Натали Лав переехала из маленькой деревни в Лондон и добилась успеха: она руководит известным театром, ей даже удается привлечь в свою команду одну из главных звезд Голливуда – Райана Харрисона. Жизнь Натали состоит из работы, парня, зацикленного на йоге, и эксцентричной гламурной бабушки, у которой всегда наготове мудрый совет и огромная миска гуляша. Но все меняется, когда на пороге ее театра появляется Джейми, ее бывший жених, которого она бросила у алтаря пятнадцать лет назад. Он продюсирует шоу в Вест-Энде и, кажется, пытается переманить у нее Райана Харрисона! Но что, если за шутками, упреками и забавными столкновениями героев кроется нечто большее, чем просто соперничество?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги От тебя бегу к тебе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Акт первый
Пятнадцать лет спустя…
Ключ
Я проснулась рано, когда лучи летнего солнышка, просочившись в окно, испещрили веселыми квадратиками стену спальни в моей квартире. Я потянулась и села на кровати. Мой бойфренд Бенджамин продолжал дрыхнуть рядом со мной. Покосившись на него, я легонько провела пальчиками по мускулистой мужской спине. Веки Бенджамина дрогнули под длинными черными ресницами, но сам он не пошевелился.
Прилив возбуждения в предвкушении нового дня вышвырнул меня из постели. Я по-быстрому приняла душ, натянула на себя свободное летнее платье и отправилась готовить завтрак.
Квартира у меня крошечная, а кухонька маленькая, как камбуз на судне — вытянутая и узкая, все необходимое расположено вдоль стен: плита, холодильник, стиральная машина, микроволновка. Чтобы не разбудить Бенджамина, я тихонько притворила за собою дверь. В торце кухни, под длинным окном, выходящим во двор нашего дома, у меня установлена маленькая барная стойка, на которой я держу свою косметику, фен и выпрямители для волос. Я засунула капсулу в кофеварку и воткнула в сеть выпрямители. Я ненавижу свои кучерявые волосы и трачу кучу денег на средства, способные их укротить. И уже научилась мастерски с ними справляться — я делаю себе прическу всего за двадцать минут! Когда выпрямители нагрелись, я включила негромко радио и, покачиваясь под музыку и попивая кофе, принялась сушить и укладывать волосы.
Обуздав свои кудри, я решила отключить свой ноутбук, «Блэкберри» и «Киндл» от их домодельной зарядной станции на полу у холодильника. И только я к ней наклонилась, как дверь на кухню распахнулась и ее порог переступил Бенджамин, протирающий глаза, в одних семейных трусах.
— Прости, я тебя разбудила? — спросила я, запихивая все подряд в свою безразмерную сумку.
— Нет… Ммм. Ты выглядишь прекрасно. Намасте, — прорычал Бенджамин, обвивая мою талию руками и притягивая меня к себе. Он очень высокий; я ему по плечо. И стоило ему прижать меня, как я ощутила исходящее от его тела тепло. Подняв руку, я провела пальцами по его коротким волосам с легкой проседью. А его руки скользнули вниз к моим бедрам и начали задирать подол платья. Бенджамин наклонился и поцеловал меня, а затем чуть-чуть отстранился и сверкнул на меня недовольной улыбкой.
— Ты почистил зубы перед завтраком, — заметила я.
— Да, — подтвердил он и опять притянул меня к себе.
— Я не могу, Бенджамин, — пролепетала я. — Мне нужно идти на работу…
— Какая у нас занятая девочка, — буркнули его сердито надутые губы, но руки расцепились и выпустили меня на свободу.
— Вряд ли меня можно назвать девочкой, Бенджамин, — пробормотала я, убирая в сумку солнечные очки.
— Ну да, тебе скоро сороковник… держись, — произнес он и вышел из кухни.
— Мне только тридцать пять! — прокричала я ему вдогонку, глянув на свое отражение в хромированном чайнике. Потом выждала пару минут и, посмотрев на часы, направилась в спальню.
— Что ты делаешь? Мне надо идти! — рявкнула я. Бенджамин пристроился на краю кровати и, открыв свой рюкзак, принялся выкладывать из него свою одежду, ноутбук, ботинки и плотно набитый пакет с туалетными принадлежностями.
— Почему бы тебе не оставить здесь хотя бы свой пакет для душа? — спросила я. — А я бы могла оставить у тебя свой? Те же выпрямители для волос? Мы таскаем через весь Лондон столько вещей, чтобы повстречаться друг с другом…
— Натали, — вздохнул Бенджамин, роясь в своем рюкзаке. — У нас должно оставаться собственное пространство. Это возбуждает…
— Меня совсем не возбуждает паковать мини-чемодан на колесиках каждый раз, когда я собираюсь у тебя заночевать, — парировала я.
Бенджамин продолжил копаться в рюкзаке. На ковре рядом с ним выросла приличная горка вещей. Наконец Бенджамин отыскал на дне рюкзака пластиковый футляр. Он открыл его и извлек на свет божий шариковую ручку и один из рекламных буклетов, которые он напечатал для своей студии йоги. Под логотипом «БЕНДЖИ ЙОГА» он нацарапал адрес своей электронной почты и дописал: «Для Райана Харрисона — конфиденциальность гарантируется». А потом протянул буклет мне.
— Бенджамин! — воскликнула я, скрестив руки.
— Натали, ты обещала мне, что передашь это Райану Харрисону.
— Обещала… Но только не сегодня, черт возьми. Через пару дней.
— Ну да, конечно, а он за эту пару дней найдет другое место для занятий йогой.
— Мы даже не знаем, занимается ли он йогой.
— Райан Харрисон — очень известный телеактер из Лос-Анджелеса. Поверь мне: он занимается йогой!
Бенджамин встал с кровати и взял мою голову в свои руки.
— Ты — театральный директор, Натали, босс. Я доверяю тебе. Я знаю — ты все сделаешь правильно… Мне это будет выгодно, а значит, это будет выгодно нам обоим. Возможно, я пересмотрю свою позицию и разрешу тебе оставить кое-какие вещи в моей квартире.
— Ладно, — сказала я, забирая у него буклет. — Я сделаю все от меня зависящее.
— Спасибо тебе, Натали. Намасте. — Бенджамин наклонился и поцеловал меня, а затем начал снова паковать свой рюкзак.
— Знаешь, ты мог бы пойти сегодня вечером со мной на презентацию. Шэрон тоже придет… — заикнулась я.
— Мне не хотелось бы пропускать свой мастер-класс по медитации. Он для меня очень важен, — заметил Бенджамин.
— Но эта презентация для меня не менее важна! — возроптала я.
— Это замечательно, что у нас в жизни есть важные вещи, Натали, — сказал Бенджамин, не уловив смысла сказанных мною слов. И, застегнув на молнию свой рюкзак, направился вместе со мной к входной двери. Я подхватила складной саквояж с нарядом на вечер и проверила наличие в сумке ключей.
— А что, если я дам тебе ключ? — импульсивно спросила я, поглядев на запасной ключ в связке. Бенджамин ответил не сразу.
— Ладно, давай, — произнес он через несколько секунд.
Мои натужные попытки снять ключ со связки сопроводило неловкое молчание. Наконец я отцепила ключ и протянула его Бенджамину.
— Вот, теперь ты…
–…теперь я смогу сам открыть твою дверь, — закончил он за меня.
Я попробовала потянуть время, убирая ключи обратно в сумку — в надежде, что Бенджамин предложит мне взамен ключ от своего жилища. Но он потянулся к двери и открыл ее нетерпеливым рывком.
— Эй, когда мы опять увидимся?
— Скоро, Натали, скоро. И не забудь про буклет. Намасте, — улыбнулся Бенджамин и хлопнул дверью.
Было все еще довольно рано, когда я вышла из калитки с кодовым замком на Бик-стрит. Позднеиюльское солнце сверкало ослепительно, обещая жаркий денек. Я прошла мимо паба в соседнем доме. Его работники обливали водой из шланга мощеную террасу перед входом. В воздухе, наполнившемся мелкими брызгами, которые с приятным покалыванием опускались на мои голые руки, повисла радуга. Чуть дальше, у бордюра, тихо пофыркивал на холостых оборотах грузовик, и в унисон с ним позвякивали еще не разгруженные бочки с пивом. Я надела солнечные очки и перешла через дорогу.
Равен-стрит находится в самом сердце Сохо. И я прошла мимо вереницы сверкающих гей-баров, ресторанов и секс-шопов; все они были наглухо задраены ставнями и отдыхали после очередной ночной смены. Работали в столь ранний час только кофейни. Я по своему обычаю протолкалась в «Гранде», заказала у бледного паренька с дредами «американо» на вынос и вместе с курьерами и офисными трудягами стала ждать, когда кофе-машины с ворчливым шипением наполнят наши стаканы. Кинув взгляд в панорамное окно, я обвела глазами лаконичный белый фасад напротив — наш Театр на Равен-стрит.
Он был построен в стиле ар-деко в 1919 году и функционировал до Второй мировой войны. Потом театр пришел в упадок, закрылся, и в его стенах на многие годы разместились бесплатная столовая, порнографический кинотеатр и огромный букинистический магазин. Затем здание и вовсе заколотили досками, чуть было не превратив в тематический паб. И я до сих пор считаю своей особой заслугой и горжусь тем, что приняла активное участие в сборе средств для спасения, реставрации и возвращения былой славы этому «храму Мельпомены», директором которого я в конечном итоге заделалась.
— Ой! — само собой вырвалось у меня.
Это «Ой!» слетает с моих губ всякий раз, когда я открываю его массивную дверь и врываюсь с шумной улицы в тихую билетную кассу с затейливой лепниной и латунными светильниками ар-деко. Потому что я всегда испытываю легкий страх, благоговейный трепет и огромную ответственность за благополучие своего любимого детища.
Очередь наконец подошла, и бледный паренек с дредами вручил мне мой кофе.
Я вышла из «Гранде», пересекла дорогу и вошла в театр через главный вход. Я всегда поднимаюсь в свой кабинет по лестнице. На стенах вдоль нее развешаны фотографии наших самых успешных постановок, и они заряжают меня уверенностью, пока я преодолеваю пять лестничных пролетов. На полпути я остановилась на ступеньке возле моего самого любимого снимка — на нем запечатлена я вместе с Ким Кэттролл. Он был сделан во время благотворительного вечера, который мы провели в прошлом году. И самым ярким моментом этого приема для меня оказалось общение с мисс Кэттролл; она была очаровательна и настояла, чтобы я называла ее просто Ким, а потом выступила перед гостями, прочитав им несколько монологов. На снимке актриса получилась великолепно — вся такая ухоженная и лощеная… А я выгляжу рядом с ней простоватой и вымотанной; волосы уже начали завиваться жуткими кудряшками, а мой костюм смотрится дешевой «сборной солянкой» — как у социальной работницы, потратившей свои подарочные рождественские сертификаты на более-менее сносный наряд.
Зайдя в наш офис с открытой планировкой, я застала там Ксандера — нашего нового офис-менеджера. Он тщетно пытался разобраться в алхимии кофе, которое ему заказывала Никки, моя деловая партнерша на протяжении пяти лет. Никки долгое время работала в лондонском Уэст-Энде. И знает всех и все, что можно знать о театре. Она оказала серьезную финансовую помощь при возрождении нашего театра. И если я отвечаю за повседневное управление им, то Никки возглавляет отдел по связям с общественностью и рекламе.
— Маленький стаканчик очень горячего колумбийского кофе без кофеина с сиропом из фундука, соевым молоком и сахарином… И я узнаю, если вместо него добавят сахар или аспартам, — растягивая слова, выговаривала Никки со своим техасским акцентом. Жакет ее ярко-розового брючного костюма, зауженный в талии, эффектно подчеркивал все важные выпуклости. Гладкие темные волосы были туго стянуты сзади, а глаза скрывали очки с ярко-розовой — под стать костюму — оправой.
— Ладно, нет проблем, — пробормотал Ксандер, яростно строча что-то на самоклеющемся листочке для записей.
Почувствовав меня, Никки обернулась.
— Нат! Я обожаю Ксандера! Он такой очаровашка! Ну просто котик! — Никки игриво взъерошила его блестящие каштановые волосы. — Когда ты его наняла?
В больших карих глазах Ксандера отразился шок.
— Доброе утро, Ксандер, — сказала я извиняющимся тоном и повернулась к Никки. — Он начал работать у нас, когда ты была в отпуске.
Никки скосила глаза на Ксандера, который проворно, как настоящий маленький котик, уселся за стол.
— Ксандер… какое интересное имя!
— Это сокращенно от Александра. Мой маленький брат не мог выговорить его правильно. Так я стал Ксандером, — пояснил «котик» с сильным шотландским акцентом, изобличавшим его молодость.
— О, господи! Какой акцент! — воскликнула Никки, играясь серебряной цепочкой, угнездившейся на ее впечатляющей груди. — Добро пожаловать в Театр на Равен-стрит, душка. Ты просто прелесть!
Никки подошла к струйному принтеру и открыла лоток для бумаги. На какое-то мгновение я заподозрила, что она собирается вытащить из лотка все листы и отдать его Ксандеру, чтобы «котик» мог в него писать. Но Никки закрыла лоток и обернулась:
— Ксандер, душка! Этот кофе сам не перейдет через улицу…
— Да, конечно, — кивнул Ксандер, хватая свой телефон и поднимаясь из-за стола. — Натали?
— Мне ничего не надо, спасибо, — ответила я, продемонстрировав всем свой «американо». Ксандер помчался выполнять заказ, а Никки проследовала за мной в наш общий кабинет и прикрыла за собой стеклянную дверь.
— Так этот Ксандер, он?..
— Да, у него есть партнер по имени Пол, — сказала я.
— Бляха-муха! А такой невинный взгляд…
— Как твой отпуск? — поинтересовалась я, положив сумку на стол.
— О, Нат! Курорт оказался просто потрясающий. Единственным минусом было то, что из-за Барта у меня разболелось запястье…
— Мужчины могут быть такими противными, — сказала я.
И поняла, что Никки имела в виду совсем другое — она вытянула вперед свое запястье и показала мне великолепный, ослепительный браслет.
— Вот те на! Они настоящие? — спросила я.
— Да. Бриллианты. Настоящие, — подтвердила Никки, с ухмылкой вращая запястьем. — Так много каратов, что мне больше никогда не придется есть по пять раз в день.
— Да иди ты, Никки! Твой муж и спустя двадцать лет остается романтиком…
Я вытащила свой ноутбук, и буклет «Бенджи Йога» вывалился на пол. Никки его подняла.
— «Для Райана Харрисона, конфиденциальность гарантируется», — громко прочитала она. И вопросительно приподняла идеальной формы бровь.
— Бенджамин насильно запихал его мне в сумку, — пробормотала я, забирая у нее буклет.
— Нат! Райан Харрисон не будет ходить в «Бенджи Йогу», — произнесла как отрезала Никки.
— Почему? Бенджамин — хороший учитель йоги.
— И хороший саморекламщик, что, собственно, совершенно неплохо. Но нам нужно беречь Райана…
Я попыталась протестовать. А Никки продолжила:
— Его менеджер вынудила нас добавить в контракт пункт о том, что в случае болезни Райана сможет навещать только врач с Харли-стрит…
— Что это значит?
— Нат, ты разве не подцепила грибок в «Бенджи Йоге»? — вопросом на вопрос ответила Никки.
— Это случилось несколько месяцев назад, и это была эпидермофития стоп…
— Это лишь красивое название для грибка на ногах. А ты знаешь, сколько врач с Харли-стрит берет за его лечение? Думаю, нам оно может стоить львиную долю средств, выделенных на финансирование нашего худсовета в следующем квартале.
— Ладно, ладно, — поспешила я свернуть буклет и запихать его обратно в сумку.
Никки положила свою руку мне на кисть:
— Дорогуша, мне очень симпатичен Бенджамин. Он высокий, хорошо сложен, амбициозен. И я не сомневаюсь, что он сможет достигнуть высот, которые другим мужчинам не по плечу… Но тебя где-то рядом поджидает совсем другой парень, намного лучше Бенджамина… Я в этом уверена…
— Я дала ему сегодня утром ключ, — вызывающе заявила я.
— Ключ от чего? — уточнила Никки.
— От моей квартиры…
Я не расслышала ответ Никки, потому что с улицы донесся громкий хлопок, а затем визг металла. Мы подошли к окну и увидели грузовик, припарковавшийся у бордюра. На дороге рядом с ним высилась огромная груда ограждений для сдерживания толпы.
— Ты действительно думаешь, что они понадобятся нам сегодня вечером? — спросила я.
— Нат, это же Райан Харрисон! — сказала Никки. — У него сумасшедшая слава! Из костюмерной его телешоу наряды в прачечную возили на бронированном грузовике. А одна женщина из Огайо предложила на благотворительном аукционе десять тысяч долларов за пинту воды из его ванны. Ходят слухи, что у его упорных преследователей есть свои преследователи…
— Ладно тебе, наши гости будут вести себя сдержанней. Мы ведь пригласили прессу и театральных деятелей, — сказала я.
— Ты будешь удивлена, — хмыкнула Никки.
Тут кто-то постучал. И в следующий миг в дверь просунулась голова с короткими седыми волосами.
— Доброе утро, дамы! — поприветствовала нас Вэл, заведующая билетной кассой. — В фойе столпилась группа мускулистых мужчин. Это что? Заблаговременный подарок мне ко дню рождения? Или вы наняли охранников? — поинтересовалась она.
— Мы уже купили тебе ко дню рождения шлепанцы, — подмигнула я кассирше. — Ксандер скоро вернется и разберется с этими ребятами.
— Хорошо, а пока я отведу их в бар. А когда вернется Ксандер, я снаряжу его за кофе для себя. — Голова Вэл с улыбкой на губах скрылась за дверью.
— Так. Давай-ка пробежимся по списку дел, которые у нас намечены перед сегодняшней презентацией. Проверим, не забыли ли мы чего, — предложила я Никки.
— Сначала мне бы хотелось узнать, что ты наденешь? — сказала Никки.
Я расстегнула молнию на саквояже для одежды и достала из него черную юбку-карандаш и оранжевую блузку. Никки нахмурила брови.
— Ты сама выбирала этот наряд или тебе его навязал продавец-консультант?
— Я не так-то легко поддаюсь уговорам, — возразила я.
— Дорогуша, ты же — британка. Половина вещей в твоем гардеробе куплена из вежливости.
— Этот наряд я выбрала сама. В том магазинчике на Карнаби-стрит, где можно одеться так, как одевались девушки во время Блица… Это винтаж!
Никки втянула сквозь зубы воздух и помотала головой:
— Юбка еще куда ни шло. Но у блузки такой цвет… Два слова: Easy Jet![1]
— EasyJet — это одно слово, — заметила я.
— Да без разницы! Ты выбираешь униформу бюджетной авиакомпании… Этот вечер, возможно, самый важный для нашей карьеры. Если ты это наденешь, люди не будут восклицать: «О, да это Натали Лав, она здесь всем распоряжается!» Они начнут расспрашивать тебя о чипсах «Принглс» и благотворительных лотереях.
— Но это же совсем другой оранжевый, не как у EasyJet. Разве нет? — сказала я, прикладывая к себе блузку перед зеркалом у двери. Никки только пожала плечами. — А ты что наденешь? — спросила у нее я.
Никки вышла на пару минут и вернулась с красивым жемчужно-белым платьем от модного дома «Александр МакКуин».
— Ого! — не сдержала я восторга. — Оно потрясающее!
— Мне купил его Барт, в дополнение к браслету… Я бы предложила тебе что-нибудь из своего гардероба, но ты же знаешь — у меня большая толстая задница и огромные…
— Да-да, мне это известно, — перебила я Никки, возвращая блузку на вешалку. — Не переживай, я все улажу. Возможно, Шэрон одолжит мне что-нибудь из своего гардероба… А теперь давай, наконец, поговорим о вечере.
— Хорошо, только вот еще что… — замялась Никки.
— Что?
— Почем нынче приоритетная посадка?[2]
Я не смогла удержаться от смеха.
Всю оставшуюся часть утра и первую половину дня мы провели за встречами и инструктажами сотрудников, периодически отмечая галочками выполненные задачи в нашем огромнейшем списке дел. В три пополудни у нас наконец-то образовалась пауза — на пару часов. И я улизнула из театра, чтобы забрать у Шэрон сменный наряд. Почти пробежав по Ковент-Гардену до перекрестка Чаринг-Кросс, я запрыгнула в поезд, шедший в Нью-Кросс. И через двадцать пять минут вышла из него на Нью-Кросс-роуд.
Миновав крупный супермаркет «Сейнсбери», я постучала в ярко-зеленую дверь одного из типовых домиков ленточной застройки, скучившихся в стороне от шумливой дороги. Дверь открылась. Шэрон встретила меня в прихожей с прилизанными пенкой волосами и полотенцем на плечах.
— Ты уже видела Райана Харрисона? — возбужденно поинтересовалась она. — Какой он, а?
— Успокойся. Он не приедет раньше пяти вечера, — сказала я.
Из конца коридора донесся пронзительный вопль.
— Оставайся у раковины, Эми! — крикнула Шэрон через плечо. — Проходи, Нат.
Я прошла вслед за подругой в большую кухню, выходящую окнами в ее уютный маленький сад. За кухонным столом сидел десятилетний сын Шэрон, Феликс — тоже с пенкой на волосах и с полотенцем супермена, завязанным под подбородком, как накидка. Рядом ерзала его сестричка Эми. Ноги восьмилетней дочки Шэрон позволяли ей не сходя с места склоняться и распрямляться над раковиной, пока с ее волос стекали капли воды.
— Вши, Нат, — пожаловалась Шэрон. — У нас у всех завелись эти чертовы вши. — Схватив со стола маленький серебряный гребень, подруга начала расчесывать им густые мокрые волосы Эми.
— Вши? Да ты что! — воскликнула я, водружая на стол свою сумку. — У кого вы подцепили эту дрянь?
— У Лауры Дальтон, тетя Нат, — ответила за Шэрон Эми. Даже в свои восемь лет она сумела нацепить на свое лицо осуждающе-неодобрительное выражение.
— Не факт, что у Лауры Дальтон, — решила быть справедливой Шэрон.
— А у кого же еще? — не сдалась Эми. — Эта Лаура постоянно торчит на детской площадке, тряся своими паклями возле мальчишек. Рано или поздно она должна была заразиться от них чем-нибудь!
— У девчонок тоже водятся вши! — возопил Феликс.
— Платье, которое ты решила у меня позаимствовать, висит на двери спальни, — сказала Шэрон, продираясь гребнем через спутанные узелки в волосах Эми. — Ты не передумала его брать?
— Да пока нет, — пробормотала я и направилась к спальне. За моей спиной снова вскрикнула Эми:
— Ой! Это Феликс во всем виноват. Он вчера поцеловал Лауру Дальтон!
— Я не делал этого! — завопил Феликс.
Я всегда испытываю небольшую зависть, бродя по дому Шэрон. Он такой уютный! Повсюду детские рисунки, фотографии с каникул в рамочках, маленькая пепельница в виде фигурки Гомера Симпсона, которую Феликс вылепил из глины для своего папы Фреда — типичного итальянца, низкорослого, симпатичного и обаятельного. Все эти вещи постоянно мне напоминают о том, что я могу упустить свой шанс завести детей. Бенджамин не решался оставить у меня в квартире даже свою зубную щетку. Что уж говорить о том, чтобы меня обрюхатить…
— Это всего лишь вода, дуреха. Я даже еще не нанесла на твою голову шампунь от вшей! — донесся до меня с кухни голос Шэрон.
И тут я увидела на двери ее спальни заветное платье — красивое, зеленое, шелковое! Я схватила полиэтиленовый чехол и поспешила обратно.
— Ну что, Нат, подойдет? — спросила Шэрон.
— Оно великолепно, спасибо тебе, — поблагодарила я подругу.
— А я надену свое черное «галактическое платье», — сказала Шэрон. — Не последний писк, конечно, но оно меня стройнит и выгодно подчеркивает все нужные места… — осеклась Шэрон, сообразив, что рядом с ней дети.
Эми тотчас округлила свои карие глаза под запененными волосами.
— Мама, ты же вроде бы замужем? А Райан Харрисон не твоего поля ягода! — заявила девочка.
— Где она всего этого набралась в своем возрасте? — озадачилась Шэрон. — Не моего поля ягода… Я люблю вашего папу. Мне просто хочется взглянуть воочию на этого актера… Может, мне еще удастся прикоснуться к нему!
— Сбавь обороты, Шэрон! — хмыкнула я. — Мне пришлось нанять в театр охранников.
Шэрон вытерла руки и открыла дверцу буфетной. На ее внутренней стороне висел настенный календарь с фотографиями Райана Харрисона. Календарь был раскрыт на июле — на черно-белом снимке Райан лежал без рубашки, в одних плавках, на пляже, и по его накаченному брюшному прессу был кокетливо распылен мелкий светлый песок.
— Ты только взгляни, как он тут томится в моей буфетной со всеми этими батончиками «Уитабикс»[3] и сушеной чечевицей… А сегодня вечером я увижу его живьем! Выпьешь бокальчик вина, Нат? — предложила мне Шэрон.
— Я бы с удовольствием, но пора уже возвращаться в театр, — виновато отказалась я.
— Ладно, выпьем позже… У вас все еще есть бесплатный бар?
— Да, мы даже наняли профессионального бармена-миксолога для составления коктейлей.
— Правда? Супер! — обрадовалась Шэрон. — Феликс, прочитай, что там написано делать дальше.
Феликс раскрыл проспект лосьона от вшей и начал громко читать:
— «После нанесения лосьон должен оставаться на коже восемь часов. По истечении этого времени смойте лосьон тья-тша… тща…»
— Тщательно! — выкрикнула Эми. Шэрон примолкла, закрывая дверцу буфета, а потом решилась уточнить:
— Там, наверное, написано, «восемь минут», да, Феликс?
— Нет, мамочка. Тут написано «восемь часов»…
Шэрон бросилась к сыну и выхватила у него проспект.
— Восемь часов? Почему мне этого не сказала проклятая аптекарша? Я не хочу ждать восемь часов! Через восемь часов уже будет…
— Полночь, — договорила я.
— Ура, ура, ура! Мы можем не спать? — возликовала Эми. — А то нам разрешается не спать до полуночи только раз — накануне Нового года!
— Вот здорово! — выкрикнул Феликс и запрыгал вместе с Эми от возбуждения.
Шэрон застыла с проспектом в руках; глаза ей защипали слезы.
— Да ничего страшного, — сказала я. — Просто смой этот лосьон, а завтра снова его нанесешь и продержишь на голове сколько надо.
Шэрон прикусила губу.
— Нет, так не годится, ведь у меня еще остались вши, и мне придется снова их выводить. А говорят, что химические шампуни нельзя применять чаще одного раза в месяц… И я не смогу повести завтра детей в школу, если не выведу им этих гнид…
— Да неужели? — усомнилась я.
— Там практически устроили охоту на ведьм, пытаясь выяснить, чьи дети виноваты во вспышке педикулеза… И нет! Я не могу пойти на твою изысканную вечеринку с гнидами! Вдруг я заражу ими Райана Харрисона? Да мне прощения за это не будет!
Схватив со стола салфетку, Шэрон вытерла глаза и высморкала нос.
— Мамочка, а можно нам посмотреть сериал «Доктор Кто»? — спросил Феликс.
Шэрон со вздохом кивнула. Дети с радостным визгом помчались в гостиную.
— ТОЛЬКО НЕ САДИТЕСЬ НА ДИВАННЫЕ ПОДУШКИ! — прокричала им вслед Шэрон, а затем пожаловалась мне:
— Этот шампунь воняет как промышленный растворитель.
— Ты твердо решила не ходить? Ты могла бы остаться у меня и…
— Спасибо, но нет, — снова вздохнула Шэрон. — Материнские обязанности превыше всего.
— У тебя еще будет уйма возможностей встретиться с Райаном. Он проработает в театре пять недель. Ты обязательно увидишь его живьем, — пообещала я, обняв подругу.
— Я даже купила в «Маркс энд Спенсер»[4] новый лифчик… жутко дорогой, — всхлипнула Шэрон. — Мои сиськи оказались больше, чем я думала. Эх, если бы я только попалась на глаза Райану со своими новыми большими сиськами. Он же из Лос-Анджелеса, ему должны нравиться такие…
Я посмотрела на ее бюст, но никаких перемен в нем не заметила. Шэрон еще раз высморкалась и вытерла слезы.
— Ты справишься, Нат, если я не пойду? А Бенджамин придет? — осведомилась она.
— Я его звала, но у него сегодня медитация… — ответила я.
Шэрон повернулась к холодильнику и достала из него бутылку вина.
— Не отворачивайся! Я и так вижу, что ты скривилась, — добавила я.
— Ничего я не скривилась, — соврала Шэрон.
— Я знаю, что ты считаешь Бенджамина эгоистичным… И я не спорю: иногда он действительно бывает таким. Но он просто очень увлечен своей йогой и медитацией. И… нам всем необходимо какое-то увлечение. Я тоже сосредоточена на своей работе.
Шэрон неубежденно кивнула и налила себе большой бокал вина.
— Я дала ему сегодня ключ, — сболтнула я.
— От чего?
— Никки задала такой же вопрос. От своей квартиры, естественно…
Шэрон собралась что-то сказать, но в этот момент начался «Доктор Кто» и мы услышали характерные, легко узнаваемые голоса далеков[5].
— Им не следует смотреть эту серию, Феликс потом не заснет. Он ужасно боится далеков, — вскочила Шэрон.
Я последовала за ней в гостиную и через секунду увидела, как моя зареванная подруга в момент перевоплотилась в «строгую мать», отобрала у детей пульт и включила другой эпизод. Я поняла, что мне нужно уходить. Шэрон обняла меня возле двери.
— Позвонишь мне потом и расскажешь, как все прошло, — сказала она.
— Конечно, — пообещала я. — И спасибо еще раз за платье.
По дороге к железнодорожному вокзалу меня грызла зависть. Не то чтобы мне захотелось бороться со вшами или посмотреть «Доктора Кто». Нет… Я просто позавидовала полному дому Шарон.
Райан Харрисон
Пока я проделывала обратный путь от вокзала Чаринг-Кросс до Сохо, небо тяжелело от туч. Час пик достиг своего апогея. Я ловко прокладывала себе дорогу в плотной толпе, хотя из-за усилившегося после полудня зноя полиэтиленовый чехол с платьем Шэрон назойливо лип к моей коже.
Добравшись до театра, я испытала неподдельный шок — масса собравшихся там людей была просто огромной! Тротуар и часть дороги непосредственно перед главным входом уже были перекрыты длинной цепочкой ограждений. В первом ряду скопища, предвкушавшего материализацию знаменитости, преобладали, естественно, представители прессы и папарацци. Явно привычные к долгому ожиданию, они с вялой вальяжностью нависали над заграждениями. В противоположность репортерам теснившиеся за ними поклонники Райана Харрисона безумствовали в возбужденном исступлении, что-то выкрикивая, вопя и гогоча.
В числе фанатов были и подросткового возраста парни и девушки, и женщины тех же лет, что и мы с Шэрон. Камеры их мобильных телефонов то и дело сверкали вспышками — все они делали групповые селфи. И многие держали над головами самодельные плакаты: «МЫ ОБОЖАЕМ ТЕБЯ, РАЙАН!», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, РАЙАН!», «РАЙАН! Я ХОЧУ ОТ ТЕБЯ ДЕТЕЙ!» А несколько дам почтенного возраста заявились к театру в розовых майках с надписью «МЫ — МОРМОНКИ, РАЙАН. ЖЕНИСЬ НА ВСЕХ НАС СРАЗУ!»
Шестеро полицейских в униформе, выстроившихся вдоль цепочки заграждений на равном расстоянии друг от друга, напряженно наблюдали за растущей толпой. На тротуаре внутри огороженной зоны Никки надзирала за тем, как Ксандер и двое ребят из билетной кассы разворачивали перед главным входом и одновременно пылесосили огромную красную дорожку.
Я подошла к ограждению и похлопала одного из полицейских по плечу. Блюститель порядка отказался признать во мне директора театра. И мне пришлось позвать Никки, чтобы она это подтвердила. Полицейский безмолвно отодвинул ограждение, и я проскользнула внутрь.
— Извини, Нат, я хотела дать тебе пропуск еще до твоей отлучки, да что-то вылетело из головы, — сказала Никки, передавая мне ламинированный прямоугольник с моим именем и фотографией. — Люди Райана Харрисона уже связались с нами. Он опаздывает на полчаса.
Я глянула на часы. Было тридцать пять минут шестого. А в следующий миг раздался раскат грома и толпа завизжала. К нам подбежал Ксандер с планшетом для Никки.
— Это окончательный список гостей, — сказал он. — Каждый пришедший будет проверен трижды. Первый раз — на входе, второй — в фойе, где ему вручат подарок, и третий раз — на входе в бар.
Снова прогремел гром, и тучи на небе стали на вид еще тяжелее.
— У нас есть зонтики? — спросила я.
— Да, у нас их целая куча наверху. Я перенесу их вниз, в фойе, — сказал Ксандер и ушел в театр.
— Можно мне глянуть на платье? — спросила Никки. Я отлепила его от плеча и увидела ее одобрительную улыбку.
— Оно безупречно! — воскликнула Никки. — Полное сумасшествие, да?
— Я знаю. Эти ограждения, пресса, поклонники… Все в нашем театре!
Ухмыльнувшись, Никки сжала мою руку:
— Мы ведь к этому стремились, Нат, так долго… Посмотри, к нам пожаловала даже пресса из Америки! — Никки указала на блондинку в безукоризненном брючном костюме, говорившую что-то на камеру в микрофон.
Мы зашли в здание театра, и я направилась в одну из запасных гардеробных — переодеться. Зеленое платье Шэрон было прекрасно — простое и элегантное, с небольшим «ручейком» в декольте, обнажавшим ложбинку на груди ровно в меру. Вооружившись выпрямителями, я подправила свою прическу и немного освежила макияж. Это был тот самый случай, когда у меня все получилось хорошо. Мои глаза, накрашенные в технике «смоки айс», стали выразительными и томными. Гладкие прямые волосы легли на плечи естественно и обрели желанный объем. Почему у меня никогда не получалось так выглядеть на свидании? Последние несколько раз, когда мы выходили куда-нибудь с Бенджамином, я напивалась так, что волосы свивались в кучерявую мочалку.
Достав мобильник, я позвонила Бенджамину. Но после нескольких гудков его телефон переключился на голосовую почту. Я уставилась на экран. Он сбросил мой вызов… «Наверное, он уже собрался медитировать», — успокоила себя я. Из задумчивости меня вывел стук в дверь; в гардеробную заглянула Никки.
— Нат, автомобиль Райана Харрисона подъедет к театру через десять минут, — предупредила она.
— Хорошо, я спущусь вниз через пару секунд, — пробормотала я, внезапно сильно разволновавшись.
Когда мы с Никки вышли из театра, атмосфера на улице была уже безумной. Раскаленный воздух загустел, черные тучи нависли над крышами совсем низко. И уличные фонари уже начали зажигаться, хотя до темноты оставалось еще несколько часов. Толпа желающих увидеть Райана Харрисона набухла, заполонив всю Равен-стрит. Навстречу нам выдвинулась одна полицейская. Она сообщила нам о принятом решении перекрыть улицу с обеих сторон и перенаправить транспорт в объезд.
— Городская полиция взяла под свой контроль управление толпой и все зоны общественного пользования. Пожалуйста, не вмешивайтесь, — добавила она грозно. И мы покорно и безропотно кивнули.
Рация на лацкане суровой блюстительницы порядка сначала зашипела, затем затрещала, а потом проговорила дребезжащим голосом: «Подъезжает».
Визг и вопли внезапно усилились. Вспышки камер суетливо засверкали, освещая обезумевшие лица людей, головы которых разом завертелись в разные стороны в попытках понять, что происходит.
— Началось, Натали! Это автомобиль Райана! — прокричала Никки над всеобщим переполохом.
Черный минивэн прорвался через заграждение, выставленное на середине Равен-стрит. Четверо полицейских окружили его с двух сторон, оттесняя с дороги фанатов. Автомобиль прополз сквозь толпу и остановился у заграждений. Едва сдерживая фанатов, полицейские образовали небольшой свободный карман возле его задней дверцы. Прошло несколько секунд, и она медленно приоткрылась.
Из машины под эпилептический психоз вспышек вышел модно растрепанный Райан Харрисон. И терпеливо попозировал перед камерами с пару минут. На актере были простые синие джинсы и облегающая белая футболка. А его глаза скрывали от поклонников культовые солнцезащитные очки «Рэй Бен». Только вот, как и большинство знаменитых сердцеедов мужеского пола, он оказался… коротышкой.
Вслед за Райаном из минивэна вылезла его «свита»: крупная женщина с черными как смоль волосами, зачесанными назад с довольно бледного лица, и две невероятно серьезные девушки в темно-синих брючных костюмах. Крупная дама сразу же направилась ко входу в театр и исчезла внутри здания. Одна из девушек двинулась ко мне, а другая тенью проследовала за Райаном, который неспешно прошел вдоль заграждений, позируя для фотографий и селфи с репортерами и фанатами.
— Кто здесь Натали Лав? — прокричала девушка над гулом толпы.
— Это я, привет! — откликнулась я.
— Ждите здесь, — резко бросила мне девушка, указав на пятачок тротуара, где стояли мы с Никки. Затем она вернулась к Райану и провела его до конца цепочки заграждений, с каждым шагом ускоряя ход.
— Кто все эти женщины? — спросила я, немного ощетинившись от такого отношения к себе.
— Темноволосая великанша — это Терри, менеджер Райана. А те, что помоложе, — ее помощницы, — объяснила Никки.
Минут через десять эти дамы решили, что Райану хватит красоваться перед публикой. Актер попозировал для последнего группового фото с мормонками, готовыми составить его гарем, потом попрощался с ними, проскользнул мимо нас и нырнул в фойе. Мы поспешили за ним вдогонку.
Фойе театра было забито. Пятеро наших накаченных охранников беспорядочно слонялись вокруг, Терри стояла в углу, все еще не убрав с лица злобно-угрюмого выражения, а ей на уши что-то напряженно нашептывали две помощницы. Дверь, ведущую из фойе в сам театр, блокировала огромная тележка с высоченной горой подарков. Их вручал гостям Ксандер с парой девушек, нанятых нами на вечер. Райан, все еще в своих очках, остановился посреди билетной кассы. И когда мы приблизились к актеру, в их темных стеклах отразились наши искаженные лица — как на тыльной стороне чайной ложки. С маниакальными улыбками мы с Никки представились американцу. Он так и не снял очков, только вежливо кивнул. И почти сразу же к нам подскочила Терри.
— Надя… Нам нужно увести отсюда Райана, — указала она на камеры, продолжавшие освещать своими вспышками фойе.
— Меня зовут Натали, — поправила я толстуху и тут же добавила: — Конечно, мы сейчас же проводим вас в приготовленную гардеробную.
Велев Ксандеру отодвинуть тележку с подарками, мы вышли из фойе, и я вызвала лифт.
Поднимались наверх мы в полном молчании. Терри и ее помощницы смотрели прямо перед собой с одинаковой мрачной сосредоточенностью. Ну прям агенты спецслужб! Райан держался за своей свитой.
— Как долетели? — спросила его я.
— Дооолго, — ответил актер.
И снова молчок.
— Мы очень беспокоились, как бы с вами чего не случилось… Я заламывала себе руки, как сама леди Макбет! — прервала я тягостное молчание.
— Как кто? — переспросил Райан.
Но только я собралась ему ответить, как лифт остановился. И мы всем скопом вывалились из него на третий этаж.
— В соответствии с просьбой мы выделили вам в личное пользование нашу лучшую гримерку, — сказала Никки.
— Ого! Привет, Америка! — воскликнул Райан, встрепенувшись при звуке ее голоса. И, сняв очки, явил нам темные круги вокруг своих пронзительных зеленых глаз. А потом одарил нас по очереди очаровательной улыбкой, обнажив великолепные белые зубы.
— Да-да. Я из Далласа, штат Техас, — подтвердила Никки.
— Кайахога-Фолс, штат Огайо, — представился Райан.
— Совертон, Девон, — съязвила я.
Воцарилась оглушительная тишина. К счастью, мы уже подошли к гримерке.
— Вот, располагайтесь, — сказала Никки, открыв ее дверь.
— Спасибо, — поблагодарил Райан и перешагнул порог. За ним последовали две молодые помощницы. Я хотела зайти после огромной туши Терри, но она повернулась и захлопнула дверь прямо перед нашими с Никки носами.
— Как мило, — буркнула я.
— И твои ужасные шутки нам не помогли, Нат…
— А тебя разве не задело, что он не знает, кто такая леди Макбет? — прошипела я, пока мы возвращались назад к лифту по коридору.
— Они только что с самолета, провели в воздухе шестнадцать часов, — дипломатично попыталась уклониться от темы Никки.
— Но он же согласился играть Макбета в «Макбете»! Как он мог не понять, о чем я говорила?
— А кто тебя дернул за язык упомянуть эту «шотландскую пьесу?»[6]
— Что за чушь! Дернул, не дернул… Что случится, если произнести Мак… название этой «шотландской пьесы»?
Никки зашла со своего мобильника в Гугл:
— Вот, смотри, что тут говорится: «Упоминание имени на букву М означает для театра проклятие и чревато разными бедами — от трагических случайностей и несчастных случаев во время спектаклей до гибели причастных к ним людей…»
— Только этого нам не хватало, — передернула плечами я.
— Есть один обряд очищения, — утешила меня Никки. — И мы можем его провести, — добавила она, с силой тыча в свой телефон.
— Обряд очищения?
— Ну да! Для того, чтобы отвести непруху. Он не займет много времени, но нам придется выйти на улицу.
Хоть мне это и показалось полной глупостью, но я спустилась вслед за Никки по лестнице и вышла на тротуар. Толпа за ограждениями не рассосалась. Теперь фанаты глазели в окна и скандировали «Райан!».
— Что мне нужно сделать? — спросила я.
— Повернись вокруг своей оси три раза, — скомандовала Никки.
Я трижды повернулась, как было велено.
— Что дальше?
— Теперь сплюнь через левое плечо…
Я приготовилась сплюнуть.
— Только не на красную дорожку! — взревела Никки. — Сплюнь в сточную канаву!
Я подошла к бордюру и незаметно сплюнула через левое плечо.
— А теперь ты должна произнести строку из «Гамлета»: «Да охранят нас ангелы Господни!»
— Да охранят нас ангелы Господни! — послушно повторила я.
— Ну вот, теперь все будет хорошо, — удовлетворенно сказала Никки.
Я посмотрела на безумные лица фанатов, истерически взывавших к Райану. А в следующий миг громыхнул гром и сверкнула молния.
— Ладно, пойду в театр, проверю, все ли в порядке, — пробормотала я.
— А я приготовлюсь встать на входе «цепной сукой», — крепко обняла меня Никки. — И давай сегодня вечерком повеселимся от души, ладно, Нат? Насладимся нашей минутой славы!
— У меня это без тебя не получится, — сказала я.
— У меня тоже, дорогуша, — улыбнулась Никки.
Зайдя снова внутрь театра, я обнаружила, что мой мобильник почти разрядился, и направилась в кабинет. Но только я начала рыться в сумочке в поисках зарядника, как в дверь кто-то постучал. Это оказался Ксандер; на его лице застыло озабоченно-серьезное выражение.
— Прошу прощения за беспокойство, — сказал он. — Но одна из помощниц Райана попросила меня доставить ему иудея с гор. Я не вполне ее понял. Она что — просит привести к нему раввина?
— Полагаю, что она имела в виду «Маунтин дью»[7]. Это безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, Ксандер, — не сдержала я смеха.
— Хорошо-хорошо, — забормотал парень, густо покраснев. — У нас имеется такой в баре?
— Увы, нет. Но он продается в газетном киоске на углу. Ты найдешь минутку, чтобы сбегать за ним?
— У моих напарниц в фойе заканчиваются подарки, — предупредил Ксандер.
Я подошла к жестяной банке с мелочью, достала из нее двадцатку и передала Ксандеру.
— Иди и купи Райану столько «Маунтин дью», сколько сможешь донести. А я пока разберусь с подарками, — сказала я.
— Я мигом! — пообещал мне Ксандер.
Я спустилась в фойе, которое уже заполнялось прибывавшими гостями. Убедилась, что на столике у девушек, раздававших подарки, действительно осталось всего несколько пакетов. Прошла к кладовке за их спиной, отперла ее, щелкнула выключателем и отыскала глазами подарки, сложенные на длинной плоской грузовой тележке. Тележка на колесиках стояла за дверью, и мне пришлось ее закрыть, чтобы, двигая тележку взад и вперед, вывезти ее в центр кладовки. А потом, повернувшись, чтобы открыть дверь, я остолбенела. В стеклянное дверное окошко я увидела у столика с подарками… Джейми Доусона!
На нем были отличный черный костюм, рубашка с открытым широким воротником, свободно завязанный галстук и кроссовки. Я отпрянула от окошка в сторону и поспешила выключить в кладовке свет. «Что за черт?» — подумала я. Я не ела почти целый день, но неужели Джейми Доусон померещился мне от голода? И разве он жил в Лондоне? По последним слухам, дошедшим до меня, он работал в Канаде.
Я снова выглянула в дверное окошко. Да, это был Джейми Доусон! Он о чем-то весело болтал с раздатчицами подарков. И от его широкой улыбки на щеках играли ямочки. На лицо Джейми спадала прядка каштановых волос. Рядом с ним я заметила красивую темноволосую девушку с призрачно-бледной кожей. Розовое кружевное платье так плотно облегало ее, что казалось, будто оно нарисовано на ее соблазнительной фигуре. Кожа девушки была как безупречный фарфор. И я ее уже где-то видела…
Спутница Джейми протянула руку и убрала ему за ухо выбившуюся прядку. Мое сердце бешено заколотилось, по телу пробежали мурашки страха. И я снова поспешила спрятаться, прижав голову к холодному дереву двери.
Ну почему? Почему именно сегодня мне суждено было встретиться с Джейми? Зачем он заявился на наш вечер? Разве мы его приглашали? Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, я немного выждала. Потом еще раз выглянула в дверное окошко и увидела, что Джейми со своей спутницей отошел в сторону. Я включила свет и вывезла из кладовки тележку.
— Мы только что видели Таппенс Полпенни, — возбужденно доложила мне одна из девушек-раздатчиц.
— Это та, что в кружевном розовом платье? — спросила я.
— Да, она похожа на британскую Диту фон Тиз, — ответила мне вторая девушка. — Я недавно начала заниматься бурлеском и…
— А вы заметили? Мне кажется, что бриллианты на ней настоящие… — перебила ее напарница.
К столику с подарками подошли новые гости.
— Мы вам платим не за то, чтобы вы тут зубоскалили и сплетничали! — рявкнула я.
И вышла на улицу, где за небольшим пюпитром стояла Никки. Под ее строгим взглядом гости выстраивались на красной дорожке в очередь, сверкая зубами и приглашениями. А толпа за ними продолжала скандировать: «РАЙ-АН, РАЙ-АН, РАЙ-АН…»
— О, Нат! Все в порядке? — осведомилась Никки.
— Я только хочу уточнить — мы приглашали особу по имени Таппенс Полпенни? — спросила я.
— Угу, фотографы посходили с ума, когда она прибыла. Она сейчас ужасно популярна… и такая сексуальная… прямо как британская…
— Дита фон Тиз, да-да, — буркнула я.
— А что, какие-то проблемы? О ней много пишут в прессе, особенно в лондонской.
— Да нет, никаких проблем. Все в порядке. А что за парень с ней пришел?
— Джейми… гм… Дайсон?
— Доусон.
— Ну да, Джейми Доусон.
— Он ее спутник? — спросила я.
— Ага, — подтвердила Никки и в свою очередь поинтересовалась у меня:
— А ты что, его знаешь?
— Я? Нет, я просто веду счет гостей по головам… — соврала я.
Никки озабоченно сощурила глаза:
— Ты себя хорошо чувствуешь, Нат? Что-то ты побледнела.
— Да нормально я себя чувствую. Дай мне знать, когда все зайдут, — отрезала я. И поспешила обратно в театр. Миновав девушек-раздатчиц, я, перепрыгивая сразу через две ступеньки, взлетела в кабинет, закрыла за собой дверь и на минутку прислонилась к ней спиной. А затем, усмирив в ногах дрожь, схватила сумочку, бросилась в угол кабинета, отодвинула засов на двери эвакуационного выхода и выскочила на уже не действующую пожарную лестницу. Лестницу — громко сказано! Площадка от нее еще осталась, но металлические ступеньки, ведущие вниз на улицу, во время реставрационных работ были аккуратно срезаны. Я поднялась по сохранившимся ступенькам наверх и вышла на плоскую крышу театра. И, прислонившись к огромной дымовой трубе, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.
Джейми выглядел великолепно. В моей груди забушевали эмоции… Словно прошлое настигло меня. Мы с Джейми так никогда и не вернулись к разговору, который состоялся между нами в тот день — день, когда он ушел от меня у калитки родительского дома.
И все эти годы меня не покидало ощущение, будто в воздухе остался висеть его вопрос…
Свадьба или ничего?
Что бы я ответила Джейми, продолжи мы этот разговор сегодня? Свадьба? Ничего? Увы, все изменилось — вынужденно призналась самой себе я. Джейми все еще оставался красив, и за прошедшие годы он только «повысился в цене». В девятнадцать лет мне было легко подцепить такого парня, как он. Теперь мне почти тридцать пять, а мужчины его калибра никогда не остаются одинокими. Но если и находятся такие, то их моментально прибирают к рукам — так же быстро, как хороший дом в престижном районе.
Свадьба или ничего?
Конечно, я бы не ответила «свадьба». Но вот сказала бы я «ничего» или нет? Я вспомнила, как нам было хорошо с Джейми вместе, как он смешил и развлекал меня. И постаралась отогнать от себя эти мысли. Я была теперь с Бенджамином. Я сделала карьеру и жила той самой жизнью, о которой всегда мечтала. И просто почувствовала глупый мандраж, увидев своего «бывшего» впервые за пятнадцать лет.
Опять зарокотал гром, и мою оголенную руку обожгла большущая капля. Следом за ней еще одна капля клюнула меня в затылок. Прошло секунды две, и по плоской битумной крыше застучал сильный дождь. Я взвизгнула и побежала обратно по ступенькам к эвакуационной двери. Но она оказалась закрытой! Я не сообразила подпереть дверь, и она захлопнулась. А ручки с ее наружной стороны не было!
— НЕ-ЕТ! — вскричала я, тщетно пытаясь ухватиться за края двери. Дождь полил как из ведра, он намочил мне волосы, а несколько тяжелых капель упало мне на голые плечи. Вытащив мобильник, я набрала Никки. Послышался гудок, а затем мой телефон трижды пискнул, и аккумулятор сел.
— НЕ-Е-ЕТ! — взревела я, пялясь на пустой экран. Водрузив сумочку себе на голову, я изо всех сил заколотила в пожарную дверь. Ливень еще больше усилился; потоки воды с ревом обрушились на сгрудившиеся вокруг меня дома. Я снова забарабанила в дверь и закричала. Мое прекрасное зеленое платье уже прилипло к бедрам. Я взбежала по ступенькам вверх и опять вылезла на крышу.
Капли дождя, как крупинки ртути, быстро слились воедино на гладком битуме, отражая розовато-голубоватые блики неоновых вывесок соседнего бара. Стараясь не поскользнуться, я подбежала к краю крыши и наклонилась вниз, чтобы позвать Никки. Дождь затопил уже всю дорогу, и на ней не оставалось никого и ничего, кроме полицейского фургона, цепочки ограждений и кучки самых стойких фанатов Райана Харрисона. Ливень тарабанил по улице так сильно, что асфальт подернулся бледной дымкой. И я не усмотрела Никки на красной дорожке. Должно быть, она забежала в театр, куда под пестрыми зонтиками суетливо спешили нырнуть запоздавшие гости.
— Никки! НИККИ! — прокричала я, но мой голос потерялся в шуме дождя. Сумочка соскользнула с моей головы, повисла у меня на руке, и я, практически потеряв равновесие, чуть было не полетела вниз.
Отпрянув назад, я приземлилась на пятую точку, прямо в лужу леденящей дождевой воды.
Слово на букву М
Спустя двадцать минут моего отчаянного колочения по гадкой двери она наконец распах — нулась.
— Где я только тебя не искала! — воскликнула Никки. Промокшая до нитки, я прошмыгнула мимо нее внутрь. Прекрасное зеленое платье теперь облипало все мое тело.
— Слава Богу! — пробормотала я, клацая зубами. — У меня разрядился мобильник. Я могла проторчать тут всю ночь!
Никки в ужасе уставилась на меня:
— Нат, я же через десять минут должна буду представить тебя нашим гостям…
— Посмотри на меня! — завопила я. — Что мне делать?
Вода все еще стекала с меня, оставляя на ковролине мокрые пятна. С одной стороны волосы приклеились к моей щеке.
— У тебя есть еще один наряд, — произнесла Никки, подходя к саквояжу на вешалке.
— Униформа стюардессы EasyJet?
— Это была только шутка, — заверила меня Никки. — Просто я ума не приложу, что еще можно придумать. Хочешь, я сбегаю в костюмерную? Какая пьеса сейчас играется в театре? — деловито поинтересовалась моя партнерша.
— «Опасные связи»[8], — пролепетала я в ответ.
— Мы не успеем зашнуровать корсет, — вздохнула Никки и подошла к своей спортивной сумке.
— Вот, возьми, оно чистое, — протянула она мне полотенце, и я с благодарностью схватила его.
— Ты не могла бы отвернуться, — попросила я Никки. — Я хочу снять нижнее белье.
Никки отвернулась. Я стянула с себя трусы, расстегнула лифчик и отжала их на цветок в углу.
— Это пластиковый цветок, — заметила Никки, все еще стоя ко мне спиной. Я рассмеялась. Но мой смех прозвучал как лай ополоумевшей гиены. Я насухо вытерлась полотенцем и снова надела нижнее белье. Никки подала мне юбку-карандаш, я влезла в нее и застегнула молнию.
— Можешь повернуться, — разрешила я Никки. И надела оранжевую блузку. Никки быстро застегнула на ней длинный ряд крошечных пуговиц, а я вытерла полотенцем волосы. Мне ничего другого не оставалось, как скрутить их в пучок на затылке. А потом я посмотрелась в зеркало и увидела, что тушь стекла с моих ресниц до самого подбородка. Порывшись в своей сумочке, я отыскала лосьон для удаления макияжа и протерла им лицо. В этот момент рация в руке Никки зашипела и перепуганным голосом Ксандера сообщила нам, что Райан Харрисон начал терять терпение.
— Натали, нам нужно идти, — сказала Никки.
— Ты можешь задержать его хоть на минутку? — взмолилась я. — Мне бы чуть-чуть подкраситься!
Никки ушла. Я наспех наложила макияж и молнией сбежала на третий этаж, где Никки и Ксандер поджидали меня в коридоре вместе с Райаном Харрисоном, Терри и двумя ее помощницами, которых, как я успела узнать от Никки, звали Бет и Минди. Райан, прислонившись к стене, держал в руке банку «Маунтин дью». Он переобулся в дизайнерские кроссовки и переоделся в черные джинсы и облегающую футболку, обнажив свои завидные бицепсы. Футболка выглядела так, будто ее недавно разодрал кто-то с острыми-преострыми когтями. Но сквозь три горизонтальные прорехи в ней эффектно просматривалась мускулистая грудь актера.
— Простите, что задержалась. У вас все в порядке? Никаких проблем не возникло? — спросила я.
Райан провел рукой по своим темным волосам и в раздумье пожал плечами.
— У вашего «Маунтин дью» совсем другой вкус, — посетовал он.
— Гм… У нас просто другие горы здесь, в Британии, — пояснила я.
— Да-да, в Шотландии есть очень красивые горы, — добавила Никки.
— Значит, я пробую вкус вашей страны? — спросил Райан совершенно серьезно.
— Конечно! Для этого напитка у нас используют воду из озера Лох-Ломонд, — расплылся в улыбке Ксандер.
Похоже, такое объяснение удовлетворило Райана. И мы направились по лестнице вниз. Прошествовав через пустую ресторанную кухню, мы дружно тормознули у двери. Никки извинилась и шагнула в дверной проем.
— Это вход в бар. Я только скажу публике несколько слов, а потом представлю Райана, — объяснила я Бет и Минди. Терри оперлась на один из стальных рабочих столов и сердито нахмурилась.
— Вы переоделись? — спросил меня Райан.
Ответить я не успела — Никки произнесла мое имя. Сделав глубокий вдох, я открыла дверь и вышла в бар.
Бар был набит битком — в нем не осталось ни единого свободного дюйма. Золотистые светильники отражали красноту бархатных стен и ковролинов, создавая теплую, уютную атмосферу. Две сотни наших гостей потягивали коктейли, а вокруг них циркулировали с подносами официанты. В баре присутствовали и музыканты нанятого нами на вечер оркестра; их инструменты, аккуратно сложенные в задней части сцены, покорно ожидали своего часа. Я поднялась на сцену по небольшому пролету ступенек, и Никки тотчас же передала мне микрофон.
— Всем добрый вечер, друзья! Спасибо вам за то, что вы откликнулись на приглашение и собрались на презентации нашего нового спектакля… «шотландской пьесы», — произнесла я. Гости понимающе заулыбались. Я рассказала им, как ранее, по недомыслию, употребляла слово на букву «М», и они дружно рассмеялись.
И в этот момент я вдруг увидела Джейми — в задних рядах толпы. Рядом с ним стояла Таппенс Полпенни. Она лениво водила ногтем по экрану своего мобильника. На руках у Таппенс были ажурные перчатки без пальцев, искусно гармонирующие с платьем. Мы встретились с Джейми глазами, и он мне кивнул. И я сразу осознала, что пауза в моей речи слишком затянулась: улыбки уже начали исчезать с лиц гостей.
— Итак, на сцене нашего театра… Театра на Равен-стрит сегодня вечером анонсируется «Мак…»… то есть «шотландская пьеса»…
Джейми наклонился и прошептал что-то на ухо Таппенс. Она вскинула глаза и ухмыльнулась. Я постаралась не сбиться:
— И я… я с удовольствием представлю вам актера, который сыграет… сыграет роль… в этой…
Я просто не смогла отвести глаз от Джейми. Он снова наклонился и прошептал еще что-то Таппенс; та кокетливо улыбнулась и, прильнув к Джейми, потерлась о него.
— В этой распутной… то есть я хотела сказать шотландской пьесе…
Я услышала, как гости в глубине бара недовольно заворчали. Таппенс по-прежнему занималась своим телефоном, томно постукивая пальцами по экрану. А Джейми снова посмотрел на меня. Его красивые карие глаза заглянули в мои глубоко-глубоко. Я нервно стиснула микрофон.
— Итак, я с удовольствием представляю вам Райана Харрисона! — с трудом, но все-таки выдавила я из себя, наконец.
Райан уверенно взлетел на сцену, и толпа разразилась рукоплесканиями и свистом. Над головами гостей взметнулись руки, камеры телефонов заискрились вспышками. И Джейми исчез из моего поля зрения. Я быстро спустилась со сцены и отошла к двери. Райан взял микрофон и подождал, пока стихнут аплодисменты.
— Спасибо, Надя! Я рад оказаться здесь, в театре на Раймонд-стрит, — заговорил актер. Я замерла у двери с вымученной улыбкой, приклеившейся к лицу, и волосами, так и не отлипшими от моей головы.
— Хм, я действительно в восторге от того, что нахожусь здесь, в Лондоне. Я хочу выпить английский чай, съесть торт и затеряться в тумане. Я хочу показать своим фанам и другую свою сторону… Темную, дикую. Я действительно жду не дождусь того момента, когда смогу влезть в шкуру Хэмиша Макбета![9]
С этими словами Райан поцеловал свои пальцы и сложил их в «знак мира»[10]. Толпа ответила ему истеричными воплями. Камеры снова замигали вспышками, и актер сбежал со сцены. Терри, Бет и Минди тут же обступили его и повели в пустую кухню.
— Я люблю народ Великой Британии! — прокричал с ее порога Райан.
Минди подала ему новую банку «Маунтин дью» с гибкой соломинкой. И актер выпил ее с такой жадностью, словно только что закончил трехчасовой концерт в Карнеги-холле, а не выступил с тридцатисекундной речью.
Я поймала свое отражение в одном из огромных холодильников из нержавеющей стали. Я реально походила на стюардессу EasyJet. Мой макияж выглядел так, будто я наносила его во время землетрясения, а вокруг головы дыбился кудрявый нимб.
— Мы можем подняться в конференц-зал? — спросила Никки. — Мы организовали для Райана несколько интервью с представителями прессы и встречи с нашими сотрудниками и финансовыми донорами.
В последующие три часа нам не выдалось ни одной паузы. Райан дал массу интервью, провел встречи с работниками театра, членами правления, с нашими финансовыми донорами, тремя представителями Вестминстерского совета и даже с женой человека, поставившего нам ограждения от толпы. Все желали сфотографироваться с Райаном и признаться ему в любви. Для меня стало открытием и удивлением, как много людей смотрели его телешоу, «Манхэттен-Бич».
Наконец мы проводили Райана, Терри, Минди и Бет к главному входу, где в ожидании томился их минивэн. Терри без слов погрузилась в него; следом за ней в машину уселись Бет и Минди. Райан задержался, чтобы пожать руки Ксандеру и Никки. А потом протянул руку мне.
— Спасибо вам, Райан! Билеты поступят в продажу завтра, в девять утра, — сказала я. — Мы думаем, что их раскупят очень быстро.
— Здорово, — усмехнулся Райан. — И вас ведь зовут Натали? А не Надя, да?
— Да, — подтвердила я.
— Пока, Натали! Еще увидимся, — снова осклабился он и залез в машину.
Ксандер вернулся в театр, а мы с Никки остановились на крыльце под навесом. Никки в окно поманила официанта, и тот вынес нам пару коктейлей. Расслабившись, мы обе отпили из своих бокалов по большому глотку. А дождь все продолжал лить.
— Спасибо, коктейль мне пришелся как нельзя кстати, — сказала я. — Который час?
— Половина десятого, — ответила Никки и, вытянув голову, заглянула в бар. — Большинство гостей уже разошлись… Только народец с реалити-шоу все еще потягивает там бесплатное бухло.
— Я так вымоталась, — призналась я, допивая коктейль. — Я собиралась поехать к… — Договорить мне не дал мужской голос:
— Привет, Натали…
Мы обернулись и увидели Джейми, стоявшего с Таппенс Полпенни под гигантским черным зонтом. На плечи Таппенс было накинуто пальто, но она вся дрожала, держа за руку своего спутника.
— Джейми, — только и сумела вымолвить я.
Наступила неловкая пауза, но уже через пару секунд Джейми наклонился и чмокнул меня в щеку. Его слегка щетинистая щека коснулась моей, и я на миг уловила запах его волос — сильный и чистый…
— Ой! — вскрикнула Таппенс, потому что зонт сдвинулся и забрызгал ее каплями дождя.
Джейми отступил назад, и мы взглянули друг на друга.
— Извини, Никки, это Джейми Доусон, — сказала я.
Никки улыбнулась и пожала ему руку.
— А кто вы такая, я знаю, — обратилась она к Таппенс. — Нам очень приятно, что вы ответили на наше приглашение. Так ведь, Натали?
— Ну да… гм… конечно… — промямлила я.
Никки бросила на меня недоумевающий взгляд, явно не понимая, почему я не в восторге от Полпенни.
А Таппенс растянула свои губы в улыбке, которую, должно быть, посчитала подобающей случаю. Порывистый ветер хлестнул ее по лицу и стряхнул на него с зонта капли влаги. Пара шальных фотографов выскочили из-под навеса на дорогу и сделали несколько снимков; Таппенс повернулась лицом к вспышкам, хотя ее бледная кожа продолжала подрагивать.
— Милый, я не могу допустить, чтобы это платье намокло. Это же винтаж! — прижалась она к Джейми.
— Да, платье у вас очень красивое, — подхватила Никки и тут же задала вопрос: — А откуда вы друг друга знаете?
Я посмотрела на Таппенс и только потом сообразила, что Никки имеет в виду меня и Джейми. Возникла пауза, а затем мы с ним дружно рассмеялись.
— Хотите верьте, хотите нет, — сказал Джейми, — но мы с Натали когда-то собирались пожениться.
При этих словах ноздри Таппенс раздулись, глаза придирчиво впились в меня, и я смущенно пригладила волосы. А Никки расхохоталась.
— Она дошла со мной до алтаря и… бросила, — договорил Джейми.
Повисшую тишину опять нарушил голос Никки.
— Что-что? Вы это серьезно? Вы не шутите? — забросала она нас вопросами, переводя взгляд с Джейми на меня, а с меня на Джейми.
Я сглотнула, пытаясь вернуть себе самообладание:
— Все это было очень давно, и я рада, что ты нашел себе спутницу, Джейми… Вы…
— Да, мы любим друг друга, — ледяным тоном конкретизировала Таппенс. — И Джейми продюсирует мое новое шоу.
— Мне понравился ваш спектакль «Феерия бурлеска» в театре Гаррика, — сказала Никки. — А где вы собираетесь ставить свое новое шоу?
— Здесь, — махнула Таппенс своей тонкой ажурной перчаткой.
Мы с Никки тупо проследили за ее пальцем.
— В «Палладиуме»? — переспросила Никки.
— Да нет же! Здесь! — округлив глаза, повторила Таппенс. И мы поняли, что она тычет пальцем в здание через дорогу, погруженное в темноту и затянутое брезентом.
— Но это же Старая Библиотека. Она уже несколько лет как закрыта, — сказала я.
— Фирма Джейми недавно арендовала ее для бурлескных представлений. Я — его первое шоу, — заявила Таппенс, положив руку Джейми на грудь.
В этот миг у тротуара зарычало подкатившее такси. Джейми открыл его дверцу, и Таппенс, бросив нам через изящное плечико «До свидания», скользнула в салон автомобиля. Джейми закрыл за ней дверцу.
— Вот так так! Значит, ты открываешь театр напротив? — воскликнула я.
— Ну да. Вполне себе подходящее местечко… на время, пока мы не найдем себе крышу получше, — пояснил Джейми.
— Я знаю, что такое временная сцена, — скривилась я.
— А как вы назовете свое детище? — полюбопытствовала Никки.
— «Большой О»[11], — ухмыльнулся Джейми.
Мой рот закрылся только после того, как он уселся машину и такси, поморгав нам на прощание своими задними фарами, уехало прочь от нас в дождь.
— Большой О… — повторила Никки. И повернулась ко мне: — Нат, у меня к тебе миллион вопросов…
Но ее отвлек какой-то журналист из «Гардиан», выглянувший из театра, чтобы сверить факты для очередной своей статьи.
— Нат, стой там, где стоишь! Я сейчас вернусь с чем-нибудь горячительным… — бросила мне Никки и шмыгнула в здание.
А я поглядела на Старую Библиотеку через дорогу — мрачно кутавшуюся в выцветший брезент. И, не подумав о льющем дожде, побрела домой по темной улице.
Одинокая форель
Пока я добиралась до дома, дождь лил не переставая. Почти весь Сохо спрятался под тентами магазинов и ресторанов, рассеянных по всей улице. На тротуарах остались только пьяницы да заядлые курильщики. Я была готова расплакаться, но мне совсем не хотелось, чтобы меня кто-нибудь увидел в таком состоянии. Поэтому я всю дорогу шла, низко понурив голову. Обильные потоки дождевой воды неслись с урчанием по водостокам, забрызгивая мои туфли, ноги и подол юбки. В своей оранжевой блузке я ощущала себя насквозь промокшей стюардессой. Хотя вернее было бы меня уподобить одинокой форели, плывшей против течения.
Дойдя до дома, я порылась в сумке в поисках карточки-пропуска и приложила ее к скану на калитке. Калитка с жужжанием и щелканьем открылась, и я поспешила через сад к своей входной двери. Ветер брызнул мне дождем в лицо, но я даже не поморщилась. Отыскав ключ, я вставила его в замок и вошла внутрь.
Температура понизилась, и в квартире было холодно. Дрожа всем телом, я зажгла свет, подошла к крошечной сушилке и включила центральное отопление. С щелчками, лязгом и кряканьем обогреватель заработал. Давно бездельничавший котел фыркнул пылью и наполнил прихожую сухим затхлым запахом. Я бросила сумку на пол, наклонилась, чтобы снять туфли, и взвизгнула, заметив, что в водном потоке на улице подцепила… использованный презерватив. Молочно-белый, он плутовски забился мне в туфлю и пристроился прямо под сводом стопы. Я подскочила и сбросила туфлю. Презерватив выпал из нее и, изогнувшись, улегся на щетину коврика. И тут я наконец расплакалась. Слезы ручьями полились по моему лицу. Я чувствовала себя такой одинокой и такой уродиной! Ведь вернулась я домой после такого напряженного дня не с прекрасным принцем, а с мерзким отработанным гандоном!
Я со злостью вытерла слезы, прошла в ванную и оторвала от рулона туалетной бумаги большущий кусок. Затем вернулась в прихожую, сгребла с пола презерватив и сделала то, чего делать никогда не следует, — я спустила его в унитаз. А потом долго простояла под струйками горячего душа, смывая с себя грязь и пот. После душа я натянула на себя свой огромный мягкий халат и отправилась на кухню. Там я открыла холодильник, достала из него бутылку водки с ледяной корочкой и налила себе половину стакана. И уже хотела отпить первый глоток, как зазвонил домофон.
Стоило мне подумать, что пришел Бенджамин, и мое настроение сразу же поднялось. Увы… На маленьком экране домофона возле холодильника я увидела Никки, съежившуюся на улице под зонтиком. Я было собралась ее впустить, но потом резко отдернула руку. Позитивный настрой Никки вдруг вызвал у меня отторжение. Мне неохота было выслушивать традиционные фразы о том, что нужно смотреть в будущее и жить настоящим, потому что это подарок свыше. И я не собиралась брать лимоны и готовить из них лимонад. Мне хотелось одного: остаться истинной британкой и предаться страданиям.
Я увидела на экране, как Никки еще раз нажала на кнопку звонка. Потом потопталась еще немного у запертой двери и наконец-то ушла. А я еще пару минут посверлила глазами то место, где она зазря простояла, расстроенно наблюдая за тем, как неугомонный дождь окроплял своими каплями домофон. А когда его крошечный черно-белый экран погас, я горестно вздохнула.
Встреча с Джейми заставила меня взглянуть на свою жизнь под другим углом. Или — если уж начистоту — она внезапно показалась мне пустой и никчемной. Впервые я почувствовала себя действительно старой. И осознала собственную смертность.
Пятнадцать лет назад мы с Джейми хотели пожениться. Если бы я решилась на этот шаг, у нас был бы теперь общий дом. И общие воспоминания. У нас мог бы уже подрастать четырнадцатилетний ребенок. А, может быть, и несколько детей. И на моем холодильнике висели бы картинки, нарисованные ими в школе. Я встала и поглядела на свой холодильник. На нем висел только один магнитик. Единственная вещь, которую мне за все наше знакомство подарил Бенджамин. На магнитике была изображена фигурка женщины, сидевшей скрестив ноги. А над ней впечатана цитата известного йога по имени Рам Дасс: «Чем тише ты становишься, тем больше слышишь…»
— Разве это не просто вежливый призыв к кому-нибудь заткнуться и слушать? А, Бенджамин? — воскликнула я во весь голос.
И сорвала магнитик. Но холодильник теперь стал совсем голым. А это показалось мне еще хуже. Я покопалась в ящике комода в поисках какой-нибудь замены магнитику — пускай даже другого магнитика, сувенира из церковной лавки, привезенного из дальней поездки. Но единственными вещицами, которые мне удалось отыскать, оказались старый рецепт на крем от молочницы и рекламная памятка, прихваченная как-то в ресторане. Я прилепила на холодильник меню «Планеты Поппадом», остыла и налила себе еще водки.
Еще через пятнадцать лет мне будет уже пятьдесят — осознала я. Это, конечно, вовсе не старость. Но что мне дала вся прожитая жизнь? Минувшие пятнадцать лет пронеслись стремительно, словно два года. И, похоже, время только убыстряется с возрастом. Я старею. Я убедилась в этом сегодня вечером. А Джейми на вид совсем не постарел. Он только стал еще сексуальнее. И сейчас он встречается с этой Таппенс Полпенни — женщиной моложе меня, являющей собой почти неземную женственность.
На протяжении многих лет я хранила образ Джейми глубоко в подсознании. Жизнь в Лондоне казалась мне сказочной. Я целиком сосредоточилась на карьере и ни о чем не жалела. Но после этого рокового вечера с Райаном Харрисоном и всплывшим из прошлого Джейми волна сожалений нахлынула на меня, захлестнула, как цунами, и начала изводить. И меня это испугало.
Я вышла в прихожую, взяла сумку и вернулась обратно на кухню. Мой мобильник все еще был мертв, и я поставила его на зарядку. Потом достала из сумки ноутбук, включила его и набрала в Фейсбуке «Джейми Доусон». В ответ высветилось тридцать шесть имен.
— Видишь, ты не уникален, — пробормотала я, отхлебнув из стакана водки. Прокрутив имена, я нашла Джейми. На его аватарке было черно-белое фото с претензией на тонкий вкус: Джейми улыбался, стоя против солнца. Но его профиль был доступен только друзьям. Я не часто захожу в Фейсбук. Да, Джейми набивался мне в друзья пару лет тому назад, но я никогда не откликалась. Почему? Да чтоб я знала!
— Я и сейчас не собираюсь тебя зафрендить, — буркнула я улыбчивой аватарке. И вошла в Твиттер. Но там тоже было очень много Джейми Доусонов. У некоторых не было фотографий, только иконки.
— И которая из них твоя? — вопросила я, прикончив второй стакан водки и наливая третий.
Потом я попробовала разыскать Джейми в сети Линкедин. К тому моменту я уже прилично распалилась и после долгого маниакального поиска нашла-таки статью из канадской версии «Стейдж»[12].
Оказалось, что Джейми три года занимался театральными постановками в Торонто, а потом еще три года организовывал туры по Канаде и Штатам. Затем он стал художественным директором одного из театров в Ванкувере, а впоследствии учредил успешную продюсерскую фирму в Торонто. Статья заканчивалась его словами:
«Я всегда буду любить Канаду, и я всегда буду ей благодарен за те удивительные возможности, что она мне открыла. Но Англия — мой дом, и у меня появился шанс утвердиться в лондонском Уэст-Энде».
Джейми не мог не знать, что я руковожу Театром на Равен-стрит. Моя мамуля до сих пор нет-нет да и встречается с его родителями.
Я откинулась на спинку стула. По окну все еще барабанил дождь. Меня снова переполнили эмоции. Больше всего мне растравил душу запах его волос, когда Джейми наклонился, чтобы меня поцеловать… Сочный и теплый, этот аромат обдал меня такой волной счастья и желания, какой я не испытывала уже долгие годы. Я вытерла рукой слезы и подумала: а не позвонить ли мне Шэрон? Но было уже поздно. Эми и Феликс наверняка крепко спали.
Да и я вдруг почувствовала, что хочу спать. Сон заканчивает любой день. И всегда оставляет тебе шанс начать поутру все сначала. Я вспомнила, что в шкафчике в ванной у меня хранилось снотворное. Я прошла туда и выпила одну таблетку, запив ее пригоршней водопроводной воды. К тому моменту, как я поставила на зарядку все, что только подвернулось под руку, вымыла стакан и убрала вещи, я была уже совсем сонной. С трудом дотащившись до спальни, я скользнула под одеяло и моментально погрузилась в забытье.
Распроданы
Проснулась я с лицом, прилипшим к подушке. Перевернувшись на другой бок, я раскрыла глаза и увидела, что уже половина одиннадцатого. Я вылезла из постели и, пошатываясь, побрела на кухню. А там мой взгляд упал на холодильник и висевшую на нем памятку с ресторанным меню. И я сразу же вспомнила все, что случилось накануне вечером. Я включила кофеварку и достала из холодильника пакет молока. Заметив красную лампочку, мигавшую на стационарном телефоне, я нажала на кнопку «прослушать».
«Доброе утро, Натали, — проурчал Бенджамин. — Сейчас девять часов двадцать три минуты. Я звоню узнать, как вчера у вас прошла презентация. Увижу ли я Райана Харрисона на «Бенджи Йоге»? Надеюсь, что да. Намасте».
Послышался короткий «пик» — сообщение закончилось. Произнесенное подчеркнуто вежливым тоном, оно сочилось затаенной желчью… пассивно-агрессивно прозвучало и словечко «намасте». Бенджамин часто им пользуется. Он употребляет его, когда чего-то хочет. И произносит саркастически, если кто-то делает то, что ему не нравится. Бенджамин даже выкрикивает это словцо перед эякуляцией: «О, да! Натали, да! Я сейчас кончу! НАМАСТЕ!»
Расхохотавшись, я вставила капсулу в кофеварку, подошла к ноутбуку и набрала в Гугле слово «намасте» — уточнить его истинный смысл. Википедия истолковала его как «уважительную форму приветствия или прощания, происшедшую от слов «намах» (поклон) и «те» (тебе) и в переводе означающую «Я кланяюсь Божественному в тебе».
— Он читает мне лекции о том, что нужно совершенствовать свою духовную природу, а сам даже не знает настоящего значения этого понятия! — вслух хмыкнула я. И подумала о Джейми. Вот кто действительно умел меня рассмешить и развлечь… А Бенджамин так не может. На самом деле он, похоже, напрочь лишен чувства юмора. А я раньше не сознавала, насколько важно это чувство в отношениях. Однажды я допустила ошибку, показав ему одну серию ситкома «Красиво жить не запретишь»[13]. Бенджамин пришел в ужас, как будто это был неприукрашенный документальный фильм о двух женщинах в индустрии моды.
— Эти люди ужасны, — поморщился он, глядя на экран. — Почему все смеются?
Я тоже рассмеялась вместе со зрителями студии, когда растрепанная Пэтси вылезла из такси в трусах, надетых поверх одежды.
— Это ситком, — пояснила я Бенджамину.
— Но, Натали, — возразил он. — Эти женщины явно злоупотребляют алкоголем или наркотиками… Та, которая повыше…
— Пэтси…
— Да, она потакает во всем этой темноволосой…
— Эдине, — любезно подсказала я. В этот момент на экране Пэтси открыла дверцу такси, и Эдина вывалилась из него спиной на дорогу.
— Да им нужна помощь! Тут не до смеха! — заявил Бенджамин так серьезно, что я снова расхохоталась. Именно тогда я поняла, что невозможно объяснить, почему ты находишь что-то смешным. У тебя либо есть чувство юмора, либо его нет.
«Перезвонить ему сразу?» — поколебалась я. И решила, что сначала надо выпить кофе. И тут же зазвонил стационарный телефон. «Нет, надо с этим покончить», — вздохнула я и сняла трубку.
— О! Алло? Это ты, Натали? — сказала моя мама.
— Привет, мам, — сказала я.
— Натали, привет! Не ожидала, что получится с тобой поговорить. Я собиралась оставить сообщение.
— Я сегодня не работаю, — пояснила я.
В трубке повисла тишина.
— Что ж, ладно. Я звоню тебе сказать, что твоя сестра Микки хочет крестить Декстера в его первый день рождения.
«Как давно в последний раз я разговаривала с мамой! — осознала я. — Неужели Декстеру уже исполняется год?»
— Это будет в воскресенье, через две недели, — продолжила мама.
— Слушай, мам, я действительно здесь очень занята… — пробормотала я.
— Но ты же не работаешь по воскресеньям, Натали? И мы с радостью познакомимся с этим парнишкой Бенджамином, с которым ты встречаешься. И будем счастливы увидеться с тобой, — взмолилась она.
— Не знаю…
— Твоя сестра хочет прислать тебе приглашение как можно скорее. Перья писарей уже заточены.
— Разве Микки не распечатает свои приглашения на принтере?
— Это просто образное выражение, Натали. Мы будем очень рады, если ты приедешь на крестины. Я уже позабыла, как ты выглядишь. И папа по тебе безумно скучает. Твой визит его взбодрит.
— Если я приеду… я подчеркиваю — если… так вот, если я приеду, то только на несколько часов. Мне придется обернуться туда-сюда за один день, — сказала я.
— И ты привезешь с собой Бенджамина, да? — заметно повеселев, спросила мама.
— Я спрошу у него, захочет ли он поехать…
— А он любит трайфл?[14]
— Мам, я же только сказала, что спрошу у него, но я не уверена, что он сможет…
— Но ты ведь также спросишь у него, любит ли он трайфл? Я хочу сделать большой, с настоящим заварным кремом, отличным бисквитом. Никаких покупных дамских пальчиков[15].
— Хорошо, — сказала я.
— Как идут дела в театре? — поинтересовалась мама. И я вдруг вспомнила, что билеты на «Макбет» должны были продаваться с девяти утра. Как я могла об этом позабыть? Я поспешила повесить трубку, клятвенно пообещав маме, что дам ей знать о своем приезде или неприезде на крестины.
Я включила мобильник и, схватив ноутбук, зашла на сайт театра. Несколько недель назад мы отправили в Лос-Анджелес фотографа, чтобы он сделал снимок с Райаном для нашей афиши. Постер высветился на экране — Райан с зачесанными назад волосами был запечатлен на нем во весь рост в килте и черных сапогах. Его голый торс был искусно покрыт потом и вымазан грязью (ведь Макбет все-таки сражается), и он смотрел на меня своими пронзительными зелеными глазами. А над его головой было написано:
ТЕАТР НА РАВЕН-СТРИТ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
РАЙАНА ХАРРИСОНА
В РОЛИ
МАКБЕТА
ОГРАНИЧЕННЫЙ СЕЗОН!
ЗАКАЗЫВАЙТЕ БИЛЕТЫ ПРЯМО СЕЙЧАС !
Только с 1 августа и до 7 сентября
Только я собралась зайти на билетный портал, как зазвонил мой телефон. Это оказалась Никки.
— Нат! Ты живая! Я уже хотела вызвать копов, но потом подумала, что Бенджамин занялся с тобой сексом по телефону…
— Нет, это не в его стиле, — сказала я. — Просто я была очень уставшей и пошла домой… — объяснила я Никки, решив не добавлять, что в тот единственный раз, когда Бенджамин действительно захотел заняться со мной сексом по телефону, он позвонил мне за мой счет.
— Ладно, спишем все на дождь и встречу с бывшим женихом… Ты видела, как идет продажа билетов? Это просто зашибись! Билеты на спектакли первых четырех недель были распроданы за два часа!
Я зашла на билетный портал и увидела, что в продаже остались билеты только на несколько последних спектаклей.
— Действительно зашибись! — воскликнула я.
— Я послала тебе по электронной почте ссылки на электронные версии «Хит Уорлд», «Сан», «Гардиан» и «Дейли Мейл»… Во всех газетах хорошие отклики, дорогуша! Встречается, конечно, и трёп о том, что приглашение кинозвезд на сцены Уэст-Энда — это дешевое ухищрение, что оно делается исключительно для привлечения внимания… Ну, и прочее бла-бла-бла… Но «Гардиан» процитировала мой ответ на это. У тебя он на экране?
— Подожди, не вешай трубку, — пробубнила я. Потом зашла на свою почту и кликнула по ссылке статью «Гардиан». На экране высветилось несколько фотографий: приезд Райана в театр, его встреча с фанатами, снимки с вечеринки. Актер получился на них великолепно элегантный и шикарный. «Как и театральный бар», — отметила я про себя с удовольствием и начала читать вслух:
— «Райан Харрисон, звезда подростковой драмы «Манхэттен-Бич», прилетел прошлым вечером в Лондон для…»
— Нет, дорогуша! Читай ниже, — перебила меня Никки.
— «Никки Батгейт, PR-менеджер, отметила: “Театры Уэст-Энда нанимают звезд на протяжении многих лет. В мюзикле ‘Чикаго’ играли Келли Осборн, Дэвид Хассельхофф и Джерри Спрингер. А в прошлом году Линдси Лохан завязала пить и тоже залезла на сцену… Райан Харрисон, возможно, и сердцеед, но он учился в Джульярдской школе”», — дочитала я и похвалила Никки:
— Замечательно!
А она взвизгнула так, что я оторвала телефон подальше от уха.
— Что такое?
— Мы распроданы, Нат! Мы распроданы!
Я обновила билетный портал и увидела, что все билеты на наши спектакли выкуплены. И завизжала от радости под стать Никки.
— И это за два часа и четыре минуты! — довольно промурлыкала та. — Это, наверное, рекорд. Пойду и заявлю об этом во всеуслышание. Надо будет выпить! Да, Нат?
Закончив разговор с Никки, я просмотрела остальные ссылки. И испытала шок, увидев, во скольких статьях фигурировала Таппенс Полпенни. К некоторым из них даже прилагались фото, на которых она в своем розовом ажурном платье позировала на красной дорожке у входа в мой театр. А на одной из фотографий рядом с Таппенс был запечатлен и Джейми. Они так красиво смотрелись вместе…
Я выключила компьютер, решив порадоваться полной распродаже билетов на «Макбета».
Это воскресное чувство
Все билеты распроданы! Это нужно было отметить! Такой повод! Только вот отметить это радостное событие мне было не с кем. Я позвонила Шэрон, но она как раз собралась повести детей на плавание.
— Приходи к нам завтра на воскресный обед, расскажешь мне обо всем во всех подробностях… — сказала Шэрон и тут же закричала:
— Феликс! А ну, прекрати пинать свою сестру! Меня не волнует, кто первый начал!.. Извини, Нат, мне нужно идти. Увидимся завтра, в час, лады?
Получив отказ Шэрон, я позвонила Бенджамину. Но его телефон переключился на автоответчик. Беззаботно-веселой скороговоркой я наболтала свое сообщение — поинтересовалась, чем он занимается, призналась, что не сумела передать Райану буклет о «Бенджи Йоге», и пообещала сделать это непременно в самое ближайшее время. А потом набрала номер Никки. Но она оказалась занята до конца дня.
Я постирала, убралась в квартире, выбросила несколько засохших растений. И все это с трубкой у уха! Но Бенджамин так и не ответил на мои звонки. К шести я уже умирала от голода. Я открыла бутылку вина и заказала массу блюд из меню индийского ресторанчика, висевшего теперь на моем холодильнике. Повесив трубку, я сразу же поняла, что заказала слишком много еды. И мне в голову пришла сумасшедшая мысль: а не пригласить ли мне на ужин Райана Харрисона? Ему, должно быть, очень одиноко в Лондоне, подумала я. К тому же было бы неплохо узнать его поближе, а заодно и обсудить с ним спектакль. И я смогла бы передать ему буклет «Бенджи Йоги»!
Просмотрев свою электронную почту, я нашла информацию о том, где решил остановиться Райан Харрисон на время своего шестинедельного пребывания в Лондоне. Я записала номер отеля «Лэнгхэм» и имя, под которым он забронировал себе в нем номер: «Сэмюэль Хитклиф».
С минуту я побуравила глазами телефон, а потом решительно набрала номер портье и спросила:
— Могу ли я поговорить с Сэмюэлем Хитклифом?
Возникла пауза.
— А кто его спрашивает? — нараспев произнес портье.
— Это Натали Лав, директор Театра на Равен-стрит, в котором Райан, то есть мистер Хитклиф, работает.
— Подождите, пожалуйста.
Заиграла классическая музыка, а потом в трубке раздался голос актера:
— Алло?
— Привет! Решила тебя поздравить. Все билеты на «Макбета» распроданы… — затрепетав от волнения, изрекла я.
Опять пауза…
— А кто это говорит?
— Это Натали… Лав… Директор театра… на Равен-стрит…
— Ах да, Натали! Привет! Извини, не узнал. Что случилось?
— Да, в общем-то, ничего. Просто я подумала, что ты здесь, в Лондоне…
В трубке послышался шорох, как будто ее прикрыли рукой. Но до меня донеслись приглушенные голоса. А потом голос Райана стал снова четким:
— Извини, Натали. Ко мне тут заглянул один приятель. Мы уже собрались уходить…
— Да-да, конечно. Я просто позвонила, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты — такой известный актер, что все наши билеты раскупили за одно утро…
— Ух ты, здорово! Я так волнуюсь перед премьерным показом… Слушай, Натали, я правда дико извиняюсь, но у нас заказан столик…
— Конечно-конечно, идите. Субботний вечер… я тоже не собираюсь сидеть дома… — соврала я.
Райан попрощался и повесил трубку. Я передернулась от неловкости, пошла и налила себе бокал вина. И включила телевизор — посмотреть, что там идет.
Утром в воскресенье я проснулась рано. От Бенджамина так и не пришло ни одного сообщения, и я решила сходить на его девятичасовой урок.
В половине восьмого я вышла из метро с перекинутым через плечо ковриком для йоги. Улицы были еще тихими и пустынными. Студия «Бенджи Йога» размещается в цокольном этаже высокого административного здания, в нескольких минутах ходьбы от станции Олд-стрит. Я зашла в крошечную дверь и спустилась по ступенькам вниз, в приемную. Ею заведует Лаура. Она работает на Бенджамина уже несколько месяцев. Лауре чуть за двадцать, она довольно костлявая, а ее голова всегда обрита наголо и блестит как бритва. Лицо, уши и бог знает какие еще части тела Лауры усеяны пирсингом. И мне всегда хочется спросить эту девушку, что происходит, когда ей приходится проходить через металлодетектор в аэропорту. Да только Лаура походит на человека, которому подобный вопрос не может показаться смешным. Я терпеть ее не могу, и, по-моему, мое чувство взаимно.
Когда я вошла, в приемной витал сильный запах какого-то благовония, а из колонок разносились мистические звуки ситара. Лаура сидела за столом, блуждая по Сети в довольно стареньком компьютере iMaс. На задней стороне плоского монитора — так, чтобы ее видели посетители, — была приклеена цитата: «’На руке, дарящей розы, всегда остается их аромат’ — Махатма Ганди». Однако рука Лауры ковырялась в пакете с луковыми чипсами, совсем не пахшими розами.
— Натали, — скривилась она при моем появлении.
Я положила ей на стол банкноту в двадцать фунтов.
— Доброе утро, Лаура! Бенджамин здесь? — поинтересовалась я у девушки с натужной улыбкой.
Рукой, покрытой желтыми татуировками бабочек и воняющей луком, Лаура протянула мне пятерку сдачи.
— Естественно, он здесь, — процедила она. — Это же «Бенджи Йога». А какая «Бенджи Йога» без Бенджамина?
Я уже была готова вцепиться в нее, как вдруг Лаура бросила взгляд через мое плечо и, почтительно склонив голову, произнесла:
— Намасте!
За моей спиной нарисовался Бенджамин в черном махровом халате.
— Привет, — сказала я ему.
— Намасте, Натали, — отозвался Бенджамин, приподняв бровь.
— Да-да, конечно, намасте, — пробормотала я и демонстративно его поцеловала.
Бенджамин вскинул голову и повел ноздрями.
— Это луковые чипсы Лауры, — тут же наябедничала я.
— Да нет… Эта музыка… Она чудесна! Отличный выбор, Лаура! — похвалил девушку Бенджамин.
Та улыбнулась и снова склонила перед ним свою бритую тыкву. На макушке у Лауры я заметила синий лейкопластырь. Наверное, она поранилась бритвой, когда соскабливала волосы.
— Бенджамин, я могу с тобой поговорить всего пару минут? — спросила я.
Он кивнул, и мы прошли по коридору в большой зал с зеркалами на одной из стен. Несколько упорных завсегдатаев уже расстелили на полу свои коврики и разминались перед занятием. Пока мы проходили мимо, они все дружно кланялись Бенджамину. Наконец, мы вошли в крохотную комнатенку в углу, служившую Бенджамину кабинетом. Я прикрыла дверь, а он уселся за «рабочий» стол.
— Ты получил мои сообщения? — поинтересовалась я, присев напротив.
— Получил… — ответил Бенджамин и замолчал.
— Немногословное объяснение, почему ты не перезвонил мне. Ты не находишь? — пошла я в атаку.
— Натали, ты бываешь слишком воинственной, — произнес Бенджамин.
— Я… воинственной?! А ты… Ты ведешь себя по-свински!
— Натали, мне бы не хотелось разговаривать на повышенных тонах в храме йоги, — заявил Бенджамин с раздражающим спокойствием в голосе.
Я сделала глубокий вдох.
— Я не повышаю голос… Это все из-за буклета? Но я хочу передать его Райану Харрисону. Просто не смогла это сделать во время вечеринки…
Бенджамин уставился на меня:
— Намасте, Натали! Ты дала мне слово.
— Да, и я собираюсь…
— Я когда-нибудь просил тебя о чем-то?
— Да. На днях ты попросил у меня кетчуп, когда мы ели чипсы…
— Я не расположен выслушивать твои ребяческие глупости, — буркнул Бенджамин. — Мне нужно подготовиться к уроку. Ступай в зал, — указал он мне на дверь тыльной стороной руки. Я хотела было еще что-то сказать, но Бенджамин откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
Я встала и вышла в зал. Внутри меня все бушевало. Я не ожидала, что Бенджамин окажется таким идиотом. Заняв свое обычное место впереди, я раскатала коврик. Вскоре весь зал наполнился почитателями йоги. И без двух минут девять нам уже стало тесно, как селедкам в бочке. Перед самым началом урока в зал вошли и расстелили перед всеми свои коврики две очень красивые девушки не старше двадцати лет. Одна — блондинка, другая — брюнетка. Только они разделись до бикини, как в зале появился Бенджамин.
— Добро пожаловать, дамы, — поприветствовал он их, и глаза его загорелись. — Вижу, что вы новенькие. Поэтому буду за вами приглядывать.
Девушки хихикнули и тряхнули своими гривами. Бенджамин встал перед ними и сбросил халат, оставшись в одних черных трусах танга.
Обычно Бенджамин надевал на урок спортивную одежду… Как и все его ученики. Но чтобы танга?!!
Я испытала неподдельный шок, но не успела это прокомментировать — начался урок. Я несколько раз пыталась перехватить взгляд Бенджамина и задать ему глазами немой вопрос: какого лешего он нацепил на себя такие трусы? Ведь в них явственно проглядывали очертания его причиндалов спереди, а когда он повернулся, чтобы открыть окно длинной палкой, узкая полоска ткани просто исчезла между булками его голой задницы…
Но Бенджамин игнорировал меня на протяжении всего урока. Зато неоднократно подходил к двум девушкам в откровенных бикини и объяснял суть той или иной асаны или помогал им отстраивать свое тело, кладя руку на их бедра.
После урока я пошла принять душ и чуть не закипела от злости под струями теплой воды — я услышала, как эти девушки хихикали в раздевалке над тем, каким горячим парнем оказался их учитель йоги… Но я сумела взять в себя в руки и, обождав, пока они покинут раздевалку, проскользнула туда из душевой.
Переодевшись, я нашла Бенджамина в его кабинете. Он снова облачился в махровый халат и энергично стучал по клаве своего компьютера.
— Ты все еще здесь, Натали? — встретил он меня странным вопросом.
— Бенджамин, зачем ты напялил трусы танга? — спросила я, сев напротив.
— Что?
— Ну этот треугольник с ниточкой на заднице!
— Что-что? — вроде бы искренне смутился Бенджамин.
— Что значит что? Ты бы еще совсем обнажился!
— Натали, во многих культурах йогой принято заниматься обнаженными…
— Но мы в Лондоне. А ты вырядился под стать одному из ребят из «Супер Майка»[16]. Что годится для стриптизеров, не подходит…
— Спортивные шорты стесняют мои движения, — постарался оправдаться Бенджамин.
— А почему ты не поправлял мои позы? — спросила я.
— Твои позы были идеальными.
— Это не так! Я умышленно горбила спину в позиции «собака мордой вниз».
— Неужели?
— Да! А ты вообще не смотрел на меня! Наверное, эти две девицы в бикини были для тебя важнее…
— Натали, они же — новенькие. Ты разве не помнишь, как ты сама начинала? Мне постоянно приходилось отстраивать твои позы.
— Помню! С этого у нас все и началось, разве не так? И я попалась на твой крючок, как последняя дуреха… Скажи, ты — настоящий учитель йоги или для тебя это только способ пикапа?
Бенджамин откинулся на спинку кресла и смерил меня колким взглядом.
— Извини, я вовсе не это хотела сказать, — поспешила я пойти на попятную. — Ты очень хороший учитель йоги!
— Я думаю, тебе лучше пойти домой, Натали. В данный момент мне не нравится твоя энергетика, — произнес Бенджамин.
— Ну, извини, правда! Слушай, а давай пойдем и выпьем кофе, а? У меня куча новостей. Наши билеты были…
— Натали, у меня еще один урок.
— Тогда, может, ты пойдешь со мной на обед к Шэрон? — спросила я. Бенджамин помотал головой.
— А как насчет того, чтобы встретиться вечером? — не сдалась я.
Бенджамин ничего не ответил.
— Позвонишь мне, ладно? — попросила я.
Он кивнул. Я подхватила свою сумку и вышла из его кабинета.
На выходе Лаура проводила меня жуткой улыбкой — с застрявшими в зубах крошками луковых чипсов.
— На-та-а-ли-и!!! — воскликнул нараспев муж Шэрон Фред, распахнув передо мной входную дверь.
Фред — низкорослый, смуглый, с вечно нечесанными волосами и теплыми глазами карамельного цвета. Он — итальянец. Дед и бабка Фреда переехали в Лондон после войны. У Фреда не такой заметный акцент, как у его отца, но он неизменно восклицает «На-та-а-ли-и» при каждой встрече со мной.
Я поцеловала Фреда в щеку и последовала за ним в столовую. Застекленная дверь была открыта настежь, и по кухне игриво носился теплый ветерок. Шэрон суетливо накрывала на стол.
— Привет, Нат, — чмокнула она меня на пути к холодильнику. — Хочешь бокал розового вина?
— Хочу. И, по правде говоря, больше, чем что-либо еще… — ответила я.
— Вот те раз! — удивился Фред, забрав из рук жены охлажденную бутылку новозеландского розового вина и вонзая в пробку штопор.
— ЭМИ! ФЕЛИКС! Через десять минут будем обедать! — прокричала Шэрон. Из глубины гостиной до меня донеслись звуки компьютерной игры и мычания в знак согласия.
— Бенджамин не придет? — спросила Шэрон.
— Гм, нет, — промямлила я.
Я уже давно перестала извиняться, и Шэрон с Фредом не ждали от меня никаких оправданий. Да и стол был накрыт на пятерых. Они правильно предугадали, что Бенджамин не появится.
Тут послышался приятный хлопок откупориваемой бутылки, Фред налил вино в три бокала и передал два из них мне и Шэрон.
— Ваше здоровье! — сказал он, и мы чокнулись.
Опустошив свой бокал залпом, я рассказала им о презентации в театре и своей неожиданной встрече с Джейми.
— Джейми Доусоном? — переспросила Шэрон.
— Ну да, — подтвердила я.
— Он же встречается с Таппенс Полпенни… похожей на британскую…
— Диту фон Тиз, да-да, — договорила я за подругу.
— Господи, как же не вовремя я подцепила вшей!.. — всплеснула руками Шэрон.
— Эта Таппенс Полпенни — довольно милая штучка. Все эти кружева и подвески… — ухмыльнулся Фред.
— Придержи язычок, муженек, — осадила его Шэрон, энергично мешая салат двумя длинными пластиковыми ложками.
— Что? — наигранно возмутился Фред. — Тебе, значит, можно любоваться в кладовке фотками Райана Харрисона, а мне нельзя отдать должное округлостям мисс Полпенни? Вот оно — семейное равноправие!
— Нельзя! — резанула Шэрон. — По одной простой причине: увлечения женщин более романтичны и изысканны. Если бы Райан Харрисон вошел сюда сейчас, я бы предложила ему салат и бокал превосходного вина… А если бы сюда заявилась Таппенс, ты бы стал поедать ее глазами, распустил слюни и начал без конца поправлять свои брюки…
— Нет-нет. Я всегда веду себя прилично, — запротестовал Фред. — И брюки мне становятся тесны только рядом с тобой. — Он наклонился и поцеловал Шэрон.
Я посмотрела на супругов с толикой зависти: они столько лет вместе и все еще так любят друг друга! Шэрон усмехнулась мне и поставила салат на стол.
— Джейми сильно изменился за прошедшие годы? — спросила она.
— О, он по-прежнему выглядит замечательно. Как выдержанное марочное вино. Годы ему к лицу, — сказала я.
— Фреду тоже, он только краше становится, — рассмеялась Шэрон, погладив лысину на темноволосой макушке мужа.
— А то! Тебе несказанно повезло выскочить за меня замуж! — улыбнулся Фред.
Я усмехнулась и кивнула.
— А ты когда-нибудь жалела, что не вышла замуж за Джейми? — спросила Шэрон.
— Господи, да нет! Нет… Нет-нет-нет-нет… — протараторила я и отхлебнула вина.
Воцарилась неловкая пауза.
— Ладно, по-моему, пора обедать, — прервала ее Шэрон.
Мне всегда нравилось обедать у Шэрон, но в это воскресенье я чувствовала себя у нее в гостях не в своей тарелке. Разговор о Джейми и о том, что могло бы быть, но не случилось, заставил меня взглянуть на ее счастливую семью в другом свете. Шэрон и Фред составляли такой крепкий, любящий маленький союз. В их присутствии мне никогда раньше не было неловко. Но в этот раз было иначе.
После того как мы покончили с холодными мясными закусками, сырным ассорти и салатом, я извинилась и поднялась на второй этаж в ванную. И там, открыв оба крана, позвонила на мобильный Бенджамина. К моему удивлению, он ответил.
— Привет, — сказала я, прикрыв ладонью телефон.
— Ты что, у моря? — спросил он.
Я завернула краны.
— Нет, я в ванной Шэрон.
— Сидишь на толчке? Вообще-то это неуважительно по отношению ко мне, Натали.
— Я сижу не на толчке, а на краю ванной, крутя краны, — сказала я и тут же пожалела об этом. Потому что получилось, будто мне пришлось спрятаться, чтобы с ним поговорить. — Звоню узнать, что ты собираешься делать вечером, — добавила я.
— Ничего, — сказал Бенджамин.
— Отлично. Не хочешь заехать ко мне? Закажем суши, можем посмотреть фильм, который тебе нравится. У меня есть DVD с «Ганди»…
— Нет, я не хочу сегодня ничего такого. Мне нужно поразмыслить. Помедитировать.
— Поразмыслить о чем? — с надеждой уточнила я.
— Натали, что это за западная одержимость все время что-то делать и ставить перед собой конкретные цели?
— Но ты же сказал…
— Натали, я — свободный человек. Ты должна была это понять, как только вступила со мной в отношения…
— Я хотела спросить тебя вечером кое о чем. Но раз ты занят ничегонеделанием, придется мне задать тебе этот вопрос прямо сейчас. Как ты смотришь на то, чтобы поехать со мной на крестины к Микки?
— Я думал, что твоей сестре под тридцать.
— Это крестины ее сына Декстера, — пояснила я.
Помолчав, Бенджамин произнес:
— Натали, ты же знаешь — я презираю традиционную религию.
— Но речь ведь не о религии как таковой. Там просто соберутся люди среднего класса — похвастаться своими отпрысками.
— Прекрасно, — сказал Бенджамин.
— Что прекрасно?
— Я поеду на крестины.
— Правда? — переспросила я, потрясенная.
— Конечно, Натали. Мы же взрослые люди. У нас взрослые отношения. А взрослые люди ведут себя именно так.
— Вот это да… спасибо тебе. То есть я имела в виду — это здорово. И если ты захочешь заняться тем, чем иногда занимаются взрослые, я могу приехать к тебе после этого обеда… И до твоего ничегонеделания мы сможем…
— Натали, пожалуйста, дай мне немного отдохнуть! Не лишай меня свободы. Намасте, — и Бенджамин прервал разговор.
Я выключила краны и быстро написала победное сообщение мамуле:
Я ПРИЕДУ НА КРЕСТИНЫ С БЕНДЖАМИНОМ. С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУ СВОЕЙ ВСТРЕЧИ С ВАМИ И ВАШЕЙ С НИМ:)
НАТ и смайлик «поцелуй»
P.S ЗАБЫЛА СПРОСИТЬ ПРО ТРАЙФЛ. ВЫЯСНЮ.
Я услышала, как Шэрон внизу попросила кого-то из своих чад позвать меня на десерт. Вымыв руки, я вышла из ванной. Эми и Феликс шустро отскочили в сторону — они подслушивали под дверью!
— Приветик, что вы тут вдвоем замышляете? — спросила я.
Эми схватила меня руками за талию и сжала в объятиях.
— Мы вас очень любим, тетя Нат… Правда, Феликс? — сказала она.
Феликс мудро ей поддакнул.
— Я тоже вас обоих люблю, — заверила я ребят.
— А Бенджамин вас не стоит, — добавила Эми. — Мы слышали ваш разговор по телефону.
— У него явная боязнь разбирательств, — глубокомысленно поддакнул ей Феликс.
— Не разбирательств, Феликс, мама сказала, что он боится обязательств, — поправила брата Эми.
— А что тогда такое «разбирательство»?
— Разбирательство было в суде, когда наш странный сосед убил свою жену. А обязательство у человека появляется, когда он вступает с кем-то в отношения, — объяснила Эми. — Бенджамин боится серьезных отношений с тетей Нат. И в этом нет ее вины. А Бенджамин хочет, чтобы она чувствовала себя виноватой. Вот что такое боязнь обязательств.
Я посмотрела на девочку, пораженная ее проницательностью и зрелостью.
— Но Бенджамин только что согласился поехать со мной на крестины племянника, — сказала я, сознавая, что добиваюсь одобрения у двух детей восьми и десяти лет.
— Мама считает, что Бенджамин — мерзкий тип, — сказал Феликс. — Мы слышали, как она говорила это папе. А еще она сказала, что вы думаете, будто не достаточно хороши для него. Но на самом деле вы лучше его…
— Мама также сказала, что вам не следует бояться одиночества и поддерживать с ним отношения только потому, что вы не хотите остаться одной… — добавила Эми.
У подножия лестницы показалась Шэрон.
— Вот вы где! Кто хочет «Павлову»?[17]
— Я-я-я-я-я! — наперебой завопили дети и бросились вниз по лестнице.
— А ты, Нат?
— С удовольствием съем кусочек… И выпью еще вина, — сказала я.
Я ушла из гостей ранним вечером. Подождав, пока я попрощалась с Фредом и детьми, Шэрон пошла меня провожать до двери.
— Еще раз спасибо тебе за обед, — приобняла я подругу. — Бенджамин согласился поехать на крестины Декстера. Он собирается познакомиться с моей семьей.
— Это замечательно, — сказала Шэрон. — Не прошло и года, да? Долго он решался!
— Одиннадцать с половиной месяцев… Тебе нравится Бенджамин? — Шэрон открыла рот, но почти сразу закрыла его. — Только скажи мне честно, пожалуйста, — добавила я.
Шэрон вышла на крыльцо и плотно прикрыла за собой дверь.
— Нат! Кого бы ты ни полюбила, я твой выбор приму. Или постараюсь… Просто я считаю, что Бенджамин… Я думаю, что он…
— Мерзкий тип, который боится обязательств?
— Я, должно быть, ляпнула это сгоряча… — неловко потупившись, сказала Шэрон. — Но если серьезно, я считаю, что ты завидная невеста для любого мужчины, Нат. Ты умная, веселая и такая преданная. Ты — моя лучшая подруга. И я тебе желаю только самого лучшего. Но вот лучший ли Бенджамин? В этом я совсем не уверена.
— Он может быть совершенно другим, когда я предоставляю ему свободу… И он по-другому смотрит на мир…
— Послушай, Нат. Если ты охомутаешь Бенджамина, я тебя поддержу. И полюблю его, раз ты его любишь. Черт возьми, он даже сможет с детьми посидеть!
Я улыбнулась.
— У меня к тебе еще вопрос, — сменила тему разговора Шэрон. — Когда ты познакомишь меня с Райаном Харрисоном?
— Завтра мы начинаем репетировать, — сказала я. — Дай мне пережить этот первый день, и потом я что-нибудь придумаю. Я тебе обещаю.
— Я тебя люблю! — заключила меня в объятия Шэрон.
Пока я добиралась до вокзала, в моей голове все время прокручивались слова Шэрон…
«Если ты охомутаешь Бенджамина, я тебя поддержу».
Может быть, это было не так уж и трудно. Может, мне так и следовало поступить. Смириться, не брыкаться и в конце концов рискнуть. Согласие Бенджамина поехать на крестины было настоящим прорывом. И если бы там все прошло гладко, я смогла бы затащить его к Шэрон на воскресный обед и мы бы посидели с её детьми!
По возвращении домой я приняла решение. Я сходила в душ, побрила ноги, выпрямила волосы и придала себе неотразимый вид — надела лучшее белье и все такое. А затем положила в свою сумку зубную щетку и запасной комплект нижнего белья на случай, если все получится и я останусь у Бенджамина на ночь. Потом вышла на улицу, села в метро и поехала к нему.
Всю дорогу в метро я думала о том, что я скажу Бенджамину. Наверное, мне стоило сказать ему, что я поддалась спонтанному порыву — эти слова могли бы открыть путь к его сердцу. Другой вариант — сказать, что я проехала через весь город ради одного его поцелуя, а после этого поцелуя готова уйти. Бенджамин не сможет устоять и выдворить меня за порог!
С подзуживавшей меня уверенностью я вышла из поезда на станции Кольерс-Вуд и пошла пешком до квартиры Бенджамина. Он жил на первом этаже дома неподалеку от станции метро, в районе, являвшем собой замечательный образчик новомодного стиля шебби-шик, где на каждом шагу были магазинчики с натуральными продуктами и художественные галереи. Остановившись у входной двери нужного мне дома, я покосилась на окна Бенджамина. Жалюзи на них были опущены. Но за ними поблескивал свет. Я нажала на кнопку звонка. Прошло несколько секунд. Я позвонила снова. Прошла еще минута, и мои уши уловили доносившиеся из квартиры Бенджамина звуки ситара — такие тягуче-подрагивающие и такие завораживающие!
Я направилась к эркерному окну его гостиной. Деревянные жалюзи были опущены, но не равномерно. И посередине между их ламелями зияла пятисантиметровая брешь. Я присела на карниз и заглянула внутрь. И… ахнула от потрясения. Бенджамин лежал голый на полу гостиной, а верхом на нем сидела — тоже голая — Лаура! Я не только разглядела ее лицо. Я еще увидела ее пирсинги на голых, бесстыжих сиськах и еще три пирсинга на том месте между ее ног, где скрывался напряженный штопор Бенджамина.
Не в силах отвернуть голову, я смотрела, как они занимаются сексом. Я видела мерцавшие вокруг них свечи, я слышала сливавшиеся в экстазе стоны и противное клацанье пирсингов Лауры — как будто кто-то позвякивал мелочью в карманах своих штанов. Их движения становились все быстрее, а потом я подпрыгнула, потому что Бенджамин закричал «НАМАСТЕ!».
Я встала, не зная, что делать. Меня одновременно душили и злость, и отчаяние, и недоумение. Я побрела по тропинке к дороге, а дойдя до ворот, повернула обратно во двор. Подошла к входной двери и, вонзив палец в кнопку звонка, надавила на нее что было силы. И не отпускала, пока в гостиной не загорелся яркий свет. Наконец дверь распахнулась, и на пороге вырос Бенджамин в своем домашнем халате.
— Натали… намасте, — пробормотал он.
Потом осмотрел меня с ног до головы, задержав взгляд на моей короткой юбке и каблуках. И на слишком большой сумке. А я совершенно растерялась и не нашла ничего лучшего, как взвизгнуть под стать своей матери:
— Как ты думаешь, что ты сейчас делаешь?
Бенджамин, похоже, рассвирепел.
— Как что? Я медитирую, Натали. Я говорил тебе, что буду медитировать. Почему ты не считаешься с моими желаниями? Почему ты ведешь себя так пассивно-агрессивно?
— Кто? Я?
— А кто же еще! Говорю тебе, я медитирую. Мне нужны тишина и спокойствие, а ты заявляешься ко мне без предупреждения, да еще разодетая настолько провокационно, чтобы я не смог сказать «нет» и был вынужден тебя впустить в квартиру. Но ты просчиталась, дорогуша. Я не собираюсь потворствовать твоему пассивно-агрессивному поведению! — повысил голос Бенджамин.
А у меня от такого заявления отвисла челюсть.
— Мне просто захотелось тебя повидать… — пропищала я.
— А мне просто хочется немного личного пространства. Может быть, я хочу побыть один. — Он уставился на меня, и я напрочь лишилась слов. Я попыталась что-то сказать, но из моего рта не вырвалось ни единого звука.
— Пока еще светло. Садись на метро и возвращайся домой. А из дома пришли мне эсэмэску, что добралась благополучно, договорились? — сказал Бенджамин.
Он улыбнулся и закрыл дверь. Я постояла под ней немного, но вся моя энергия предательски улетучилась.
Побежденная и сокрушенная, я вернулась к станции метро, села в поезд и поехала домой.
Женщина в черном
Я вернулась к себе, легла в полной темноте в постель и уставилась в потолок. Мой дом очень тихий; никаких журчащих и булькающих звуков, которые обычно издают трубы в стенах, когда по ним течёт вода, в моей квартире никогда не слышалось. Вот и на этот раз — время шло, а трубы хранили молчание, и до моих ушей доносилось только равномерное тиканье часов на кухне. Я постаралась убедить себя в том, что просто нарисовала в своём воображении секс Бенджамина и Лауры. Но гадкая сцена упорно не хотела исчезать из моей памяти.
В итоге я провела бессонную ночь, пытаясь понять: почему? Что есть такого у Лауры, чего нет у меня? Татуировки и пирсинги… А что есть у меня, чего нет у Лауры? Волосы. Я прокручивала эти мысли в голове снова и снова… Это и есть то, чего хочет Бенджамин?
Я попробовала представить себя обритой наголо… Нет, я никогда не решусь на такой шаг добровольно! А все эти пирсинги на теле? Сколько раз я цеплялась заусеницами за плед! Обо всех этих металлических финтифлюшках на нежной коже нечего было и думать.
Я обрадовалась наступлению утра и возможности снова сосредоточиться на работе. Предстояла первая репетиция «Макбета». Я отправилась в театр и по дороге заскочила в «Гранде». А там встретила Никки. На ней был брючный костюм цвета электрик, отлично сочетающиеся с ним синие туфли на шпильках и синие очки.
— Нет, котик, возьми ручку и запиши… — пристала она к новому баристе, который ещё не успел узнать её кофейные пристрастия. — Колумбийский кофе без кофеина с соевым молоком, без пенки, двадцать граммов сиропа из фундука, для топпинга немножко соевых сливок с напылением какао-пудры. И когда будете кипятить соевое молоко, медленно всыпьте в него вот этот сахарозаменитель, — Никки вручила маленький пакетик баристе, лоб которого обильно смочился капельками пота.
Парень только кивнул ей в ответ.
— А мне обычный маленький «американо», — поспешила я облегчить участь бедолаге.
— Привет, Нат, — распахнула мне свои объятия Никки. — Я сегодня в синем прикиде, а ты сама вся синяя.
— Мне просто не удалось толком поспать, — пояснила я.
— Тебе не стоит переживать о том, как сегодня всё пройдет… это будет замечательно, — сказала она.
Бариста передал ей большую кружку кофе, и Никки, приподняв свои очки, вперила в неё пристальный взгляд. И тут я осознала: я зациклилась на Бенджамине, когда вокруг происходило столько гораздо более впечатляющих событий! Почему я стала уделять столько внимания ему и нашим неблагополучным отношениям?
Никки заявила, что она довольна кофе. Я схватила свой «американо», и мы направились в театр. У Старой Библиотеки я на мгновение остановилась. На краю тротуара стоял контейнер для крупногабаритного мусора, и несколько рабочих в касках энергично заполняли его через брешь в выцветшем брезенте, закрывавшем все здание. Я попыталась заглянуть внутрь.
— Дорогуша, это подождёт, — сказала Никки и показала пальцем на здание через дорогу: — Сейчас нам надо в Театр на Равен-стрит.
Около главного входа в наш театр толпились, поёживаясь, репортёры. А чуть в сторонке перетаптывались самые стойкие фанаты Райана Харрисона. Среди них были совсем юные девчонки, пара слащавых стариков и худой манерный парень, опиравшийся на ручки инвалидного кресла-каталки, в котором сидела небольшая светловолосая девушка. Они вежливо посторонились, давая нам пройти.
— Когда приедет Райан? — поинтересовался худосочный паренёк.
— Понятия не имею. Я — всего лишь уборщица, — соврала Никки, открывая дверь.
Возле худощавого паренька с креслом-каталкой звезду поджидали миловидная девочка лет двенадцати, не больше, и ее мама. Полнотелая и пышногрудая родительница в коротком, явно маловатом ей красном платье бесцеремонно схватила меня за руку:
— Бетани хочет подарить Райану Харрисону мягкую игрушку… — Толстуха подтолкнула локтем дочь.
Девочка протянула мне маленького плюшевого медвежонка, сжимавшего в лапах сердечко. И её лицо расплылось в беззубой умоляющей улыбке.
— Хорошо, — взяла я игрушку. — Я обязательно передам её актёру.
— Спасибо! — благодарно оскалилась Бетани.
Я вошла в фойе театра, где меня поджидала Никки.
— Нат, дорогуша! Не связывайся ты с сумасшедшими! — сказала она.
— Но эта девочка такая милая! — возразила я.
— Половина девятого утра, будний день, а она стоит в Сохо. А как же школа?
— Может, она завернула сюда по дороге в школу, — допустила я.
— Поверь мне, Нат, они такие же сумасшедшие, как и все остальные.
— Но ты глянь! — заспорила я. — Вон тот худой паренёк привёз свою подругу в кресле-каталке. Она сжимает в руках альбом для автографов.
Никки кинула взгляд сквозь стеклянную дверь и округлила глаза:
— Да это избитый трюк — привезти подругу в инвалидном кресле…
— Никки!!!
— Что Никки? Я четыре раза общалась с Брюсом Спрингстином[18]. И знаешь как? Благодаря Конни Бувье…
— А кто такая Конни Бувье? — спросила я.
— Одна школьница в инвалидной коляске… Мы выследили Брюса во время его тура «Рожденный в США»… Нам даже удалось попасть в его гримерку. И никто не приставал к нам с вопросами, когда я толкала перед собой коляску с Конни. Все фанаты сумасшедшие, Нат! Запомни это!
Я опустила глаза на очаровательного маленького плюшевого медвежонка и последовала за Никки вверх по лестнице.
Сбор был назначен на половину девятого в репетиционном зале на четвертом этаже. Зал этот большой, с высокими потолками и без лишней мебели. Паркетный пол сверкает под лампами дневного света. А ряд окон на одной из стен закрашен черным цветом.
Когда мы вошли, Байрон, режиссер, расставляла посередине зала складные стулья в большой полукруг. Она кивнула нам в знак приветствия. На Байрон была надета футболка с принтом ZZ Top[19], аккуратно заправленная в вареные джинсы с высокой посадкой. А свои серо-пепельные волосы, которые у нее длиной до талии, Байрон завязала на этот раз в хвост.
Нам очень повезло, что она согласилась ставить у нас «Макбета». Байрон — серьезная, деловая и требовательная режиссер. Родом она из Новой Зеландии. Но за ее плечами — огромный опыт. Она успела поработать во всех театрах Уэст-Энда.
В углу зала мы заметили Ксандера. Он ставил кипятильник на стол с пластиковыми чашками, чайными пакетиками и растворимым кофе. Парень сразу подошел к нам и похвастался клетчатым жилетом, который он специально надел по такому знаменательному случаю. Следом за нами в зал вошел наш режиссер-постановщик Крейг — низкорослый, темноволосый и довольно импозантный на вид мужчина, с озорным чувством юмора. Когда он смеется, а делает он это частенько, все его лицо оживает. Он, как и Байрон, — один из лучших профи в своем деле и поставил нам массу достойных спектаклей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги От тебя бегу к тебе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
EasyJet Airline Company Limited — британская лоу-кост — авиакомпания. На ее логотипе название написано ярко-оранжевыми буквами.
2
Приоритетная посадка — услуга, предоставляемая авиакомпаниями за дополнительную плату и дающая ряд преимуществ по сравнению с другими путешественниками, в частности возможность пройти без очереди на выходе на посадку.
3
«Уитабикс» — фирменное название пшеничных батончиков из спрессованных хлопьев; подаются к завтраку с молоком и сахаром.
5
* Далеки — внеземная раса мутантов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто».
6
Шекспировская трагедия «Макбет» считается у английских актеров несчастливой. Даже во время репетиций они стараются вместо названия употреблять иносказательные выражения вроде «шотландская пьеса».
7
Mountain Dew (в пер. с англ.: «Горная роса»). Ксандер спутал слово dew с Jew (иудей, еврей), услышав его так из уст американки.
8
«Опасные связи» — пьеса известного современного английского драматурга Кристофера Хэмптона по одноименному роману Шадерло де Лакло. Действие разворачивается в Париже XVIII века.
9
Хэмиш Макбет — констебль, герой одноименного британского сериала (1995–1997) о жизни маленького городка с местечковым колоритом, снятого по мотивам детективной серии шотландской писательницы Мэрион Чесни. Райан Харрисон путает с ним шекспировского Макбета, так же как он путает имя Натали, называя ее Надей, и название улицы, на которой расположен театр (Раймонд-стрит вместо Равен-стрит).
13
Absolutely Fabulous (в русской версии также известен как «Ещё по одной» или «Просто фантастика!») — британский ситком, который транслировался на канале BBC в 1992–1996 и 2001–2004 годах.
14
Трайфл — блюдо английской кухни, представляющее собой десерт из бисквитного теста, смоченного хересом или вином, с заварным кремом, фруктовым соком или желе и взбитыми сливками. Перечисленные ингредиенты, как правило, расположены в трайфле послойно.
15
«Дамские пальчики» (также: будуар, савоярди) — бисквитное печенье продолговатой формы, обсыпанное сахаром. Может выступать в качестве ингредиента трайфла.
17
Торт безе со взбитыми сливками и фруктами, созданный австралийскими кондитерами более века назад в честь талантливой русской балерины Анны Павловой.