Время перемен

Робин Грейди, 2012

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время перемен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Гатри упомянул, что мы будем вместе работать?

Не услышав ответ, Коул не удивился. Тэрин Куин привлекательна и очаровательна. Еще она надменна и загадочна. Идя по восточному крылу здания империи Хантеров, Коул думал о том, что она уже успела его заинтриговать, как этого и ожидал его отец.

Звонок от Рода Волкера был лишь предлогом для того, чтобы оставить сына наедине с режиссером, отцу было наплевать на то, что Коул торопится, и на то, что он, очевидно, будет возражать против предложения мисс Куин. Сейчас у компании мало денег, и Гатри это знает. Но когда она погрузилась в чтение журнала с безразличным видом, скрестив идеально стройные длинные ноги и поджав пухлый рот, Коул не смог устоять. И принял очередное неверное решение, решив сопроводить Тэрин в ее офис и попытаться по пути расколоть этот крепкий орешек.

Пока безуспешно.

Он перевел взгляд на нее и обнаружил, что она смотрит на него так, словно он заявил, будто ученые сообщили, что Солнце вращается вокруг Земли.

Он повысил голос:

— Я сказал, что, поскольку вы наняты «Хантер энтерпрайзес», вы будете работать на меня.

— Прошу прощения. — Она элегантно повела изящными плечами в дорогом черном пиджаке, заставив его дыхание остановиться. — Но вы ошибаетесь.

Коул остановился. Он не ослышался? Она что, его не поняла? Он огляделся по сторонам. Вдруг где-то спрятана камера и они участвуют в программе про розыгрыши?

— Вероятно, вам известно, какой пост я занимаю в компании. Я — исполнительный директор и главный продюсер. Это касается любой программы, выходящей на нашем канале. Я одобряю бюджеты, веду переговоры со спонсорами. Я отслеживаю любой репортаж и координирую каждый проект.

Она изогнула светлые брови и пристально посмотрела на него:

— Мы с Гатри обсуждали этот вопрос. Я буду работать непосредственно на него.

Коул удовлетворенно хмыкнул. Он не одобрял жестокость ни в каком ее проявлении, но, пожалуй, вскоре он насладится тем, как поставит на место самоуверенную мисс Куин, выставив за дверь ее хорошенький зад. Что бы ни сказал его отец, подобного сотрудничества не было у них уже долгие годы.

Или стоит посмотреть на ситуацию под другим углом? Интересно, что такое сказала или сделала Тэрин Куин, чтобы так расположить к себе его отца?

В голове Коула вихрем промчались десятки мыслей. Откуда появилась эта Тэрин? Какое у нее образование, из какой она семьи? Нет ли у нее проблем с законом? Вдруг она как-то связана с попытками убийства?

Навстречу им из дверей своего офиса вышел Роман Лионс — британский телеведущий и продюсер комедийного ток-шоу, насвистывающий мелодию известной английской песни, которая действовала Коулу на нервы, словно скрежет ногтей по стеклу. Когда Роман только начинал работу в компании, у них с Коулом постоянно случались ссоры. В результате контракт с Романом пришлось разорвать. Но Гатри убедил Коула дать Лионсу еще один шанс. Двумя годами позже Коул вынужден был признать, что Роман отличный работник. Но хорошими друзьями они так и не стали.

— Видимо, это и есть новая девушка. Тэрин, если я не ошибаюсь. — Лионс наградил Тэрин очаровательной улыбкой и протянул руку. — Мир слухами полнится.

Коул напрягся. До него слухи не дошли.

— Спасибо за теплый прием, — сказала Тэрин, убирая руку. — А вы?..

— Роман Лионс.

— Похоже, мы будем соседями. Мой офис рядом с вашим.

— Я собирался выпить капучино. Соблазнитесь?

— Готова убить за чашечку кофе.

— Попробую отгадать, — сказал Лионс. — С молоком и одной ложкой сахара.

Коул закатил глаза. Боже, как банально!

— Вынужден вас оставить. У меня много дел.

— Встреча с Лиамом Финли? Минуту назад я видел, как он шел в твой офис. — Роман слегка ослабил узел галстука. — Вид у него был не особо счастливый, если позволишь мне выразить свое мнение.

Коул выругался себе под нос. Людей вроде Лиама Финли нельзя заставлять ждать. Особенно сегодня. Финли — владелец самой известной футбольной команды Австралии. Долгие годы у их канала были эксклюзивные права на прямые трансляции всех футбольных матчей его команды, но пять лет назад Гатри и Финли поссорились. В этом году Коул задался целью исправить ситуацию, и ему с трудом удалось убедить Финли провести переговоры. А теперь он заставлял своего гостя ждать.

Слова Тэрин прозвучали почти искренне:

— Спасибо, что уделили мне время, мистер Хантер. Уверена, дальше я справлюсь сама.

Тэрин зашла в свой новый офис с дорогой мебелью из тика, оборудованный последними новинками технического прогресса, включая огромный плазменный экран. Но она проследовала прямиком к окну во всю стену и восторженно замерла, глядя на известный своим великолепием вид — бухту океана с навесным мостом и причудливым зданием Оперы.

Опершись плечом на дверной косяк, Коул ласкал глазами водопад ее шелковистых волос и соблазнительные изгибы, обтянутые строгой темной юбкой.

— У вас есть еще какой-то опыт работы, кроме режиссерского, мисс Куин?

— Я работаю на телевидении с тех пор, как получила диплом менеджера в сфере искусств.

— То есть у вас есть опыт работы в других областях на телевидении, я вас правильно понял?

— Я начинала ассистентом младшего режиссера и прошла каждую ступень карьерной лестницы.

— И мой отец, — он снова скользнул взглядом по ее изящной юбке, — был впечатлен вашим резюме?

Когда она повернулась к нему, на ее лице заиграла самоуверенная улыбка.

— Должна заметить, Гатри был очень впечатлен.

— Я уделяю большее внимание тщательной проверке карьерной истории каждого нанятого мною работника, особенно когда дело касается менеджеров высшего звена.

— Боже, готова поспорить, вам удалось обнаружить не один скелет в шкафу.

Мило. Коул скрестил руки на груди:

— А в вашем шкафу они есть, мисс Куин?

— У нас всех есть свои секреты, хотя обычно ими никто не интересуется.

— Я интересуюсь.

Ее огромные голубые глаза сузились. Она подошла совсем близко к нему — так, что он почувствовал сладковатый привкус ее духов, и замерла, упершись кулаками в бедра. Коул вздохнул. Бедняжка мисс Куин. Она не подозревает, что он ест подобных милашек на завтрак.

— Я уже отняла у вас слишком много времени. Не заставляйте своего гостя ждать. Уверена, скоро придет ваш отец.

— Возможно, вас и нанял мой отец, но за инвестиции отвечаю я. Если шоу не пойдет, я прекращу финансирование. Если премьера вообще состоится.

— Мое шоу не просто состоится. Оно станет хитом сезона. Я приглашу самых известных гостей.

— Не ново.

— Предложу направления, поражающие роскошью и одновременно неизведанностью.

— Старо как мир.

— Гость, на которого я делаю ставку, — самая популярная личность в Австралии.

Взгляд Коула скользнул по ее пухлым, чувственным губам.

— Это все, что вы можете предложить? — Он физически почувствовал дрожь, пробежавшую вдоль ее позвоночника.

— У меня есть копия подписанного контракта, в котором указан мой гонорар.

— Этот контракт вступит в силу только в том случае, если пилотный выпуск шоу займет место на первых полосах утренних газет.

— Наверное, мне стоит позвонить моему адвокату.

— Возможно.

Тэрин Кун пробуждала в Коуле инстинкты, которые почти заставляли его забыть о том, что он — ее босс. Она пыталась держать себя в руках, демонстрировать профессиональную выдержку. Интересно, в спальне она тоже холодна? Что-то подсказывало Коулу, что ее темперамент способен поджечь простыни.

— А если я предложу нечто такое, чего вы никогда не видели?

Он наградил ее широкой улыбкой:

— Тогда я буду рад посетить это место лично.

* * *

— Ну и что ты думаешь о нашем Главнокомандующем?

Изучающая пульт офисного плазменного телевизора, Тэрин подняла глаза. Вернулся Роман Лионс с двумя дымящимися чашками капучино. Взяв предложенную кружку, она улыбнулась прозвищу, столь подходящему Коулу.

— Совершенно очевидно, Коул привык, что все ходят по струнке.

— Еще он обожает запугивать новоиспеченных работников.

— Похоже, ты знаешь об этом не понаслышке.

— У Коула есть как сторонники, так и противники.

— К какому лагерю примкнул ты?

— К лагерю тех, кто просто делает свою работу. Чтобы выжить в нашей сфере, надо уметь держать удар. Но ты ведь не новичок — сама все прекрасно знаешь. — Он кивнул на темный экран, затем на пульт. — Офис некоторое время пустовал. Я помогу тебе наладить изображение.

Тэрин передала ему пульт. Роман Лионс был приятным молодым человеком, чем-то напоминающим Хью Гранта. Дружелюбным, отзывчивым и забавным. Неудивительно, что он стремится избегать конфликтных ситуаций.

— Расскажи, как ты попала к Хантерам, — попросил Роман, щелкая кнопками пульта.

— Раньше я работала на другом канале. — Она упомянула название и несколько самых известных передач, им выпускаемых. — В прошлом году исполнительный продюсер заинтересовался моей идеей по поводу нового многосерийного шоу. Но внезапно скончался. Ко мне сразу обратились с другого канала.

— На телевидении все решается очень быстро.

— Я не пошла на собеседование. Меня вполне устраивала моя работа. Но руководство узнало о сделанном мне предложении и засомневалось в моей преданности. Учитывая то, что мои идеи о шоу каким-то образом стали известны обращавшемуся ко мне каналу, все складывалось крайне неудачно для меня. В тот же день мне предложили написать заявление.

— Телевидение не знает жалости.

— Я могла бы подать иск по поводу незаконного увольнения. Но я решила быть выше этого. Поэтому взяла расчет и ушла.

— А как же другой канал, который предлагал тебе работу?

— Место уже отдали другому человеку. Но я знала, что моя идея где-нибудь да выстрелит. Через пару недель я набралась смелости и позвонила лично Гатри.

— Отличное решение.

— Честно говоря, я чуть со стула не упала, когда он предложил мне прийти на собеседование. А уж когда он дал моему проекту зеленый свет… Я была так воодушевлена, так уверена в том, что теперь все получится, что Коул застал меня врасплох. Теперь я думаю, что зеленый свет может запросто переключиться на красный. Роман, можешь мне кое-что разъяснить? Я немного запуталась. Кто из Хантеров здесь главный? Я знаю, что пару лет назад управление филиалами было распределено между тремя сыновьями, но я считала, что окончательные решения принимает Гатри.

Под густой челкой светло-пшеничных волос брови Романа слегка нахмурились. Он пошел к двери и, хотя они говорили негромко, все равно ее прикрыл.

— Говорят, со смертью жены Гатри потерял смысл жизни. Никто не знает этого наверняка, но, судя по всему, Гатри передал бразды правления в другие руки.

— То есть голос Гатри не имеет решающего значения? Почему тогда он нанял меня лично?

— Некоторое время Гатри был в депрессии. Но после того как женился второй раз, у него словно открылось второе дыхание. Он провел кадровые перестановки. Стал вести себя так, словно живет одним днем. Свадьба была пышной, дорогой и… очень быстрой.

Тэрин прекрасно помнила фотографии этого события в журналах о знаменитостях. Довольно привычный мезальянс: невеста лет на тридцать моложе жениха. Впрочем, это их личное дело.

— Во время собеседования мне показалось, что идея моего телепроекта очень вдохновила Гатри.

— Видимо, он в тебя поверил.

— Чего нельзя сказать о его сыне. Он поставил условие: если я не изобрету сногсшибательного ноу-хау, он меня уволит.

На мгновение Роман задумался. Затем улыбнулся и поставил чашку на стол.

— Итак… Нам нужны ватман, фломастеры и план.

— То есть тебе и мне — нам?

— Одна голова хорошо, а две — лучше. Давай изобретем ноу-хау, которое поразит Коула в самое сердце. Оно или понравится ему, или…

— Или очень понравится. — Другого варианта не будет. Тэрин достала из сумки свой ноутбук. — Начали.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время перемен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я