Английский язык. Тесты с ответами на знание грамматики. Часть 2

Ричард Грант, 2021

«Тесты на знание грамматики английского языка» составлены на основе теоретического материала, изложенного в серии «Английский язык. Теория и практика», и охватывают всю английскую грамматику, необходимую для успешного прохождения таких международных экзаменов по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и других.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Тесты с ответами на знание грамматики. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тест 13

1. — Врач посоветовал пить молоко с низким содержанием жира.

— The doctor advised drinking low-fat milk. (При отсутствии участника события после глагола advise употребляется герундий.)

— Я посоветовал им сходить к врачу.

— I advised them to see a doctor. (При указании на участника события после глагола advise употребляется инфинитив.)

2. — Напрасно ты не помог своему другу. (Выражаем в утвердительной форме упрек или порицание по поводу невыполнения какого-либо действия в прошлом.)

— You should have helped your friend. (Модальный глагол — should.)

— Напрасно ты над ним смеялся. (Выражаем в отрицательной форме упрек или порицание за какое-то действие, выполненное в прошлом.)

— You shouldn’t have laughed at him. (Модальный глагол — should.)

3. — Я рассказал ему всё, что я знал.

— I told him everything that I knew. = I told him everything I knew. (Значению всё, что соответствует everything that, а не everything what. I told him everything what I knew. — неправильно. That обычно опускается.)

4. — Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом». — Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом. (Переход прямой речи в косвенную.)

— He said to her,"You must consult a doctor." — He told her that she must consult a doctor. (Модальные глаголы в косвенной речи — если глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения.)

5. — Мистер Джонс требует, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие в будущем. То есть это действие не реальное, а плод наших фантазий. Действие, которое возможно произойдет, и судья послушает его.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение — Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение — Present Subjunctive II.

— Mr. Johns demands that the judge listen to him. (Сослагательное наклонение — Present Subjunctive I — употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание — s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол listen.)

— Mr. Johns demand that the judge would listen to him. (Сослагательное наклонение — Present Subjunctive II — употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в будущем времени.)

— Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Возможно, судья послушал его, но возможно и нет.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение — Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение — Present Subjunctive II.

— Mr. Johns demanded that the judge listen to him. (Сослагательное наклонение — Present Subjunctive I — употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в прошлом времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание — s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол listen.)

— Mr. Johns demanded that the judge would listen to him. (Сослагательное наклонение — Present Subjunctive II — употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в прошлом времени.)

— Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Говорим о нереальном событии прошлого. Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его, но судья не послушал его.)

— Mr. Johns demanded that the judge would have listened to him. (Сослагательное наклонение — Perfect Subjunctive II — употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол в Past Simple + that + действующее лицо + would have + 3-я форма глагола, обозначая нереальные события прошлого.)

6. — Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом или до наступления в прошлом еще одного действия. Сначала он сел, а потом его позвали.)

— Had John sat to work when his boss called him? (when — маркер + контекст — Past Perfect.)

7. — Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних. (Начните предложение с фразы Under no circumstances…)

— Under no circumstances are parents allowed to leave their children alone. (После отрицательного обстоятельного оборота в начале предложения under no circumstances — ни при каких обстоятельствах, употребляется инверсия — обратный порядок слов.)

8. — Разве он не доктор? (Задаем отрицательный вопрос.)

Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.

— Is he not a doctor? (Полная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be — Am/is/are + действующие лицо + not +…?)

— Isn’t he a doctor? (Сокращенная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be — Isn’t/aren’t + действующие лицо +…?)

9. — Мне 29 лет, не так ли?

— I am 29 years old, aren’t I? (Разделительный вопрос — первая часть разделительного вопроса положительная и содержит I am → “хвостик” — отрицательный, а глагол am меняется на are.)

10. — Cейчас Том переводит предложение с испанского на английский язык. (Действие происходит в данный момент времени.)

— Tom is translating a sentence from Spanish into English now. (now — маркер — Present Continuous.)

11. — Я закончу свой проект к концу месяца. (Действие будет закончено к определенному моменту в будущем.)

— I will have finished my project by the end of the month. (by — маркер + контекст — Future Perfect.)

12. — Дрю предложила заплатить за поездку.

Переведите это предложение, употребляя герундий и инфинитив.

— Drew proposed paying for the trip. = Drew proposed to pay for the trip. (После глагола propose, употребление герундия или инфинитива не изменяет смысл высказывания.)

13. — Мама сказала, что мне можно играть. (Говорим о разрешении что-то сделать в косвенной речи. Мама мне разрешила играть, и я передаю ее слова.)

— Mother said that I might play. (Модальный глагол — might.)

14. Какой предлог необходимо использовать, если вы хотите сказать, о том, что что-то произошло: в 1997 году, в марте, весной, утром, летом, днем, осенью, вечером, зимой?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Тесты с ответами на знание грамматики. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я