1. книги
  2. Триллеры
  3. Роберт Брындза

Роковой свидетель

Роберт Брындза (2022)
Обложка книги

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» — коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?» Вики Кларке — ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли. Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роковой свидетель» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Днем вестибюль выглядел иначе. Свет, струясь в окна, как будто танцевал на краске ярко-голубых стен.

Генриетта взглянула на закрытую дверь в квартиру Вики, опечатанную клейкой лентой.

— Насколько там все плохо? — Она посмотрела на Питерсона. Он хотел что-то сказать, но замялся. — А, настолько, — заключила она. Ее лицо в ярком свете казалось пепельно-серым.

Входная дверь Чарльза была закрыта, и они слышали, как за ней чем-то грохочет слесарь. Генриетта уверенно, но медленно двинулась к лифту в задней части вестибюля, держась за руку Питерсона. Эрика и Мосс последовали за ними. На лифте они поднялись на третий этаж. Здесь потолок был чуть повыше, на площадке располагался длинный ряд световых люков, что добавляло ощущения легкости и пространства. По обе стороны коридора было по двери.

— Вот и моя студия. — Генриетта достала из кармана связку ключей и отперла дверь. — Заходите.

Эрика задумалась, зачем она привела их сюда — чтобы похвастаться своими работами? Студия представляла собой огромную комнату открытой планировки — с одной стороны находилась стеклянная стена, с другой открывался захватывающий вид на Лондон и Блэкхит. Солнце мерцало за облаками, и казалось, что на горизонте надвигается буря. На стене висела высокая деревянная полка с бутылками химикатов и художественными принадлежностями. Рядом стояли морозильный ларь и старый холодильник марки «Ред Булл» с прозрачной стеклянной дверцей, заполненный коробками с пленкой для фотокамеры.

— Это моя темная комната. — Генриетта указала на дверь рядом с холодильником.

Остальные стены были завешаны прекрасными фотографиями — текстуры, смелые цвета, невероятно замысловатые формы. На одной Эрика увидела равномерные хребты песка на кристально чистом морском дне, а на другой — очень крупный план ледяных кристаллов.

— Что это? — Мосс, так же, как и Питерсон, была озадачена фотографией грубо текстурированного серебряного диска.

— Это монета, отчеканенная в нормандскую эпоху. Очень большое увеличение ребра, — пояснила Генриетта, подойдя к ним и глядя на фото. — А вот это бильярдный шар, — она указала на фотографию, которая выглядела как каменистая поверхность скалы. — При максимальном увеличении видны пики и впадины, которые сошли бы за горный хребет.

— А это? — Питерсон показал на фотографию красноватой массы в пузырьках и перистых листьях.

— Пищеварительный тракт лошади. У меня в студии не было всей лошади, только кишки. Я делала серию фотографий плоти и анатомии диких животных. Для этого мне нужен был морозильник, — она указала тростью на морозильный ларь, гудевший в глубине комнаты. Эрика, Мосс и Питерсон переглянулись. Генриетта это заметила и взглядом, способным сварить яйцо, впилась в Эрику. — Что такое, офицеры?

— В ваших фотопроектах участвовали кошки? — спросила Эрика.

— Да.

— А вы просили Чарльза от них избавиться?

— Да. Вчера, после того как мы с ним посидели и выпили, я попросила его отнести тела двух мертвых кошек, которые лежали у меня в этом морозильнике, в общие мусорные баки.

— Где вы взяли кошек? — Эрика ощутила торжество и вместе с тем тревогу, что обманулась по поводу Чарльза. Генриетта доковыляла до заваленного бумагами стола у окна и полистала их.

— А, вот, — она протянула листок Эрике. — Мне нужно вести официальные записи для Художественного совета, они финансируют часть моей работы. Это своего рода счет от ветеринарной клиники Фогля и Харриса в Далвиче. Тела двух кошек, которых, к сожалению, пришлось усыпить, были переданы мне для фотопроектов.

Эрика изучила счет.

— Как долго вы храните тела животных, прежде чем от них избавиться?

— Я замораживаю их, а затем размораживаю, чтобы сфотографировать. Мне нужно действовать очень быстро — на все про все у меня всего час. От более мелких останков я избавляюсь накануне дня выноса мусора, чтобы они не воняли в общих мусорных баках. Все законно.

— Почему Чарльз нам не рассказал? — Эрика с недоумением смотрела на нее. — Мы бы сэкономили столько времени.

— Я просила его никому не говорить об этом конкретном проекте. Люди могут быть очень чувствительны к подобному.

— Но дело зашло так далеко. Мы его арестовали, — сказала Мосс.

— Чарльз очень преданный друг. Очень хороший, часто себе во вред, — похвалила его Генриетта.

— Вики когда-нибудь говорила с вами о вашей договоренности с ветеринаром? — спросила Эрика. Генриетта смерила ее недоуменным взглядом, нахмурила густые брови.

— С какой стати, ради всего святого, ей об этом со мной говорить?

Эрика кратко рассказала о подкасте Вики и эпизоде о Кройдонском котоубийце. Генриетта покачала головой.

— Нет-нет. Я ничего не знаю об этом, как вы его там зовете?

— Подкаст.

— Что такое подкаст?

— Что-то вроде радиопрограммы, — пояснила Мосс.

— Нет, об этом мы никогда не говорили. Как я уже сказала, я не люблю распространяться о моей работе. Это очень тихая улица. Тихий дом. Я в ужасе от того, что здесь такое произошло.

— Почему Чарльз просто не объяснил нам, по какой причине у него в пакете мертвые кошки? — задумчиво проговорила Эрика по пути к машине. Счет от ветеринара она сфотографировала. — Он законно избавлялся от них.

— Он даже напал на полицейского, — напомнила Мосс.

— Но это не имеет никакого отношения к убийству Вики Кларке. Айзек подсчитал, что смерть Вики наступила между тремя и семью вечера. Чарльз не мог убить ее между пятью и шестью, так быстро привести себя в порядок и пойти к Генриетте, — рассуждала Эрика.

Питерсон вышел из квартиры и направился к машине.

— Чарльз отдал мне свой билет на поезд и квитанцию, — сказал он. — Он купил билет на станции Блэкхит, неподалеку отсюда, в час пятьдесят пять. В два ноль три сел на поезд до Лондонского моста.

Эрика взяла у него оба билета и увидела пометки на чеке.

— Он заплатил наличными, — заметила она. — Но мы можем запросить запись видеонаблюдения. Он сказал, в какое время вернулся сюда на поезде?

— Да. В пять вечера. Это заняло около двенадцати минут, плюс время, которое он шел до станции, и примерно к пяти двадцати он вернулся в Ханикомб-Корт, — сообщил Питерсон.

— Айзек официально подтвердил время смерти? — спросила Мосс.

— Пока нет, — покачала головой Эрика. — У нас есть только его оценка, что Вики Кларке была убита между тремя и семью вечера.

— Он мог это сделать, у него было полчаса, — возразила Мосс.

— Ты же видела его квартиру. Где он, по-твоему, приводил себя в порядок? Избавлялся от орудий убийства? Окровавленной одежды? Там очень тесно.

— Почему он должен был заниматься этим у себя? Он мог прибраться у Вики в ванной, — не согласилась с ней Мосс.

— Да. Опять же ждем результатов ДНК с места преступления, — подвела итог Эрика. Они немного помолчали.

— Я хочу поговорить с сестрами, болгарками, которые живут напротив. Мы пока еще не знаем, были ли они дома в понедельник, — решила Эрика. — Но сперва я хочу заглянуть к бойфренду Вики.

14
12

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роковой свидетель» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я