Разбуди этот дикий огонь

Робин Грейди, 2014

Успешные бизнесмены и дельцы вздрагивают при одном только упоминании имени Джека Рида, но у Аманды Стивенс такого страха нет. В надежде помочь подруге Анжелике Ласситер дерзкая и независимая Аманда назначает Джеку деловую встречу и просит его остановить поглощение компании «Ласситер медиа». Аманде все равно, насколько смешной она выглядит в глазах такого крупного бизнесмена. Но происходит невероятное: черствый и холодный Джек, который давно уже забыл о простых человеческих ценностях, проникается искренней симпатией к этой смелой девушке и даже соглашается рассмотреть ее план. Джек рассчитывает приятно провести время с Амандой, но он даже не подозревает, что угодит в ее ловушку…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разбуди этот дикий огонь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Утром в понедельник, когда Джек закончил деловой разговор по телефону, к его столу подошла вице-президент компании «Рид инкорпорей-тед» Сильвия Морзе. Финансовая динамомашина с убийственным портфолио. Женщина положила руки на бедра.

— Что ты делаешь?

Она стояла под дверью его кабинета в течение последних нескольких минут, чтобы задать этот вопрос?

— Что ты имеешь в виду?

— Хочу знать все подноготную. Я только что снова общалась с Анжеликой Ласситер. Ты свернул горы, чтобы приобрести все доли «Ласситер медиа», до которых только смогли дотянуться твои руки. Ты поддерживаешь ее в борьбе за кресло генерального, чтобы потом обобрать?

Сегодня коротко остриженные темные волосы Сильвии казались слишком взъерошенными, а серые глаза значительно темнее. Джек уже, было, хотел поинтересоваться, не перешла ли она от кофеина к злоупотреблению другими веществами, но вовремя осекся, вспомнив, что ее брат в очередной раз попал в реабилитационный центр, и воздержался от метафор.

— Какого черта с тобой происходит этим утром?

— Ты собираешься помочь Анжелике? Ведь Грегори был твоим другом.

— Совершенно верно.

— И?..

— Сильвия, ты моя правая рука уже пять лет. Ничего не изменилось.

— Если мне не изменяет память, ты хочешь распродать «Ласситер медиа» по частям. Но Анжелика Ласситер с таким сценарием не согласна.

— О да. Просто верь в меня.

— Я очень этого хочу, но мне не все понятно. До недавнего времени казалось, что я хорошо тебя знаю.

— Поверь, лучше, чем кто-либо.

— Джек, малыш, я на твоей стороне. Всегда. Но у всего есть свои пределы. Грегори и ты… Такие отношения что-то да значат.

— Значит, ты где-то ошиблась.

— Но как же ваша дружба?

Джек поднялся:

— Это здесь ни при чем. Точка.

И перешел к другой жертве. На прошлой неделе он довольно внимательно изучал судостроительную компанию, которую собирался приобрести. Легкие деньги, по крайней мере, так произойдет через несколько месяцев после того, как он станет ее владельцем и найдет заинтересованного в расширении базы денежных клиентов.

— Я ценю твою работу. — Джек просматривал страницы ежегодных финансовых отчетов компании «Лодки Болдуина». — Я дорожу тобой. Но если когда-нибудь ты захочешь покинуть меня, знай, я желаю тебе успеха.

— А где ты сможешь найти замену?

Джек насмешливо оскалился:

— Да, будет нелегко. — У него в голове вдруг загорелась лампочка. — Ах, да. Теперь понятно, к чему ты завела этот разговор.

— Что?

— Ты день и ночь работала над сделкой Ласси-тера. Сумасшедшее время. Хочешь, чтобы я повысил твой процент?

Она прищурилась, и поджала губы.

— Ты действительно такой, как о тебе говорят. Холодный и бессердечный придурок. — Она кивнула в сторону брошюры, которую он изучал. — «Лодки Болдуина»?

Джек был доволен, что они оставили щекотливую тему Ласситеров.

— Как видишь, я не стою на месте.

— В прошлую пятницу я разговаривала с Дэвидом Болдуином. Он хочет, чтобы ты встретился с ним. Предлагал провести обзорную экскурсию по фабрике.

Увольте. Джек уже видел ее и знал все, что должен знать. Он опустил голову и поморщился.

— Я ненавижу эту часть моей работы.

— Ту самую, где отчаявшийся бизнесмен, вложивший душу в свое дело, пытается уговорить тебя инвестировать и стать партнерами?

— Да, Сильвия. Именно так. Я сказал ему, что мы сделаем хорошее предложение. Лучшее, которое он сможет получить, прежде чем его компания обанкротится. Я не заинтересован брататься с рабочими на складе и пить с ними пиво.

Недавно Дэвид Болдуин записался на встречу, чтобы обсудить свое положение. Его небольшая компания тем не менее имела текущие контракты и значительные активы, хотя и переживала трудные времена. Все то же: спад экономики, рост цен и налогов. Джек предположил, что у них все могло сложиться успешно. Естественно, для него, а не Болдуина. И ясно дал это понять.

Болдуин производил прекрасные лодки, но Джек не интересовался торговлей промышленными товарами. Болдуин мог принять предложение «Рид инкорпорейтед» или окончательно разориться. Несмотря на распространенное мнение, Джек не был сухарем, это касалось и «Ласситер медиа». Он надеялся, что Дэвид Болдуин схватится за спасательный круг, который он ему бросил, не станет цепляться за веру, с которой и пойдет ко дну.

— Просто передай ему, что к концу месяца мы выйдем на него с достойным предложением.

Сильвия повернулась, чтобы уйти, он крикнул ей вслед:

— Чтобы ты знала, мне нанесла визит Аманда Стивенс!

— Директор благотворительного фонда «Ласси-тер медиа», верно?

— Она бросила мне вызов. Сказала, если дам ей время, она заставит меня передумать.

— Ты шутишь.

— Она хочет показать, куда утекают деньги.

— И ты предложил ей идти к черту?

— Я дал ей неделю.

Сильвия не смогла скрыть удивления. Понадобилось время, чтобы взять себя в руки.

— Но следующие несколько недель расписаны буквально по минутам.

— Послушай, если я сделаю вид, будто иду у нее на поводу, смогу разжиться какой-нибудь полезной информацией.

Сильвия покачала головой:

— Я тщательно изучила любую доступную информацию компании, в том числе и сотрудников. Аманда Стивенс воспитывалась в приемной семье, раньше работала в Корпусе мира. Возможно, она и обладает приятной внешностью, но далеко не простушка. Если планируешь очаровать ее, будь осторожен. Она умна и сильна духом и сделает все, чтобы преуспеть.

Джек пропустил галстук между пальцами.

— Ну разве мы не похожи как две капли воды? — Сверившись с часами, он подхватил со спинки стула пиджак. — У меня встреча с Джо Риверсом по поводу Китая, а потом встреча с мисс Стивенс.

— Все-таки решил соблазнить ее? Если только она уже не опередила тебя.

— Каким образом?

— Возможно, приготовилась быть соблазненной.

— Найти путь к моему сердцу, чтобы сохранить фонд?

— Я не шучу. В ее досье сказано, что она чрезвычайно изобретательна.

Он подмигнул и распахнул дверь:

— Очень надеюсь на это.

Когда роскошный черный седан Джека остановился перед зданием «Ласситер медиа», Аманда поспешила ему навстречу, распахнула пассажирскую дверцу и уселась на мягкое кожаное сиденье. Джек посмотрел на нее с недоумением.

На балу он застал ее врасплох. В дизайнерском смокинге каждый аспект его безупречной фигуры был тщательно подчеркнут. Ослепляющая улыбка выбила Аманду из колеи. Когда он остановился у стола, ее сердце колотилось где-то в горле. Оставалось надеяться, что она тщательно скрыла глубину произведенного эффекта.

До поцелуя.

Голова кружилась. Совершенно непростительный поцелуй.

Сегодня Аманда подготовилась, готовая ко всему.

— Хорошая машина. — Она застегнула на себе ремень безопасности. — Выглядит совсем новой.

И Джек тоже выглядел потрясающе. Хотя, конечно, она никогда бы не произнесла этого вслух.

— Знаю, мы договорились, и я сказал, что все будет по моим правилам, но это не значит, что ты должна ждать меня на улице. Я бы сам поднялся за тобой.

— Время — деньги.

— Что ж, разумно.

— Я имею в виду время и деньги фонда, конечно.

Его темные глаза заблестели, он усмехнулся:

— Конечно.

Когда он скользнул взглядом по ее ногам, Аман-да вздрогнула. В этом не было ничего интимного, но тело рассудило по-другому. Она сжала руки на коленях.

— И часто вы носите джинсы в офисе? — Джек вырулил на дорогу.

— Зависит от того, как я планирую мой день.

Ее голос звучал сдержанно и спокойно, однако она так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони. Его рука и бедро были слишком близко. Несмотря на кондиционер, тепло тела оставалось достаточно ощутимым для того, чтобы она нервничала.

— Куда же мы едем? — Он переключил передачу.

— В среднюю школу. — Аманда задумалась о предстоящей задаче. — Это здесь неподалеку.

— Школа, говоришь? Кому-то нужен новый тренажерный зал?

Она перевела взгляд на его профиль, ястребиный нос.

— Ты действительно ничего не понимаешь?

— Мне кажется, в этом смысл предстоящей недели. Ты станешь снабжать меня ключами к знанию.

Она планировала сделать гораздо больше.

— Насколько хорошо ты помнишь юношеские годы? Наверняка много занимался спортом. Футбол, наверное? — Он улыбнулся. — Получали хорошие оценки? Наверняка все давалось тебе легко.

— Все, кроме химии.

— Но, по крайней мере, ты знал, чего хочешь. Уверена, у твоих родителей были деньги на какой-нибудь университет из «Лиги плюща».

— Когда я поступил, у меня уже была работа.

— А какая у тебя была машина?

Он назвал дорогую немецкую марку.

— Не иначе прямо с конвейера?

Он тепло рассмеялся:

— Хочешь заставить меня испытывать чувство вины?

— Хочу попытаться открыть тебе глаза.

Он снова бросил на нее быстрый взгляд. Но теперь она чувствовала, что он оценивает ее, разбирая на части внешний вид, старался повесить ярлык и занести ее файл в свою картотеку.

— Ты из небогатой семьи, — предположил Джек.

Ему не следовало знать всю историю, по крайней мере, не на данной стадии знакомства.

— Мои родители владеют пекарней.

Он бросил на нее удивленный взгляд и снова сосредоточился на дороге.

— Я одна из четырех. Родители учили нас, что нужно брать на себя ответственность за других, менее успешных или удачливых членов общества. Отдавать больше, чем берешь. Забота о людях — секрет не только счастливой жизни, но и более счастливого мира. Когда я училась в старших классах, работала волонтером в больницах и домах престарелых.

Его взгляд стал почти стеклянным. Аманда откашлялась:

— Джек, тебе скучно?

— С тобой — никогда. Просто после школы я прошел немалый путь.

Она решила пощекотать его самолюбие.

— Даже не могу себе представить, как много всего ты узнал. Ты стольким смог бы поделиться.

— Что мы собираемся делать? Хочешь, чтобы я выступил перед школьниками, рассказал, что нужно стремиться к своим мечтам?

— Большая часть детей, с которыми мы сегодня встретимся, смогла побороть депрессию. Есть и те, кто пытались совершить суицид.

Судя по тому, как Джек напрягся, Аманда поняла, что наконец завоевала его внимание.

Она указала на подъездную дорожку:

— Сюда.

В государственной средней школе обучалось около трех тысяч студентов с девятого по двенадцатый класс. Многоэтажное здание из красного кирпича с высокими пальмами стало съемочной площадкой для нескольких фильмов и телевизионных шоу. Припарковавшись, они направились к площади, где за сетчатым забором собралось много учеников. Дети болели за велосипедистов, которые проносились мимо разноцветным потоком. Некоторые дети держали в руках нарисованные вручную плакаты.

— Джек, любишь гонять на велике? — Аманда пыталась перекричать гудящую толпу, которая возбужденно толкалась и аплодировала.

— Я долго не крутил педали.

— Они едут от побережья до побережья, чтобы помочь подросткам, которые не могут увидеть свет в конце туннеля. Их родители алкоголики, проститутки, наркоманы или дилеры. Многие из детей выживают как могут. Возможно, кто-то учил их воровать или доставать наркотики.

Когда последний велосипедист промчался мимо, Джек стал странно равнодушным. Отстраненным.

Аманда снова попыталась пробиться к нему:

— Фонд делает ежегодные пожертвования. Мы помогаем решать, где и как должны быть потрачены собранные средства.

Он нацепил на нос солнечные очки:

— Большая работа.

— Это не сравнимо с тем, какие усилия прилагают эти дети.

Ученики резвились на перемене, играя в футбол. Когда мяч вылетел с поля, Джек с легкостью поймал его и подкинул, прежде чем вернуть. Невозмутимо поправил очки.

— У тебя есть дети?

— Я не женат.

— Одно не обязательно вытекает из другого.

— Нет, детей нет.

— По крайней мере, тех, о ком вы знаете.

Он вздохнул:

— Да, верно.

Ученики возвращались в школу.

— Наверное, неприятно узнать теперь, когда ты водишь такую дорогую машину, делаешь бизнес и планируешь прекрасное будущее, что лет двадцать назад стал отцом.

— Возможно, за мной и закрепилась определенная репутиция, но к сексу и предохранению я отношусь ответственно.

— Человек со столь обширным послужным списком никогда не теряет бдительности, да?

Он улыбнулся:

— Все приходит с опытом.

— Мы ушли от темы. Дело в том, что с самого рождения вы жили в достатке. Далеко не всем детям так повезло. Большинству необходимо протянуть руку помощи, пока не повзрослеют и не научатся жить самостоятельно.

В актовом зале лидер велогонщиков выступил перед школьниками. Том Лейтон был профессиональным консультантом. Аманда узнала о нем по своим каналам. Он обладал уникальной способностью проникать в сознании молодых людей и использовал этот дар в благородных целях. Пока он вещал, они с Амандой встретились глазами. Он подмигнул ей, давай понять, что заметил ее, хотя и не прервал пламенную речь.

— Он хорош, не так ли? — прошептала Аманда Джеку. — Подростки видят все черно-белым, Том прекрасно это понимает. Ребенку нужно собрать в кулак всю свою волю, поскольку настоящее испытание выпадает тогда, когда он взрослеет, и нужно следовать своей мечте. К тому времени нужно, чтобы душа достаточно окрепла, и никакие другие люди не могли сбить его с пути.

Джек заглянул ей в глаза:

— Ты удивишься, узнав, что у нас с тобой гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд?

— Это перевернет мой мир с ног на голову.

Джек нахмурился, и Аманде показалось, будто в нем что-то изменилось. Нет, не в плане сострадания или сочувствия. Это уж слишком.

Пока Том перечислял признаки, по которым дети смогли бы опознать сверстника, нуждающегося в поддержке, Аманда обводила аудиторию глазами. Отличники, как и заведено, занимали первые места, внимательно слушали и даже делали записи. Большинство присутствующих это явно не увлекало. Кто-то вел и вовсе вел себя отстраненно, занятый гаджетом или мечтами о том, чем займется вечером. Целевая аудитория Тома сидела на галерке, хотя и беспокойно. Трудно думать о светлом будущем, когда новый день не сулит никаких перемен. Аманда и Том хотели это изменить.

Получасом позже директор поблагодарил Тома, а когда стихли последние аплодисменты, поднялся Джек. И замялся. Аманда посмотрела на него снизу вверх. Он показался ей невероятно высоким.

— Еще не спишь. — Она тоже встала.

— Как видишь. Но было бы неплохо выпить кофе.

Пока они шли по проходу, она попыталась показать общий масштаб их дела.

— Фонд сотрудничает со школьными консультантами по всей стране, чтобы дети, которые находятся под непосредственной угрозой и нуждаются в нашей помощи, могли получать ее прямо сейчас. В данную минуту. Мы организовываем лагеря, где они могут говорить о своих проблемах в безопасной и благоприятной среде, делиться с теми, кто испытывает похожие трудности. Детям важно чувствовать, что они не одиноки.

Оказавшись внизу, Джек остановил ее:

— Извините, я на секунду. Мне нужно позвонить.

Аманда перенасытила его информацией, пытаясь использовать по максимуму каждую минуту. Теперь можно немного притормозить.

— Нет проблем. Пожалуйста. Я подожду здесь.

Когда Джек вернулся, вокруг Аманды собралась небольшая группа людей. Был здесь и Том Лейтон. Мужчины пожали друг другу руки. Через несколько минут Том потрепал ее по плечу и попрощался, сказавшись занятым.

Аманда расцвела в улыбке.

— Хорошая речь, — одобрила она.

— Конечно. Хороший парень. — Джек положил руку ей на плечо и бросил взгляд в сторону выхода. — Пойдем.

Логика подсказывала ей отстраниться. В конце концов, они не на свидании.

С другой стороны, она действительно хотела, чтобы ее дело жило и дальше, а потому следовало быть мягче. Джек согласился провести эту неделю с ней, проникаясь ее ценностями, но ведь мог уйти в любой момент.

В глубине души его прикосновение было ей приятно.

Когда они вышли из школы, Аманда предложила выпить кофе у нее в офисе.

— У нас очень хороший бариста.

— Ты поэтому ждала меня утром, не так ли? Хотела, чтобы наша встреча прошла как можно тише и незаметнее?

Она едва не споткнулась:

— По-моему, я объяснила, почему встретила тебя внизу.

— То есть ты беспокоишься о том, что кто-то может подумать, что ты слишком дружелюбна с врагом?

— Если бы я тревожилась из-за своей репутации, не пригласила бы на кофе к себе на работу, верно? — Она отстранилась. — Может быть, это тебе неловко встречаться лицом к лицу с «Ласситер медиа»?

Его улыбка сочилась сексапильностью.

— Да. Наверняка это именно так.

На автостоянке Аманда задумалась и решила больше не говорить с ним о делах, нужно расположить этого человека к себе.

— Ну, с этим покончено. Так что насчет кофе?

— Только если вместе с денишами.

— Любишь?

— Сырный, голубика, яблочная ириска.

Аманда тотчас нашлась со своим любимым вкусом.

— Как насчет корицы или заварного крема?

— Вот это другой разговор!

— Когда семья владеет пекарней, твое детство полно выпечки. Рулеты, пончики, торты. Слишком много.

Он улыбнулся:

— Мне кажется, этого всегда недостаточно.

Аманда могла бы поспорить. Ей тоже хотелось знать, что это за странное выражение, которое то и дело появлялось у него на лице. А она улыбнулась, когда он открыл перед ней дверцу машины. Если подпустить его ближе, возможно, он откроется. Тень всегда уступает свету. Даже если это касается кого-то вроде Джека Рида.

Джек припарковался на стоянке вне офиса «Лас-ситер медиа». Заглушив двигатель, ослабил узел галстука. Ему действительно нужен суперкрепкий кофе. За это утро его не раз удавалось застать врасплох.

Во-первых, Сильвия сказала, что Аманда — приемный ребенок. Неужели она солгала о пекарне? Что-то не вяжется.

Во-вторых, он тоже участвовал в благотворительных велозабегах. Когда Том Лейтон заметил их с Амандой на трибунах, Джек отследил вспышку любопытства в глазах молодого человека. Наверняка тот подумал, что они готовят некое совместное благотворительное мероприятие. Поэтому, прежде чем Том смог задать неуместные вопросы, Джек встретился с ним в коридоре, где дал понять, что ничего не изменилось. Никому не стоит знать, сколько и кому жертвует «Рид инкорпорейтед». Разве что налоговая служба должна быть в курсе.

С другой стороны, Аманда рассказывала о том, с чем сталкиваются подростки, а он знал об этом все. Депрессия, причинение вреда себе, суицид. Джеку хотелось взмахнуть волшебной палочкой и исправить все, что происходило, происходит и будет происходить.

Аманда вышла из машины раньше, чем Джек открыл для нее дверцу.

— Выпечку выберем самостоятельно или что-нибудь закажем?

По пути из школы она упомянула неплохую кондитерскую неподалеку.

— Пойдем посмотрим.

— Сыр, черника и яблочные ириски, верно?

Надев солнцезащитные очки, он добавил:

— А еще корица и заварной крем.

Аманда засмеялась, и это подходило ей гораздо больше, чем недовольная ухмылка.

— Сколько сможешь съесть? Или я накормлю весь офис?

— Я покупаю. А пока ждем заказ, я мог бы закинуть в себя пару шоколадных булочек.

— Это опасно. Я угощаю. Не спорь. Ты — мой гость. — Она бросила на него игривый взгляд. — С большим аппетитом.

— Который растет каждую минуту.

Ее взгляд метнулся к его рту. У него по спине побежали мурашки.

Может быть, она соблазняет его?

Раньше Джек лишь посмеялся над предположением Сильвии, но теперь Аманда Стивенс в роли соблазнительницы выглядела очень убедительно. Неужели думает, что флирт или, более того, секс с ним помогут получить информацию, заручиться поддержкой или заставят его передумать? Их поцелуй заметно взволновал ее, и он не сомневался, что рано или поздно она сдастся на милость собственным гормонам и наверняка сделает то, за что потом будет стыдно.

Краем глаза Джек увидел, как какая-то женщина вышла из здания. Стройная, высокая, темные каштановые волосы и карие глаза. Он прекрасно помнит их обладательницу.

Анжелика Ласситер была поглощена собственными мыслями и чуть не столкнулась с ними на ступенях. Узнала Джека, вздохнула:

— Откуда ты знал, что я буду здесь?

Потом увидела Аманду.

Анжелика, подобно своему отцу, обладала сильной волей. Однако сейчас трепещущие широко распахнутые глаза сигнализировали о том, что она на грани.

Джек повернулся к Аманде:

— Думаю, мы сможем это перенести.

— Конечно.

Аманда неловко попрощалась с Анжеликой, и, когда она скрылась в бизнес-центре, он взял Анжелику под руку:

— Пойдем прогуляемся.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разбуди этот дикий огонь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я