовсе запрещаю. Тогда, в моей юности, после первого удара ещё много раз землю потряхивало, пока не успокоилось. У горных склонов теперь опасно.
Последние слова он бросил уже под скрип закрывающейся двери.
— Йед, ты проследи, она тебя лучше слушает. А я обратно в кузню — там хлопот не оберёшься. Хорошо без пожара обошлось.
И дверь за ним захлопнулась.
До ночи у Тании кружилась голова, а попытки встать вызывали тошноту. По счастью, ранение оказалось не столь серьёзным. Уже со следующего дня она стала приходить в норму. Быстро возвращалось и её обычное бодрое настроение. Однако отцовский запрет на поход к полуразрушенным пещерам Тания нарушать не осмеливалась.
Кузнец оказался прав: подземные удары повторялись ещё не раз. В деревне землетрясение вызвало переполох. В некоторых хозяйствах случились пожары — их, к счастью, успели вовремя потушить — но большей проблемой оказалось смятение, которое катаклизм вызвал в умах селян.
— Какие новости? — спросила Тания брата прямо с порога. — Что там в деревне говорят? Ну, о землетрясении?
Йед, только что вернувшийся из отцовской кузни, задумчиво почесал в затылке.
— Говорят? А разное говорят. Все разделились… на несколько лагерей. Староста не видит в землетрясении ничего сверхъестественного, говорит это вроде бури или грозы, только под землёй, а не в небе. Но другие увидели дурное знамение о грядущих бедах. Третьи, что это люди своими неправедными деяниями навлекли на себя гнев Шамины. Четвёртые — что пробудились древние армии, погребённые под Закатными горами, и что они скоро выйдут на поверхность ради последней битвы, которая уничтожит всё живое. Впрочем… Больше всего тех, кто отнёсся ко всему с долей равнодушия. Они просто продолжают заниматься повседневными рутинными делами, как наш отец. Думаю, благодаря им пересуды со временем утихнут, а деревня о происшествии забудет.
— Ясно… Значит ничего особенного так и не произошло…
— А что такое особенное должно было произойти? — насторожился Йед.
— Там, в Поющих пещерах. Мне тогда показалось, будто кто-то хочет меня предупредить. Даже не знаю кто, и о чём… Может это древние Титаны, что спят под Закатными горами? Мне стало там… странно. Нехорошо, будто что-то скоро должно случиться, что-то плохое. Потому мне и захотелось оттуда уйти.
Любой другой на месте Йеда рассмеялся бы, но Йед не стал. Он оставался серьёзен и взглянул на сестру с подозрением.
— У меня тоже порой бывает похожее предчувствие. И вчера у тех пещер тоже, только я никак не мог понять, что всё это значит… Но сегодня, между делом, придумалось вот что. Я там услышал вначале гнетущий звук, да и ты тоже говорила, что песня пещер изменилась. А здесь, в деревне, все собаки, говорят, с ума посходили. Может, перед землетрясением из земли выходит что-то дурное? Может там, в горах, мы тоже это почуяли, что те собаки? Только не сразу поняли?
Тания задумалась. В отличие от неё, Йед всегда искал каждому событию рациональное объяснение, и она по опыту знала, что суждения его часто оказывались верными.
— Знаешь что, — вдруг молвила она. — Я хочу извиниться.
Йед невольно поднял бровь.
— Да не за себя, — отрезала Тания, поймав его взгляд. — За матушку.
— Вот как? И что она мне плохого сделала?
— Она тебя всё время за меня ругает. Не уследил, не уберёг, и всё такое. Каждый раз, когда со мной что-то случается, виноватым оказываешься ты. И всё это получается как бы от моего имени, хотя меня никто не спрашивал… Но так нечестно.
И вот теперь Йед рассмеялся.
— Так я на неё и не обижен! Уж точно не за это! Я же должен за тобой присматривать, раз тебе брат.
— Не должен! — рявкнула Тания. — Как ты не понимаешь! Я вам не вещь! И это я здесь должна обидеться, а вовсе не ты!
Йед уставился непонимающим взглядом.
— Но даже отец… Помнишь, как он всегда говорит: «человек должен быть настоящим!» Он тогда учил нас ответственности. Разве старший брат не должен отвечать за младшую сестру? Что здесь неправильного? Я никак не возьму в толк, что здесь не по тебе.
Тания лишь досадливо махнула рукой.
— Тьфу на тебя. Ничего ты и теперь не поймёшь. Отец тогда говорил об ответственности за себя, а не за других. А вы с матушкой… у вас всё выходит наоборот!
Она хотела сказать что-то ещё — и даже много чего сказать, излить на Йеда всё негодование, что так регулярно накапливалось у неё в душе. Но слишком поторопилась: слова, чтобы ясно выразить собственные мысли, в голове созреть не успели. И она в замешательстве замолчала.
Йед немедля воспользовался этой паузой.
— Что значит «ответственность за себя»? — удивлённо произнёс он. — Разве ответственность не означает заботы о других? Иначе это эгоизм какой-то получается! Никак не понимаю, чего ты с этого всегда так бесишься. Никто же тебя взаперти не держит, ну что тебе не сидится спокойно? Да и матушка тут при чём? Отцу твои выходки и вечные истории, в которые ты вляпываешься, тоже не нравятся!
Тания сделалась пунцовой от злости.
— Ты этого до сих пор не понял, потому что безмозглый дурачина! — воскликнула она в сердцах.
На том их разговор тогда и окончился.
Спустя пару недель присмотр за Танией ослаб, и она решилась этим воспользоваться. Подземные удары к тому времени давно не повторялись.
Тания стояла, растерянно осматривая склон с Поющими пещерами. То есть, когда-то они были Поющими… Тропы, что зигзагами поднимались по склону, ещё угадывались, но сами пещеры оказались завалены. Наискось по склону шла уродливая трещина, она тоже местами засыпалась камнями, а горная порода сбоку от неё осела.
Справа, у начала тропы, так и стояла статуя Шамины, нетронутая. Да только кому она тут теперь нужна?
— Ну и как это называется? — раздался голос из-за спины, так что Тания вздрогнула. — Я скажу. Форменное свинство!
Йед стоял, скрестив руки на груди.
— Зачем так меня подставляешь? Отец же ясно запретил сюда ходить. Неужто так невтерпёж было?
— Я не собиралась туда забираться, — смущённо отозвалась Тания. — Просто хотела посмотреть, что тут теперь осталось.
— Ну, наверху несколько пещер вроде бы целые. Только пытаться туда лезть — верный способ сломать себе шею. Может, назад теперь? Больше тут ничего не высмотришь.
Тания неуверенно кивнула, бросив последний взгляд на злополучный склон: статую Шамины, восходящую тропу и трещину…
— Нет, стой! Йед! Смотри, там новая пещера появилась! Раньше не было!
Он оглянулся. У дальнего конца тропы, из самой трещины зияла чёрная пустота — она явно уходила вглубь горы. Похоже, землетрясение вскрыло вход в какой-то грот, доселе не доступный.
— Я только гляну одним глазком, что там, и потом мы быстро-быстро назад, хорошо?
Не дожидаясь ответа, Тания стремительно взбежала на склон.
«Ну до чего своенравна!», — раздражённо подумал Йед, пускаясь вдогонку.
— Стоять! — окрикнул он её уже у входа. — Даже не думай, что я дам тебе залезть внутрь или ещё какую-нибудь глупость! Сейчас же уходим, и ты идёшь со мной по собственной воле!
Последние слова он произнёс с особым выражением, стараясь придать лицу отцовской суровости.
В то же время, боковым зрением он заметил, что за чернотой зияющей дыры действительно скрывается обширное пространство.
Тания сердито глядела, не тая досады, а Йед вдруг вспомнил, что не раз уже видел на её лице подобное выражение. Оно значило, что изнутри её жжёт незримый огонь, а он, Йед, стал неприятным препятствием к исполнению её желаний. Но неприятным — не значит, что непреодолимым.
И он решил рискнуть.
— Хорошо. Я спускаюсь туда первый. Скорее всего, ничего там нет, кроме голых стен и мокриц. И тогда мы немедля возвращаемся в деревню, а ты больше сюда никогда не являешься одна, как сегодня. Обещаешь?
— Обещаю, старший братик! — немедленно повеселела Тания.
Йед виду не подал, но очень обрадовался собственной ловкости: ему ведь удалось поймать сестру в ловушку из её собственных желаний. К данным ему обещаниям она обычно относилась с серьёзностью, не очень свойственной в других делах. Осталось только столкнуть её с реальностью, обыденной и серой.
Он спустился вглубь черноты — через узкий разлом мог протиснуться лишь один человек за раз. Пока зрение привыкало к темноте подземелья, он видел только трещину над головой, через которую проникало немного света. Под ногами попадались мелкие камни, которые сюда насыпало при обвале.
— Ну что там? — послышался снаружи нетерпеливый голос.
— А что ты думала здесь найти? Просто пещера, только побольше тех.
Внутри и впрямь оказалось много пустого пространства. Землетрясение надломило каменный потолок грота, открыв его внешнему миру. Вход, видимо, был давно завален таким же обвалом. А теперь открылся опять.
Йед с недоверием задрал голову к трещине наверху. Так или иначе, находиться здесь опасно. В случае нового удара из-под земли потолок грозил совсем обрушиться.
— Здесь только камни и пыль, уж поверь на слово. Спуститься сюда не дам, иначе отец…
Тут он осёкся на полуслове и замолчал, увидев нечто поразительное.
Оставшаяся снаружи Тания даже встревожилась.
— Что там такое? Почему вдруг умолк?
Ответ последовал лишь после паузы.
— Здесь… нет, это не описать… Ты должна это увидеть…
Тания, удивлённая столь внезапной перемене в настроении брата, нырнула в черноту разлома. Поначалу она тоже словно ослепла, и только когда глаза привыкли темноте, где-то сбоку она различила силуэт Йеда.
Он стоял неподвижно и глядел прямо перед собой — на стену пещеры.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебро желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других