Сердце сумрака

Рин Чупеко, 2019

«Мне всегда была ведома Тьма. Она была моим другом. И в то же время врагом. Серебристое сердце позволило ей заговорить, почувствовать, что Тьма тоже может испытывать голод». Сила Костяной ведьмы растет с каждым днем, и теперь никто не способен остановить могущественную ашу. Тия намерена изменить будущее восьми королевств, полностью уничтожив магию. Однако вместе с ней девушка навсегда потеряет тех, кого любит. Тия должна сделать выбор, который разрушит ее жизнь. Костяной ведьме предстоит завладеть силой, не доступной никому прежде, и преодолеть испытания, что забрали тысячи жизней. Иначе Тьма поглотит ее сердце.

Оглавление

Из серии: Костяная ведьма

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце сумрака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

Чтобы выжить в самом холодном месте на земле, требовалась недюжинная внутренняя сила и упорство, что истеранцам всегда удавалось делать со вкусом. Как только мы приземлились на краю Рунного леса, нас приветствовали медными фанфарами. Я была уверена: большинство из встречающих ни разу в жизни не видели ази, но, надо отдать им должное, даже не дрогнули, когда дракон, шумно рыча, обратил к ним свои три головы. Вместе с тем послышалось слабое позвякивание металла — несколько солдат вынули мечи из ножен. Истеранцы слыли не только дружелюбными, но и прагматичными людьми.

Пока мы шли, холод проникал сквозь ткань моего плаща, под ногами хрустел снег, устилающий землю. Лик дрожал всем телом. Халад молча снял свою толстую накидку и накрыл ей плечи юного аши. Тот, громко стуча зубами, ответил ему благодарной улыбкой, его щеки — не столько от мороза — ярко зарделись. Чувства молодого человека к Кузнецу душ росли день ото дня.

Навстречу нам вышел король Рендорвик и низко поклонился Людвигу, своему давнему наставнику. Его жена по имени Даэри, привлекательная брюнетка с глубоко посаженными голубыми глазами, проявила большее гостеприимство: она по-дружески обняла и расцеловала в щеки всех прибывших с нами женщин, включая Лика.

— Как давно, Людвиг, вы не удостаивали нас своим визитом. Нам очень вас не хватало.

Советник Людвиг фыркнул.

— Удивительно, Рендор, как в мое отсутствие Скальзиг со своими приспешниками еще не спалил этот город дотла, — заметил он.

Я вздрогнула, его слова пробудили в моем сознании ужасающее видение объятого пламенем Анкио всего несколько часов назад.

Людвиг продолжал:

— Судя по отсутствию видимых повреждений, они оказались более умны, чем я предполагал, когда только начиналось их обучение под моим руководством.

Истеранский король рассмеялся:

— Мой дорогой друг, у нас круглый год зима. Вам ли не знать, что пожары боятся наших холодов. — После этого он с любопытством воззрился на ази. По моей молчаливой команде тот опустил свои три головы и в знак покорности распростер их на земле. — Боюсь, размеров наших конюшен не хватит, чтобы приютить вашего друга.

— Мы бы предпочли не держать его в городе, ваше величество, — сказала я. — Ази любит открытые пространства.

— А вы, должно быть, леди Тия. Мы много наслышаны о вас, несмотря на всю удаленность наших земель. — Король протянул мне руку, и я пожала ее. — Пожалуйста, зовите меня Рендором. Мы с вами обучались у одного учителя, а это, я смею полагать, делает нас почти родственниками.

Советник Людвиг снова фыркнул, однако на его лице отразилось легкое одобрение.

Король Рендорвик оказался весьма любезен: остальных членов нашей делегации он также приветствовал с простотой, не присущей королевским особам. И с большим удовольствием принял Калена с Халадом.

— Прошло немало времени с тех пор, как вы приезжали к нам в Фарсун, ваша светлость, — сказал он и сдержанно добавил: — Как поживает ваш кузен Канс?

При упоминании имени Канса мое стеклянное сердце вспыхнуло голубым цветом, а Кален невольно поморщился.

— Хорошо, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах, ваше величество.

— Мне ужасно жаль слышать о болезни вашего дядюшки. Надеюсь, его величество в скором времени поправится.

Настал мой черед поморщиться. Причина болезни одалийского короля для всех остальных оставалась тайной, и я даже не представляю, как отреагировал бы дружественный монарх, узнай он о том, что виновница безумия Телемайна, воспользовавшись его гостеприимством, стоит перед ним.

Халад, однако же, проявил большую откровенность.

— Каким бы недугом он ни страдал, в этом виноват он сам, — без тени злобы произнес он. У Халада имелось больше оснований, чем у кого-либо из нас, ненавидеть своего отца. — С обязанностями короля Канс справится гораздо лучше.

— Халад, — почтительно проговорил король Рендорвик. — До недавнего времени я и не полагал, что старший сын старого короля — Кузнец душ, но мы с большим уважением относимся к обоим титулам. Разумеется, ваш отец, несмотря на все совершенные им злодеяния, не заслужил такого исхода.

Халад поклонился:

— Утверждая, что из Канса выйдет король в сотни раз лучше того, кем надеялся стать наш отец, я говорю от лица Кузнеца душ, ваше величество.

Король тоже склонил голову:

— Вашему мнению я доверяю безоговорочно. Но все равно не теряю надежды, что, невзирая на плохое обращение со своим народом и собственными сыновьями, он обретет покой. Пусть они оба обретут покой. — «И ты тоже», — казалось, добавил его стеклянный кулон.

В эту минуту вперед вышел приятный молодой человек, всего несколькими годами старше Халада.

— Меня зовут Сиран, — представился он и обхватил руками изумленного Кузнеца. Лик стоял позади меня, но я, готова поклясться, даже не оборачиваясь, ощущала исходящий от его стеклянного сердца жар. — Старый Кузнец душ, учитель Нарел, излечил меня от той же долгой болезни, какой страдал его величество принц Канс. Мне сказали, что вы тоже сыграли важную роль в создании лекарства. Я обязан вам жизнью. Позвольте узнать, как я могу отплатить вам за вашу доброту?

— Не стоит благодарностей, милорд, — вежливо отозвался Халад. — Это часть моей работы.

— По крайней мере, разрешите показать вам Фарсун.

Нарастающая за моей спиной вспышка грозила взорваться пламенем настоящего солнца.

— Может быть, в следующий раз? Боюсь, сейчас нас ждут срочные дела, которые невозможно отменить.

— Ловлю вас на слове, милорд.

Ази проводил нас до самых ворот Фарсуна, после чего, вскрикнув на прощание, взмыл в небо. Любовно и нежно коснулся моего сознания и скрылся из виду.

— Похоже, истеранцы в вопросах дэвов весьма искушены, — заметила Альти.

— Полагаю, просто у нас, в отличие от вас, жителей Киона, к ним разный подход.

Вопреки тому, с какими фанфарами нас встретили вначале, в самом городе нашу процессию сопровождали без помпы — столь привычной детали Киона. Пока мы шли к королевскому дворцу, радостных возгласов толпы даже не было слышно. Большинство жителей лишь кланялись королю и возвращались к своим делам, а когда проходили мы, приветствовали нас коротко и небрежно.

Поначалу подобное относительное равнодушие показалось мне странным, однако после случившегося в Даанорисе отношение истеранцев к своему королю, как одному из них, в целом стало для меня приятным облегчением.

— Могильный холм заурви находится в Рунном лесу, — рассказывал по дороге король, — что для безопасности нашего города довольно близко. Но Темной аше Сахмет удалось его неплохо приручить.

— Приручить? — переспросил идущий позади нас Лик. Теперь, когда лорд Сиран ушел вперед, он сумел умерить свой пыл.

— Насколько я знаю, Темная аша стремится как можно быстрее вернуть дэва обратно в землю. Что требует от нее определенных жертв — вам наверняка это известно. Здесь, в Фарсуне, в отличие от Анкио, мы располагаем не таким большим количеством аш, поэтому несколько наших выдающихся заклинательниц предпочли позаботиться о своей собственной жизни, нежели каждые двадцать лет, окончательно подорвав свои силы, просить у квартала Ив новую Темную ашу. Сахмет было проще контролировать заурви и держать его на расстоянии от города, чем каждые несколько лет воскрешать и при этом полностью растрачивать свое здоровье. Мы обнаружили, что дэвы — по крайней мере наш заурви и, очевидно, ваш ази — угрозам предпочитают одиночество. И в Рунном лесу заурви находит столь желанное для него уединение.

Я была потрясена.

— Мне об этом ничего не известно, — призналась я. Почему квартал Ив позволял Микаэле лишаться жизни с каждым воскрешенным дэвом, когда она могла подобным образом сберечь свои силы?

— Такова политика сообщества аш, — тихо пояснила Альти, отвечая на мой невысказанный вопрос. — Они посчитали слишком опасным взваливать ответственность за всех дэвов на одного человека. Если контролировать одновременно множество чудовищ, возникает угроза быть поглощенным темной гнилью. В распоряжении истеранцев имеется несколько Темных аш и всего одно существо в пределах их границ. На нашей же территории обитает далеко не один дэв, которого необходимо сдерживать.

— Ты хотела сказать, что было бы опаснее взвалить ответственность за всех дэвов на одного человека, если бы Костяная ведьма не клялась в абсолютной преданности старейшинам, — едко поправила я ее.

— Тия, уже были прецеденты. В прошлом одна Темная аша поддалась такому искушению.

«И все же, если истеранцы сумели относиться хорошо к Сахмет, невзирая на ее умения, то почему Кион не способен на такое по отношению к нам с Микаэлой?»

— И кто она? — спросила я.

— О ком ты?

— Темная аша, которую Микаэле пришлось убить. Которая вобрала в себя слишком много силы и поддалась темной гнили. О ней мне когда-то рассказывала Полер, но особо не вдавалась в подробности.

Почтенная аша вздохнула:

— Мы не любим говорить на эту тему, дитя. И сейчас не самое подходящее время для таких вопросов.

Я замолчала. В эту минуту мы миновали очередную группу людей. Некоторые из них остановились, чтобы обменяться парой слов со своим правителем, после чего мы могли продолжить путь. Фарсун неизменно прятался под слоем льда, но это нисколько не мешало процветанию города. Ярко освещенные магазины украшали зазывающие внутрь вывески, а из труб вился дымок, обещающий тепло и уют. В отличие от Киона, здешние жители не стремились демонстрировать свое богатство, роскоши они предпочитали удобство. Капюшоны и плащи встречались чаще украшений и заклинаний. Вот поэтому в нашей компании так сильно выделялся Рахим, который гордо вышагивал в своих красочных, богато вышитых одеждах, не боясь получить обморожение.

— А что в итоге случилось с Сахмет? — поинтересовался Кален, когда мы вошли в большой зал. Снаружи королевский дворец походил на грозную каменную крепость. Внутри же приветливо горели камины, а длинные замысловатые гобелены на стенах придавали серому камню и кирпичам немного цвета. — Подробности ее гибели так и остались неясны.

Король Рендорвик печально покачал головой:

— Мы обнаружили ее в снегу замерзшей насмерть. Насколько удалось установить, на теле отсутствовали какие-либо следы дэва. Она могла по несколько недель путешествовать в одиночестве, несмотря на наши предостережения, что с возрастом ей делать это будет все сложнее. Но она была настойчивой дамой, если не сказать упрямой. Она не позволяла ее сопровождать и, невзирая на опасность, настаивала на независимости. Мы долго оплакивали ее гибель и боялись, что заурви, лишившись контроля, может на нас напасть, однако вот уже два года как он не появлялся. Мы установили патрули по периметру района, но эта тварь к ним даже не приближается.

— Я не понимаю, — подал голос Рахим. — То, что Тия недавно применила к ази, Сахмет проделывала все это время? Почему мы не знали об этом?

— О нет, мы знали, — иронично заметил советник Людвиг. — Я советовал кварталу Ив использовать ту же методику, что практиковала Сахмет, еще задолго до того, как Микаэла стала ашей. Но всякий раз мою идею отвергали. Как правильно заметила Альти, в управлении множеством дэвов таится опасность, к тому же, чтобы справиться со всеми, имеющегося числа Темных аш недостаточно.

— Мы, конечно, не столь богаты, как Кион, — посетовал король Рендор, сопроводив нас к нашим покоям. — Зато славимся самыми мягкими постелями во всех восьми королевствах. Располагайтесь, оставайтесь столько, сколько пожелаете. Гости редко посещают нашу северную обитель. Может быть, вам нужно что-то еще?

Тогда я, откашлявшись, сказала:

— Я надеялась взглянуть на вашу библиотеку, ваше велич… Рендор.

Король усмехнулся:

— Людвиг говорил мне, что вы интересовались нашей коллекцией книг, но разве вы не хотите для начала отдохнуть? Путь был неблизким, даже на спине дэва.

— Боюсь, наше исследование крайне важно, — признался Халад. — Уверен, вам уже известно о странных созданиях, замеченных у ваших границ.

Глаза королевы Даэрии округлились, затем она обменялась взглядом с мужем.

— Значит, вы слышали о них, — наконец произнес король. — До сих пор наши солдаты видели всего трех существ, но нам достаточно и этого. Все они необычной породы, совершенно не похожи на знакомых мне дэвов и их трудно, пусть и не невозможно, убить. Повстречай мы их в стаях, а не поодиночке, и не будь в каждом случае не меньше тридцати человек в отряде, потери наши были бы значительно больше. Мы не знаем, откуда взялись эти создания, кто они и почему нападают на нас.

— Подобные слухи доходили до нас и из Тресеи, — добавила королева, — хотя ее жители предпочитают не делиться своими трудностями. Но какое отношение ко всему этому имеют наши книги?

— В вашем королевстве хранится старейшее собрание книг по рунической магии, ваше высочество, — пояснила Альти. — Количество книг в Кионе строго ограничено. Поэтому нам будет полезно любое дополнительное сведение, независимо от того, как далеко оно добыто.

— Мне не раз доводилось убеждаться, что старые методы самые проверенные, — согласилась королева. — Двери нашей библиотеки открыты для вас в любое время.

— Я все равно не понимаю, — пожаловался Рахим, когда мы разместились в своих комнатах и снова собрались. — О какой породе монстров идет речь?

— Старейшины предпочитают не раскрывать подобную информацию, — принялся объяснять Лик. — К нам поступали доклады о замеченных у границ верхних королевств странных созданиях. Слухи о похожих демонах приходили из Одалии. Вот только это не дэвы — для них они слишком малы. Но мы не можем собрать больше сведений или получить поддержку от принца Канса, потому что… э-э… — Юноша побледнел и бросил в мою сторону извиняющийся взгляд.

— Потому что принц Канс не желает слышать обо мне, — закончила я за него. Мне все еще было больно об этом говорить, но я отрезала для себя все пути в Одалию в тот же миг, когда убила Аену и уничтожила Телемайна.

Рахим мгновенно подобрел, его глаза заблестели от слез сочувствия. Я вовремя заметила эти признаки и приготовилась раньше, чем меня успели задушить в своих объятиях руки в два раза больше, чем у Калена.

— Моя uchenik, ты ни в чем не виновата. Ты хорошая, и принц обязательно это увидит. То, что его отец подпал под влияние этого Безликого отродья, не твоя вина. Со временем, малышка, он это поймет.

— Угфх, — все, что я сумела вымолвить из недр его бороды.

— Рахим, а что тебя сюда привело? — поинтересовался Кален, стараясь изо всех сил не засмеяться и сохранять серьезность.

— Истеранцы под всей этой шерстью и мехами — большие ценители моды. Королева Даэра оказалась столь любезна, что пригласила скромного тресеанца приехать в Фарсун и сшить платья для ее дочерей. Королева Истеры просит тресеанца! Во времена моей молодости представить мир между нашими двумя королевствами считалось бы предательством. Это то же самое, что просить розовый не сочетаться с красным! И все же мне оказана такая честь, и теперь я полон решимости. — С этими словами он распростер свои большие руки, позабыв на миг, что я все еще держусь за них. — Сохранить стиль и в то же время уберечь от холода! Эта задача станет началом моей карьеры!

— Ты делаешь полезное дело, Рахим, — спокойно, с невозмутимым видом произнес Кален. — Очень полезное.

Истеранцы слыли большими книголюбами и собирали огромные собрания сочинений, поэтому я была готова увидеть впечатляющих размеров библиотеку. Но я вовсе не ожидала, что она будет занимать целое крыло замка. Если остальная часть фарсунского дворца не утопала в роскоши, то помещение, где были собраны рукописи короля Рендорвика, компенсировало ее отсутствие с лихвой. Повсюду сверкали мраморные полы, сводчатые потолки украшали живописные фрески знаменитых, без всякого сомнения, художников. Вдоль книжных шкафов с золотыми узорами выстроились каменные бюсты. Выполненные из красного дерева полки были натерты специальными средствами и отполированы до блеска.

— Ничего особенного, — со сдержанной гордостью произнес истеранский король, — однако это самое важное место во всей стране, и мы прикладываем все усилия, чтобы оно представало таковым.

— О-ох… — с восторгом выдохнула я.

— Это самая изумительная комната, где мне доводилось бывать, — прошептал Лик.

— Особым предметом нашей гордости являются манускрипты первого века, — предупредила королева Даэра. — В работе вам будут помогать наши ассистенты, поэтому просим вас следовать их указаниям. Некоторые из этих томов очень древние, листайте их с огромной осторожностью.

— О-ох… — повторила я.

— Если не будешь закрывать рот, туда залетит муха. — Но попытка Калена поддеть меня потерпела неудачу. Я уже вовсю бродила вдоль книжных полок с редкими рукописями и инкунабулами[4]. Подносила к ним дрожащие пальцы, но не торопилась прикасаться, боясь, что они могут рассыпаться. В этой библиотеке я могла провести вечность; даже если читать быстро, то на все тексты не хватит одной жизни — впрочем, как и двух.

— Нам стало известно, что у вас имеются старейшие издания легенд о Парящем Клинке, — произнес Халад. — И несколько по рунической магии. Нам с Тией было бы интересно… Тия? Что с тобой?

— Оставь ее, Халад, — сказал ему Кален. — Она ушла в себя. Просто дай ей время.

— Раз так, — заявил Рахим, — я пойду посоветуюсь с королевой Даэрой. А ты, Кален, не позволяй книгам поглотить свою lyubimaya, как и ей — проглотить их.

— С-сколько же у вас здесь книг? — наконец выговорила я, пытаясь взглядом охватить все полки.

— По последним подсчетам около миллиона, — рассмеялся король Рендорвик. Нас повели в глубь библиотеки. — Нашему главному библиотекарю известно точное число. Нам стоит огромных усилий содержать книги в должном состоянии, учитывая наши нескончаемые зимы.

— Тия, соберись, — окликнула меня Альти. — Вспомни, для чего мы сюда пришли.

— Ага, — отозвалась я, — чтобы прочесть все, что попадет к нам в руки.

— О боже, — пробормотала моя сестра-аша. — Мы окончательно потеряли ее.

Кален вызвался побеседовать с истеранскими полководцами о замеченных, так называемых, дэвах, и Халад отправился вместе с ним. Все оставшиеся принялись исследовать библиотеку короля Рендорвика, где встречался миллион отвлекающих факторов; Альти стоило невероятных усилий не давать мне рассматривать новые стопки книг и отклоняться от главной цели нашего визита.

Легенда о Парящем Клинке и Танцующем Ветре относилась к довольно интересной области мифологии. Однако вся проблема заключалась в том, что она была собрана из множества пересказов, где упоминалась культура и политика различных королевств, в каждом из которых то или иное изложение считалось первоисточником. Поэтому поначалу я с легкостью погружалась в несвязанные с основной историей повествования, прежде чем осознала свою ошибку — а ошибок я допускала много.

— Да у них тут имеется целая история аш, — простонала я. — Вернаша из Роз вела настоящий дневник, который впоследствии был сохранен! — Как Альти могла оставаться такой безучастной в окружении огромного количества знаний? Вернаша, знаменитая аша и основательница Киона, непременно разделила бы мой интерес. — А еще здесь есть рукопись с полным собранием приключенческих эпосов Пяти Великих Героев, описанных в мельчайших деталях — ничего подобного я никогда не читала. И тут более двух тысяч страниц! Вот погляди, это последние записи Рашну, повествующие о его жизни после гибели остальных Великих Героев у Круга Культа…

— Тия.

— А ты знала, что Аадил на самом деле стал незаконным правителем Дрихта? Он являлся дальним родственником короля Адхитайи и пятнадцать лет назад, когда из-за непомерно тяжелого налогового бремени народ отвернулся от своего монарха, восстал против него. Даже встречаются цветные иллюстрации Адхитайи с его сыновьями…

— Обо всем этом ты прочтешь после того, как мы отыщем ответы на наши вопросы.

Очевидно, силы воли у Альти было больше, чем у меня. Аша подняла увесистую книгу, затянутую в черный кожаный переплет с золотыми буквами на нем.

— Это самый ранний пересказ, который мне удалось найти. Судя по надписи, в изложении самой Великой Героини Аши Стремительной. По мнению библиотекарей, это должен быть первейший источник легенды о Парящем Клинке, поэтому я предлагаю сосредоточиться на нем. — Тут она, выгнув брови, посмотрела в сторону Лика, который как раз листал огромный том по древней культуре Киона. — Нашел что-то интересное?

Юноша вспыхнул и быстро отложил книгу.

— Здесь столько захватывающих книг, — пропищал он.

— Только подумай о возможностях! — Даже чувствительность Альти не могла умерить моего пыла. — Нам могут встретиться руны, о которых мы никогда не слышали. Руны для каждого вида заклинаний, какие только можно себе представить. Истеранские библиотекари всю жизнь занимаются изучением этих книг, и даже они не понимают половины из того, что в них написано!

— Если обычно я всегда поддерживаю стремление к учебе, — произнесла Альти, — то сегодня не тот день. Стоит ли тебе напоминать, Тия, что наше путешествие в Истеру было исключительно твоим решением?

— Прости. — Почувствовав себя пристыженной, я сосредоточила все внимание на книге, найденной Альти. — Вначале был Парящий Клинок, — прочитала я. — Вначале была Танцующий Ветер. Они правили небом бескрайним, покуда долетал ветер; землями широкими, покуда простирались песок и почва… — Я замолкла. — Пока что не сильно отличается от того, что мы пели на дараши оюн.

Дараши оюн гордится своей достоверностью. — Старшая аша, нахмурившись, уставилась на страницу. — Мы обе, отправляясь сюда, понимали, что вероятность обнаружить новый первоисточник невелика, Тия. У старейшин, возможно, и есть тайны, но это не значит, что они непременно как-то связаны с сокрытием сердца Микаэлы или вступлением в сговор с Аеной.

— Я абсолютно в этом уверена. — Я лицезрела их предательство в голове Аены столь же четко, как и собственное отражение в зеркале. Но тут мое слово не могло сравниться с их словами: я всего лишь Костяная ведьма, которую терпели и боялись, но никогда по-настоящему не принимали, в то время как они определяли, какой должна быть аша. Я могла опираться только на заявление Аены о том, что в этой истории все не так гладко, однако Безликая не славилась правдивостью.

Женщина вздохнула:

— Библиотекари любезно отобрали для нас все известные книги, где так или иначе упоминается легенда — в последний раз их было три десятка.

— Спасибо, Альти. — Моим доводам верили далеко не все, но Альти во всяком случае была готова поверить мне на слово.

Следующие несколько часов прошли в тишине. Я просмотрела безымянное собрание древних рукописей, якобы дошедших до нас из первого столетия, и некоторые отрывки показались мне странными. Чем дольше я читала, тем более явным становилось это ощущение.

— Мне кажется, я кое-что нащупала.

Лик и Альти встали рядом, заглядывая мне через плечо, когда я, указав на текст, зачитала его вслух:

Парящий Клинок укутал свою возлюбленную лунным светом и вплел в ее волосы звезды. Подарил Танцующему Ветру ярчайший и прекраснейший драгоценный камень, украсивший ее изящную шею. Но его любовь имела высокую цену. Он приберег для нее свое лучшее творение, отчего все земли оскудели. Деревья и растения не могли пустить корни, а люди стенали от нехватки еды. Тогда многие из них восстали против когда-то любимого ими бога, но Парящий Клинок оказался жестоким, извращенным страстями тираном. По его приказу из земли восстали семь уродливых существ, которые подавили людские мятежи.

— Постойте, — вмешался Лик. — Все было совсем не так. Это ведь Изогнутый Нож замыслил осквернить земли, потому что жаждал заполучить власть своего брата, да?

Я продолжила читать:

— Парящий Клинок боялся, что может быть побежден, когда меньше всего этого ожидает, а потому пожелал доверить свое существо тому, кого нежно любил больше всего. По его указанию Танцующий Ветер стала носить половину его сердца в своем, а большая часть ее сердца поселилась в его недрах. Он считал, что она никогда не сможет его предать, если доля ее души будет принадлежать ему.

— Какой романтичный парень, — проворчал Лик.

— Согласно написанному, брат Парящего Клинка, Изогнутый Нож, пытался выяснить местонахождение его стеклянного сердца в попытке спасти людей. «Помоги мне, Танцующий Ветер, — умолял Изогнутый Нож богиню. — Помоги получить сердце Парящего Клинка, чтобы возродить этот мир».

Альти нахмурилась:

— Нас учили тому, что эту реплику произносит Танцующий Ветер, а не Изогнутый Нож.

Так и есть. По известной мне версии легенды жаждущий власти Изогнутый Нож убедил Маленькую Слезинку, завистливую сестру Танцующего Ветра, выкрасть стеклянное сердце Парящего Клинка, чтобы соединить его со своим и создать сердце бога. После чего он попытался подчинить мир своему замыслу, создав дэвов для воплощения этой идеи. Но Изогнутый Нож оказался повергнут: Танцующий Ветер объединила половину своего стеклянного сердца с сердцем Парящего Клинка, тем самым вернув бога к жизни, а тот победил своего жестокого брата и изгнал Маленькую Слезинку, ставшую первой Костяной ведьмой.

— Дальше никаких упоминаний о Танцующем Ветре нет, — сказала я, просмотрев оставшиеся страницы. — В известной нам истории Парящий Клинок расколол свое сердце на три части и две из них пожертвовал на исцеление земель. В этом же тексте об этом ни слова. Вот послушайте: «Но не успел Изогнутый Нож воспользоваться сердцем своего брата, потому как сам был предан. Маленькая Слезинка по-прежнему питала чувства к Парящему Клинку и пожелала спасти тому жизнь, объединив половину его сердца со своим. И тем самым оживила его, завладев частью его Темной магии.

Тогда Парящий Клинок нанес удар по Изогнутому Ножу и попытался забрать сердце сумрака. Но застигнутый врасплох и убежденный в своем проигрыше, Изогнутый Нож оборвал действие заклинания до его завершения. И был повергнут родным братом.

Однако лишившийся сердца Парящий Клинок ослабел. Он сумел лишь согнать Изогнутого Ножа в преисподнюю, где тот был вынужден вечно скитаться среди мертвых руин. Оказавшись в изгнании, Изогнутый Нож обратил свою злость и остатки сил на Маленькую Слезинку, предавшую его из-за любви к его брату.

И проклял он ее: «Ты больше не сможешь использовать магию жизни. Отныне ты будешь воздействовать лишь на Тьму и мертвых. И никогда не сможешь отдать кому-то свое сердце вновь. Ты будешь одинока до того дня, пока твое предательство не будет разрушено, а моя воля исполнена».

И тогда Маленькая Слезинка, первая из порождений Тьмы, сбежала. Последний удар Изогнутого Ножа оборвал ее связь с Парящим Клинком. Его злой дух навсегда бессмертной тенью поселился в землях, посеяв непрекращающиеся смерти и породив семерых демонов. Так и умерли два брата, а на их месте выросла гора.

— Это явно не то, что я видела на дараши оюн, — заключила Альти.

— Но это невозможно! — воскликнул Лик. — Вы хотите сказать, что злодеем был не Изогнутый Нож, а…

— Парящий Клинок, — мрачно закончила я. Если это правда, то Аена была права с самого начала.

Аши леди Зои точно изящные орудия стояли, выстроившись на корме корабля. Их спины походили на инкрустированные драгоценными камнями пушки, руки были вскинуты словно натянутые тонкие стрелы. Накрашенные помадой и румянами лица излучали опасность, а исходящая от них свирепость своим блеском затмевала их красоту.

Поначалу создаваемые ими руны были мне не видны. Но вскоре брошь, которую дала мне Темная аша, нагрелась у меня на груди, и тогда я узрел: их руки, извлекая из воздуха нити и иглы, а из эфира — колеса и рукояти, переплетали мягкие невидимые шелка, реющие на периферии моего зрения.

Результат этих действий не вызывал сомнений. Завывающие вокруг нас ветра свидетельствовали о силе аш, корабль мчался по волнам как никогда быстро. Его нос со свистом рассекал летящие навстречу пенные морские воды. Матросы плакали, молились, сыпали проклятиями, но к концу второго часа затихли, в отчаянии уцепившись за привинченные к палубе предметы. Они с восторгом и страхом смотрели на облаченных в развевающиеся хуа женщин, в чьих волосах сверкали вплетенные солнца и звезды, пока корабль без какого-либо их участия разрезал быстрые воды.

Я не мог обращаться к письмам Костяной ведьмы так часто, как мне того хотелось. Из-за раскачивающегося корабля и бьющих о его борт яростных волн я с трудом удерживал равновесие, не говоря уже о том, чтобы внимательно что-то прочитать. Но даже то, что я успел изучить, вызывало у меня беспокойство. Уже не впервые я задавался вопросом, для чего она призвала меня: из-за моего мастерства складывать баллады или совершенно по иной причине.

Лорд Фокс и принцесса Инесса тихонько обсуждали с капитаном ущерб, который ожидали увидеть по прибытии в Кион. Леди Зоя предоставила им список жертв и подтвердила, что среди них не числится знакомых.

— Все это не случайно, — охрипшим голосом проговорил лорд Фокс. — Она что-то ищет в Кионе. Но что? Большинство старейшин погибли еще в Даанорисе. — Он обернулся к Кузнецу душ: — А ты что думаешь по этому поводу?

Взгляд лорда Халада был прикован к стремящемуся за горизонт солнцу, навстречу которому несся наш корабль. В этот миг наше судно подскочило из-за ударившей в его корпус большой волны, однако по отданному Зоей приказу корабль вновь, не сбавляя ход, плавно заскользил по водной глади.

— Она ничего мне не говорила о возвращении в Кион, — ответил Кузнец душ. — Я нахожусь в таком же неведении, как и вы. Возможно… — Его речь оборвалась, окончание фразы потонуло в обрушившихся на палубу брызгах.

— Зоя, — обратился к аше лорд Фокс, — кто-нибудь видел, как после случившегося моя сестра покинула город?

— Нет. Она ворвалась к ним на одном лишь ази. Как я и говорила, других дэвов рядом с ней замечено не было.

Мужчина от досады стукнул кулаком по фальшборту корабля.

— Что она задумала? Если Тия снова причинит кому-то вред, я… я…

Он перегнулся через край, тяжело дыша, а когда выпрямился, от его злости не осталось и следа. Фокс не сводил темного взгляда с морской поверхности, словно пытался отыскать в гребнях бушующих волн свое отражение.

— Отправьте одного голубя к Пармине, если армия еще не покинула границ Даанориса, — твердым, будто кованая сталь, голосом отчеканил он. — А второго пошлите в Одалию, к Кансу. Раз с ней нет остальных ее дэвов, значит, истинная ее цель не Анкио. Она могла спланировать еще одно нападение, но уже в другом месте.

— Захиду не удалось выяснить, куда она и ази подевались.

— Потому что она все еще в Анкио, — мрачно подтвердил лорд Фокс. — Несмотря на все случившееся между нами, мне известен ход ее мыслей, я знаю, что бы она сделала на моем месте, а я — на ее. Она бы не стала прилетать в Анкио, заставлять трехглавого ази поджигать квартал Ив, чтобы потом скрыться без всяких объяснений. Только не после того, что она сказала в Даанорисе. Она ждет нас. За это я готов поручиться своей жизнью.

3
1

Оглавление

Из серии: Костяная ведьма

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце сумрака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Инкунабула — первопечатная книга, изготовленная с наборных форм (до 1501 г.); по внешнему виду напоминает рукописную книгу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я