Харэль Милк пришел за мной. Фея воды

Риска Волкова, 2023

Какой он – мужчина, которого поглотила тьма? Мужчина, одержимый жаждой мести настолько, что решился связать свою судьбу с девушкой из другого мира, надеясь, что та его сумеет убить, вырвать из объятий хаоса, когда он обезумеет? Этот мужчина оказался не тем, за кого себя выдавал. И этот мужчина, похоже, одержим мной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Харэль Милк пришел за мной. Фея воды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Наш мир. Город N

— Джесс! — Сашка только что умылся, на его щетинистом лице еще блестели капельки воды.

Не услышав ответа, мужчина подошел к закрытой двери комнаты своей племянницы.

— Джессика! — еще одна попытка оказалась безуспешной, и он замолотил руками по двери. — Ты обиделась что ли? Открой!

Но дверь в какой–то момент сама открылась. Сашка шагнул внутрь, оглядывая пустую комнату. На столе, заваленном тетрадями и учебниками, горела настольная лампа.

— Куда пропала–то? — пробормотал мужчина.

Вышел, прошел в прихожую. Куртка, сапоги, все было на месте. На всякий случай Сашка глянул в сторону ванной, дверь была приоткрыта, внутри никого не было.

Вздохнув, мужчина вытащил из кармана растянутых домашних штанов смартфон, набирая ее номер.

— Пилик–пилик–пилик… — зазвучала какая–то ненавязчивая классическая мелодия.

Сашка хмуро вернулся в комнату племянницы. Ее телефон лежал оставленный на столе.

— Не понял, — пробормотал он.

Подойдя к столу, он взял телефон в руки, и почти сразу же он зазвучал снова.

— Алло… — хрипло сказал в трубку Сашка.

— Алло! Джесс! Ты где?! Ты весь день что ли решила прогулять?! До зачета уже пять минут осталось! — раздался в трубке девичий голосок.

— Это не Джесс, это ее дядя… — сказал Сашка. — А Джессики сегодня не было в институте?

— Ой, извините… Да, ее не было. Не знаете, что с ней? Может, она заболела?

— Она… — Сашка помедлил, а после совсем нахмурился. — Кажется, она куда–то пропала.

Джессика

Я так и не поняла, в какой момент пришла в себя. Наверное, какую–то часть времени я провела, болтаясь между этим светом и тем. Я видела белый потолок с темной окантовкой, а после вдруг видела Сашку в нашей квартире. Он бегал по комнатам и искал меня. После, кажется, что–то кричал. Я пыталась ответить ему, что я здесь, что я рядом, но он меня не слышал… А теперь вот снова… Белый потолок… Правда, сейчас он мне казался каким–то уж слишком реальным, в отличие от того, что я видела прежде…

— Проснулась? — услышала я бархатный мужской голос.

Этот голос было сложно спутать с кем–то еще. Мой убийца чах возле моей постели…

Повернулась, рассматривая Харэля Милка, что сидел в кресле напротив и смотрел на меня.

— Не хотите извиниться? — вырвалось у меня, но куратор лишь усмехнулся и, поднявшись с кресла, подошел ко мне и присел на корточки рядом с моей кроватью.

— Извиниться за что, Джесс? — почему–то мое имя прозвучало в его исполнении как–то уж слишком… Слишком… В общем, почему–то я покраснела.

— За то что швырнули в меня той дрянью… — пробормотала я, стараясь на него не смотреть.

— Та, как ты выразилась, “дрянь” — ни что иное, как легкий сгусток темной энергии. Он бы растворился в тебе и, максимум, что бы с тобой было — это легкая головная боль в течение получаса после. Но ты отключилась… И целителям пришлось постараться, чтобы вывести из тебя мою магию, на которую, как я понял, у тебя аллергия.

Я саркастически оскалилась.

— Аллергия? На вашу магию?

— Верно. Почему–то даже крупица моей магии заставляет тебя падать без чувств… И мне очень интересно, с чего вдруг такой эффект…

Мне бы самой узнать! Я–то откуда могу догадываться, я вообще не из этого мира! Однако, вслух я сказала другое:

— Ну, а что с моим даром?

— Похоже, он спит… Хотя не так крепко, как мне думалось. Ведь реакция на мою силу была вызвана тем, что твой дар слишком агрессивно на нее реагирует. А значит, теоретически он готов к тому, чтобы раскрыться… — задумчиво ответил Милк.

— Понятно…

— Что ж… Нам придется поработать над тем, чтобы вытащить твои способности наружу как можно раньше. Занятия по боевой магии предусматривают хоть примитивное, но владение даром.

— Угу.

На какое–то время мы замолчали, просто смотря друг на друга и думая каждый о своем.

— Я принесу вам руководство одного талантливого мага, — наконец, сказал он, поднимаясь и явно собираясь уходить. — Оно поможет.

— Да.

Харэль Милк ушел, а я откинулась на подушки. Итак, что мы имеем? Дар у меня теоретически все–таки есть, это первое. Второе — почему–то он очень не воспринимает Харэля Милка. Ну и третье… У меня появился повод нагрянуть в гости к куратору, чтобы найти статуэтку слона, без которой жить спокойно в академии мне не дадут… Так себе перспективы… И все же, нужно жить как–то дальше.

Из целительского крыла, где я, оказывается, провалялась почти три дня, меня выписали уже вечером. Ольфейра, стоило мне только появиться в комнате, тут же кинулась меня обнимать.

— Даже не верится! Я так волновалась! Как это вышло, что тебя вырубило от одной лишь капли темной магии?! — засыпала она меня вопросами, а я рассказала вкратце о том, что поведал мне Харэль Милк.

— Аллергия на магию… — медленно повторила она. — Впервые такое слышу! Но Милк — очень опытный маг, за столько лет он многое повидал…

— А за сколько лет? — вдруг заинтересовалась я.

Вообще куратор выглядел очень даже молодо. На вскидку лет на двадцать пять — тридцать.

— Ему точно уже больше двухсот пятидесяти… — сказала она, а я закашлялась.

— Из него песок еще не сыпется? — хмыкнула, понимая, что мой мир уже точно никогда не будет прежним после заявления Ольфейры.

Фея воздуха улыбнулась.

— А с чего бы ему сыпаться? Чистокровные эльфы живут очень долго… Впрочем, если маг обладает большой силой, то он тоже будет жить столько, сколько в нем будет гореть его искра…

Нахмурилась.

— А феи?

— Что феи?

— Феи долго живут?

— Лет триста, а что?

Я рассмеялась, не готовая пока поверить в открытую мне истину. Слишком уж невероятным это казалось. Впрочем, я раньше и к перемещениям в другие миры относилась скептически, а сейчас вот сама здесь…

— Кстати, пока ты болела, заходил Берт, — явно с неохотой сообщила фея.

— Чего он хотел?

— Спрашивал, когда ты принесешь им с Лесси то, что они просили. Думаю, тебе не стоит откладывать это в долгий ящик, потому что…

— Потому что мне житья в академии не дадут, — закончила я за нее со вздохом.

Я посмотрела на часы. Было уже около десяти вечера.

— Думаешь, сходить к куратору сейчас? — правильно поняла мои мысли фея.

Кивнула.

— Попробую. В любом случае, после болезни мой нелепый визит можно еще будет отнести к временному помешательству. А вот после уже будет сложнее… — сказала я.

— Верно, — хмыкнула Ольфейра. — Но, тебе есть, что сказать Милку? Не будешь же ты говорить, что заблудилась?

Дернула плечом.

— Да, выкручусь как–нибудь.

Перед тем как пойти, зачем–то подошла к зеркалу, оценивая свой облик — длинное немного пышное темно–вишневое платье хорошо сочеталось с моими темными локонами, которые я собрала немного наверх. Подумала и попросила у Ольфейры блеск для губ.

— Думаешь, Милк будет тобой очарован и все простит? — улыбнулась она. — Как бы не переборщить. Он все–таки мужчина…

— Он меня терпеть не может с самого первой минуты, как увидел, — отмахнулась я. — А так я буду чувствовать себя немного увереннее.

Ольфейра ничего не сказала, лишь неопределенно хмыкнула, а я, собрав всю свою волю в кулак, отправилась туда, где располагалась комната Милка. Найти ее было не сложно — на преподавательском этаже на каждой двери была выгравирована табличка с золотыми буквами — именем и фамилией.

Коридор был пустой и не слишком освещенный. Под потолком сверкали лишь несколько магических светлячков… Почему–то мне вдруг стало страшно. Такой нехороший озноб по спине пополз. А еще я услышала какие–то шорохи…

“Может, мыши?” — подумала я и мне стало немного спокойнее.

Когда подошла к комнате Милка, заметила, что дверь приоткрыта. А изнутри доносится какая–то музыка.

Постучалась и, не услышав ответа, вошла. В комнате, выполненной в темных, даже готических донах, был довольно лаконичный дизайн. Большая кровать у стены, застеленная черным шелковым покрывалом. У высокого стрельчатого витражного окна — стол, заваленный бумагами. Пара кресел, журнальный столик с откупоренной бутылкой с чем–то темным внутри. Пустой бокал… А еще здесь был предмет, который ну никак сюда не вписывался — проигрыватель для пластинок! Обычный такой, советский… Такой же в точности и у нас был!

А музыка, что лилась из него, до удивления была мне знакома. Аве Мария! Времени на обдумывания того, знают ли в этом мире Шуберта, у меня не было… Я решила, что обязательно поразмышляю об этом на досуге…

Обратила внимание на дверцу за которой слышался шум воды. Похоже, Милк принимал водные процедуры. Что ж…. Более удобного случая найти и стащить статуэтку слона мне вряд ли представится…

Огляделась в комнате и почти сразу же заметила искомый предмет на столе. Обычный слоник. Фарфор, расписанный цветными и яркими красками. Похож на сувенир, привезенный из каких–нибудь дальних стран.

Чарующая мелодия прервалась резко. И столь же резко за спиной прозвучал полный гнева и льда голос:

— Что вы здесь делаете, Джессика?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Харэль Милк пришел за мной. Фея воды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я