Ар-Фэйниэль Ласгален — полуэльфийка, сумевшая выбраться из ужасов Келосса вместе со своим близким другом, вынужденная скрывать свою принадлежность, терпеть осуждения и уживаться в мире, где практически каждый настроен против. А кто-то даже желает избавить мир от таких как она. Бежавшая от неминуемой казни, она оставляет за спиной прошлое, где остались любовь и дружба. Аякс Иствуд — прошлое, от которого она без оглядки бежала. Мужчина, из-за одной оплошности потерявший свой смысл жизни. Потерянный, разбитый и так и не познавший настоящего себя, он пойдёт по её следам, потратит годы жизни, но найдёт её. Она давно привыкла к одиночеству. Но он является снова. Спустя четыре года. А вместе с ним и совершенно новые проблемы. Фэйниэль оказывается на распутье, где ступив на неправильный путь она рискует потерять всё, что ей дорого. Пожертвует она меньшим ради большего или большим ради меньшего? И сможет ли найти ответ на вопрос об угрозе, которая подстерегает жизни невинных полукровок?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень Вилварин. Месть полукровки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Сопровождение
Она приблизилась в ночи к сидящему человеку. Осторожно и тихо, словно подкрадывающаяся рысь. Когда он поднял голову, также её и опустил, не придавая значения тому, кто к нему подходит. Фэй это смутило. Как и человека, когда он снова поднял голову, уже более детально осматривая пришедшую через поля своей шляпы фиолетового цвета.
— Это вам требуется сопровождающий? — Задала она первая вопрос, вставая прямо напротив мужчины. Тот издевательски усмехнулся в ответ. Вздохнул и медленно, показалось, нехотя встал, опираясь ладонями о свои колени.
— А я, посмотрю, у Вдов сокращение персонала, — Сразу с колкостей начал он.
— Да, мне. Только не вы. Я просил себе крепкого и надёжного воина.
Фэй устало закатила глаза.
— Вас смущает тот факт, что я девушка? — Риторический вопрос, не требующий ответа.
— Ладно, тогда скажу вот что. Я победила в боевом турнире в Санд-Валлейе.
Мужчина недоверчиво покосился. Ей начало надоедать это ребячество. Но он заказчик, и с ним нельзя было грубить по правилам организации. Как жаль.
— Послушайте, — Фэй оглянулась.
— Вы видите тут кого-то ещё?, — Развела руками в стороны.
— У вас есть выбор? Я пришла сюда по вашему заданию, мне эту миссию доверили, и учли ваше пожелание. Когда вернётесь в Санд-Валлей, удостоверитесь в моих словах, а пока доверьтесь. Я гарантирую вашу безопасность, — Она звучала убедительно. Настолько, что мужчина, казалось, передумал капризничать. Он махнул рукой в её сторону и пошёл к лестнице, которая находилась за ограждением за его спиной. Фэй пошла следом. Мужчина начал спускаться вниз по мелким, разрушающимся ступенькам, параллельно решая рассказать наёмнице зачем они здесь.
— Я авантюрист-археолог. Ранее прибывал сюда с группой, но когда столкнулись с опасностью, все разбежались. Больше мы сюда не возвращались. Но я знаю, что если добраться до центра, то обязательно можно найти много полезных свитков и письмен. Ходят легенды о песочных червях, слизь которых превращает людей в песочные статуи. Именно поэтому я нанял вас. Точнее, обратился за помощью к ассасинам. Наслышан о вашей безупречной работе.
Они спускались пару минут, пока не остановились возле массивных дверей. Фэй скептично оглянулась, пока мужчина копошился возле них, как будто выискивал какую-то плиту или кнопку. Пару раз потянул за скрытые рычаги, повернул массивный круг в центре, после чего двери медленно открылись, скрепя по каменной поверхности земли. Фэй зашла внутрь. Коридор выглядел как самая обычная пещера, контрастируя с внешним богатым убранством. На каменных стенках висели держатели. Некоторые пустовали, некоторые были с факелами. Один из них она взяла в руки, достала небольшое огниво из сумки и зажгла верхушку. Пламя осветило местность тёплым жёлтым оттенком. Благодаря ему она смогла разглядеть черты лица своего нанимателя. На вид мужчине было около двадцати восьми, не меньше. Волос не видно из-за шляпы с широкими полями. Одет в совершенно обычную повседневную одежду, а на плече висел рюкзак.
Они продвигались вперёд по сухому подземелью, где звук их шагов мешался с клёкотом и быстрыми, мелкими стуками, словно какое-то насекомое перебирает по стенке сотнями своих маленьких ножек. Фэй предпочла не проверять свою гипотезу, чувствуя лишь, как мурашки одолели её спину. Впереди их поджидал хлипкий мостик. Фэй прошла первая, помогая боязливому мужчине пройти вслед за ней. Затем подъёмы, спуски, проходы через самые настоящие дебри. Порой замечала на стенах некоторые отметки, иногда ставила свои. Одним из опознавательных знаков послужила её бордовая повязка, скрывающая ранее лицо. Около получаса лазаний по каменным поверхностям и узким проходам, и они вышли в небольших размеров комнату, которая вела арочным проходом в другую, идентичную первой.
— Гробница. Кажется, мы близки, — Озвучил мужчина и в глубине души Фэй выдохнула. Она порядком устала после и без того трудного пути по песчаной долине, так теперь ещё приходилось по пещере лазать. Комната была уставлена множеством мумифицированных тел, тщательно сохраненных на каменных стенах. Оболочки некогда великих существ аккуратно выстроены в ряд, их тела стояли по стойке смирно на фоне холодного камня. Пустые глазницы смотрели прямо перед собой, на их бесстрастных лицах не было ни намека на прошлое, которое они когда-то пережили. По спине прошёл обжигающий холодок. К одной из них Фэй подошла, с брезгливостью щурясь. Бинты уже давно повторили силуэт костей, это значило, что похороненные здесь люди жили несколько столетий назад, но на подкорке взвинчивала тревожность навязчивая мысль о том, что вот-вот костлявая, но цепкая рука схватит её за запястье, а в бездонных глазницах загорится синий огонёк. Фэй вздрогнула, услышав стук падающих камушков позади. Резко оглянулась, видя, как авантюрист дотронулся до чего-то. Ей нельзя показывать свой тайный испуг, поэтому она просто пошла дальше, проходя ещё через тройку похожих комнат.
— Ты слышала легенду о драконах? — Начал вдруг авантюрист, привлекая на себя внимание спутницы, пока они снова спускались вниз по крутому каменному склону.
— Не понимаю о чём вы.
— Ходят слухи, что однажды в этой пустыне шла ожесточённая битва эльфов и драконов. Один из них — Зэрил — пал прям на месте этой горы. Говорят, что гора росла веками на костях этого дракона. Возможно, мне удастся даже отыскать образцы костной пыли. А ещё лучше отыскать свитки, подтверждающие эти легенды.
— И вы верите в это? — Фэйниэль встала на плоскую поверхность напротив арочного прохода в следующую локацию.
— Хотелось бы. Это наше прошлое. И если оно, правда, связано с драконами, то это станет огромнейшим открытием для человечества и даст ответы на многие нерешённые задачи.
Фэй хмыкнула. Она считала, что всё это детские сказочки про огромных крылатых ящеров с пылким нравом. Однако, невольно в её голове созрели вопросы: «Что за битва, почему, зачем, каковы причины, чем закончилась?».
— Что вы ещё знаете о драконах? — Она проявила странный для себя самой интерес.
— Все говорят разное. Достоверных данных нет. Одни говорят, что драконы существовали вместе с людьми, другие же то, что им было выделено отдельное место, если не целый мир. Кто-то верит, что в небесах за облаками спрятана, так называемая, драконья земля. Легенды гласят, что драконов запечатали, потому что считали их слишком опасными.
Фэй многозначительно мыкнула. Она никогда не задумывалась ранее о том, что её мир могут наделять такие грозные существа, как драконы. Парить на небосводе, словно, так оно и должно быть. Из размышлений её выбил голос мужчины.
— Вот оно.. — С разинутым ртом от потрясения протянул он, заходя через арку на обширную, свободную территорию. Подняв голову, Фэй поняла, что за источник света — луна, а точнее её свечение пробивалось сквозь щели скал над их головой. Но в глаза бросалось вовсе не это, а песчаные статуи, стоящие по разным углам залы. К одной из них она подошла ближе, всматриваясь в то, как идеально сохранились даже черты испуганного лица. Глаза, полные агонии и страха, одновременно с этим и смирения со своей неминуемой смертью. Фэй опомнилась, поворачивая голову к главной достопримечательности этого места — похожее на гробницу сооружение из песчаного камня. Глаза упали на её нанимателя.
— Осторожно, — Пригрозила она. Интуиция кричала об опасности. Но, кажется, ему совершенно всё равно. Он шагал дальше. Фэй пришлось повысить голос, перейти на грубый тон и только после этого мужчина услышал её, оборачиваясь.
— Да всё будет нормально, ты же со мной, — Он снова обернулся к своей цели, от которой его глаза сияли яркими бликами, и продолжил делать шаги к ней. Фэй уловила едва слышимый щелчок, а затем свист. Глаза метнулись в сторону звука, который, как оказалось, слышала только она. Миллисекунда. Фэй растворилась в теневой материи и оказалась рядом с мужчиной, сталкивая его с ног в сторону. Они упали. Он был и возмущён, и напуган одновременно. Фэй поднялась на ноги, смотря назад.
— Вот! — Рявкнула она, указав пальцем на воткнутые в землю стрелы, одна из которых ещё дрожала от напряжения.
— Вот почему нужно быть осторожным! Даже я знаю, что хитрость и предусмотрительность впиталась в состав крови пустынного народа! — Она злилась, тяжело дышала. Потому что едва не провалила задание.
— Так что теперь слушайте меня и делайте всё так, как я говорю! — Ругалась так, как будто отчитывала маленького ребёнка. Но это сработало и мужчина, встав и отряхнув портки, выдохнул, принимая свою вину.
— Да.. Не могу просто сдержаться. То, к чему стремились годами.. Сейчас передо мной, словно на ладони..
— Понимаю.. Но нужно иметь терпение. Стойте на месте, я осмотрю землю.
Снова испарившись в тенях, что вызвало удивление и, пока ещё не пришедшего в себя мужчины, она оказалась прямо на вжатой в землю пластине. Села на корточки и провела ладонью по слою песка. Он полностью покрыл собой земную поверхность, что плиты уже было не различить.
«Ну, неужели придётся каждую проверять..» — Досадный выдох сопровождал не утешающие мысли.
«Манго!» — Осенило вдруг её и она полезла в свой походный рюкзак, доставая оттуда сетчатый мешок с цельными плодами, которые стали несколько мягче, но ещё не испортились. Не хотелось их пачкать или портить, но пока что это единственный быстрый вариант проложить им дорогу к зданию, что стояло в глубине площади. Она проверила соседние плиты, стряхивая с них песок и заметила, что они все начинались с одного места. Это означало то, что была безопасная зона. Фэйниэль поднялась на ноги и очертила ступнёй прямую линию по границе плит.
— Пока я не разобралась с ловушками — за эту линию ни шагу, — Снова скомандовала она, начиная ходить из стороны в сторону с мешочком в руках. Пока земля под ногами странно не задрожала. Она остановилась. Нутро чувствовало надвигающуюся опасность. И исходила она из-под земли. Вибрация усиливалась и к ней добавился глухой гул. В мгновение ока из земли вырвался огромных размеров песчаный червь, издавая писклявый вопль. Мужчина отскочил назад к стене, а после подполз к Фэй, прячась за её спиной. Он предупреждал её о червях. Только вот на пути им не встретилось никаких врагов, и бдительность значительно ослабла. Фэй скинула с себя весь лишний груз. В её руках мгновенно появились её полукруглые клинки. Червь был огромен. Его безобразная пасть выглядела как круг с сотнями маленьких, но острых зубчиков. Из неё сочилась слюна, и что-то ей подсказывало, что лучше не дать ей попасть на кожу.
— Спрячьтесь! — скомандовала она и испарилась в тенях. Через секунду оказалась над червём, но он извернулся в другую сторону, не давая ей ощутить поверхность его тела под ногами. Она приземлилась на землю, поднимая пыль с земли. Червь вопил. Он выпрямился в половину своего тела и двинулся на Фэй своей пастью. Ей удалось увернуться. Затем отскочила в бок и нанесла насколько ранений червю. Он снова завопил, а после снова исчез в земле, дырявя её второй раз. Тяжёлое дыхание слышалось отчётливо в наступившей тишине. Вибрация не пропадала. Фэй оглядывалась по сторонам, пытаясь предугадать, откуда он появится следующий раз.
Долго ждать не пришлось — червь появился из прошлой дыры, сразу же двигаясь на Фэй. Она испарилась в чёрной материи вновь. Появилась над червём выше на несколько метров. Гортанно рыча, она готовилась нанести атаку с воздуха, пока падает вниз. Острое лезвие выставила вперёд, и оно вонзилось в тело существа, почти деля его пополам, но девушка отпрянула, боясь коснуться жидкого содержимого наполняющего тело червя. Существо уже не могло нормально передвигаться — ему мешала отваливающаяся голова. И в этот момент до неё дошло. Отруби она ему голову — ничего не изменится. Червь продолжит существовать, а может, вовсе, генерировать. Тут нужно было другое средство.
— Зажги мне факел! — закричала она на мужчину, что спрятался за камнем.
— Живее, пока он не сросся! — А сама полезла в свою набедренную сумку, начиная искать нужную колбочку. Достала её из сумки — стеклянная колба с пробкой, внутри которой была желтая и чуть густоватая жидкость.
— Вот ты мне и пригодилась, — Бормоча себе под нос, она обернулась. Мужчина подбежал к ней, держа зажжённый факел в руках. После чего Фэй быстро приблизилась к червю и вылила на него масляную жидкость из колбы. Её количества едва бы хватило, чтобы разжечь костёр. Огню нужно подсобить. Пламя, зажжённое факелом, вспыхло на участке кожи червя, Фэй сняла с себя мантию готовясь уже бросить её в огонь, но он сделал всё за себя, когда добрался до едкой слизи и вспыхнул с новой силой. Фэй отскочила в сторону, чуть не свалившись от неожиданности. Значит, едкая слюна ещё и огнеопасна. Не успела она выдохнуть с облегчением, как послышалась ещё одно волна вибрации. Земля затряслась сильнее прежнего. Фэй подбежала к мужчине и взяла его за руку. Затем убрала ладонь и сжала его пальцы в слабый кулак.
— Бегите отсюда! Если почувствуете опасность — оторвите этой бабочке крыло и я мгновенно окажусь рядом с вами, поняли?! А пока найдите убежище! Быстрее-быстрее! — Фэй начала толкать мужчину в плечо, пока за её спиной не послышался удвоенный писклявый вопль. Из земли вырвалось двое червей, казалось, даже больше прежнего, тушка которого постепенно догорала. План был выстроен сразу, но реализовать его не выдавалось возможности. Фэй вытянула из кожаного держателя на ноге баночку с зельем и быстро выпила содержимое, чувствуя горечь и одновременно прохладу, которая поразила гортань. Зелье быстрого действия, именно поэтому по венам побежал заряд адреналина, вызывая лёгкую дрожь от непривычки. Но это в разы улучшило её реакцию и скорость.
Пока одно существо делает выпад в её сторону, она уворачивалась, и второй сразу же двигался туда, где появилась девушка. Они не давали ей продохнуть, подлавливали везде, где бы она не появлялась. За время их битвы воздух стал холоднее. Ощутив это, не придала особого значения, ведь куда важнее были враги, норовящие убить чужачку, нежели внезапная смена температуры. Частое использование перемещений истощило её. И в один момент магия дала сбой. Фэйниэль появилась не в запланированном месте, а впечаталась в стену, падая на колени, словно бабочка со сломанным крылом. Черви выпрямились своими огромными тушами над ней, готовясь к очередному нападению. Фэй поднялась на ноги, решая принять удары на себя, чтобы ранить их, а потом воспользоваться факелом. Уже потухшим факелом..
Послышался треск. Готовящаяся принять на себя атаку, Фэй опешила, когда черви вдруг замедлились. Тела червей покрылись белым инеем, а после тот образовался в лёд, что становился всё толще и толще, останавливая их движение и медленно замораживая внутренности. Черви, издавая в унисон скрипучий визг, задёргалиссь в панике, пока полностью не обратились в лёд. Фэй лишь молча наблюдала, но догадалась, сразу догадалась, в чём таится причина.
В следующую секунду лёд пошёл трещинами. Вот-вот он раскололся бы на сотни мелких осколков, но ровно перед этим перед ней чья-то чёрная фигура закрыла её своим телом, встав лицом к поверженным врагам. Рефлекторно Фэйниэль отвернулась и прикрылась рукой, но в этом уже не было надобности. Осколки не долетали до неё, врезаясь в образовавшуюся"стену"перед ней.
— Ты в порядке? — Голос вопрошал. Появившийся мужчина медленно повернулся к ней лицом. Ему не нужно было снимать маску, чтобы она догадалась кто это. Фэй с пару секунд смотрела в бездонные, темные прорези для глаз, стискивая до скрежета зубы. Внезапно накатившая злоба буквально сковала всё её тело.
— Ты что тут забыл?! — Она сжала кликни до скрипа кожаных обвязок.
— Тебя сейчас это волнует?
— Да! — Она сорвалась на крик, и Фэй подалась вперёд, приставляя лезвие клинка к шее мужчины. Он поднял голову. Она чувствовала на себе его взгляд. Стоя так близко, ей едва удалось заметить очертание глаз под маской.
Сердце словило удар. Она замерла, понимая, что убежавший мужчина в опасности. На секунду выглянула из-за широких плеч Аякса, фыркая от недовольства. Ей придётся принять его помощь.
— Моя помощь не потребуется.. Справишься тут сам, — После этих слов она собрала остатки магической энергии и затерялась в тенях, телепортируясь к авантюристу. Ощутив ногами землю, Фэй припала руками к ближайшей каменной стене, чувствуя, как тяжело её телу и разуму после последней телепортации. Но расслабляться рано. Мужчина, просящий помощи, стоял напротив двух больших скорпионов размером с человека. Забился в углу и трясся от страха, пока перед ним не свалилась на колени девушка, испугавшая своим внезапным появлением. Ей не составило труда разобраться с этими существами, но ещё раз использовать телепортацию она точно не сможет.
Когда две обездвиженные тушки раздвоенные на несколько частей лежали на земле и сочились кровью, Фэй подошла ближе к мужчине, замечая рядом с ним черную бабочку без крыла.
— Вы в порядке?
— Да.. Фух.. — Он тяжело дышал от пережитого испуга.
— Уж думал, ты не появишься. А что с теми.. червями?
— Всё под контролем. Надо возвращаться.
Они направились обратно под комментарии мужчины о том, куда надо идти. Но её мысли были не здесь, не рядом с ним, а на площади с продырявленной землёй. Там, где снова появился Аякс. Кажется, что он следил за ней, и это раздражало до дрожи в конечностях. Намеренно пошёл за ней, заведомо зная, как она отреагирует. И это не остановило его.
Когда они прошли через арку в стене, Аякс стоял посреди только-только осевших осколков льда на земле. Осколки, оставшиеся от последних червей, с которыми он без особых усилий расправился. И это злило больше всего. Он снова сильнее, снова показывает, что Фэй ему неровня. По крайней мере, так ей казалось. Авантюриста, что с изумлением наблюдал за таявшим льдом, мало волновало, что это за незнакомый человек, пока что. Фэй обошла дыры сквозящие дыры, заглянула в одну из них, чуть склонившись вперёд, а после, отпрянув, обратила внимание на Аякса. Он отряхнул свои руки от песка и подошёл к статуям.
— А он здесь откуда? — Всё-таки задался вопросом мужчина, показывая глазами на Аякса. Фэй фыркнула.
— У меня тот же вопрос. Не расскажешь нам? — Она подошла ближе к мужчине в чёрном, скрещивая руки на груди.
— Я случайно услышал, что ты ведешь путь к этой горе. Не мог же я отпустить тебя одну в столь опасное место.
Она проигнорировала его слова, обращая внимание на ещё не обезвреженную ловушку с плитами.
— Раз уж ты здесь, будь добр, разберись с ловушками, — Махнула рукой в сторону плит, лежащих большим количеством рядом, и не дававших им пройти к сооружению.
— Наступаешь на плиту, и в неё выстреливают стрелы. Думаю, ты придумаешь, как с этим разобраться.
Аякс самодовольно хмыкнул. Затем подошел к торчащим стрелам, сел на корточки и проверил слой песка. Встал на ноги,сложил странным круговым движением руки в подобие знака и что-то прошептал себе под нос пару раз. Воздух моментально похолодел. Авантюрист заметил, как изо рта вырвался клубень пара и обнял себя руками. Поднялся лёгкий ветер. Он привёл песок в движение, закручивая его в маленький вихрь, открывая вид на пластины. Аякс двинул одной рукой вперёд, и вихрь ушёл в сторону, где распался. Песок посыпался на землю, а перед группой выстлались ряды светлых плит с различными узорами. И теперь не составило труда определить, на какие наступать можно, а на какие нет.
— Пожалуйста, будьте предельно осторожны. Я останусь здесь и посторожу, — Скомандовала Фэй, но уже не так как раньше, а спокойнее. Она не показывала свою усталость, держалась крепко, по крайней мере, пока наниматель рядом
— Хорошо, я понял тебя. Наступаю только на эти с круглым узором?
Фэй кивнула. После чего мужчина с горящими глазами пошёл навстречу новым открытиям, а она в свою очередь села на землю в позу лотоса, тяжело выдыхая горячий воздух.
— Чёрт бы побрал..
Её плечо ныло от столкновения со стеной. Мышцы побаливали, но больше напрягала слабость, охватившая всё тело от переутомления и магического истощения.
— Ты зачем следил за мной?
— Я уже ответил, — Аякс рассматривал статуи, поражаясь тому, как хорошо они сохранились. Но факт того, что это были настоящие люди, расстраивал его. Он взглянул на Фэй, пряча за маской выражение жалости и сочувствия.
— Нет, ты не понял. Мне не нужна твоя помощь, мне не нужны твои подачки, мне ничего от тебя не нужно.. — Она попыталась подняться на ноги, но получалось это не очень.
— Зачем ты пошёл за мной?! Чтобы что? Чтобы в очередной раз самоутвердиться?! — Фэйниэль сорвалась на грубый тон.
— Понял я, понял. Я тут, я помог и хотя бы за это можно сказать спасибо.
— Не-ет.. — Она замотала головой в стороны, истерично посмеиваясь.
— Ты не для этого помог мне… Ты хотел просто самоутвердиться.
— Думай, как тебе угодно. Но я знаю, что ты бы и без меня разобралась с этими червями. Ты отлично справилась, Мотылёк.
Грудь девушки молниеносно сжалась под сильным давлением, словно, она оказалась в вакууме. В глазах загорелся огонь ненависти, а в руке появился клинок, который она наставила на мужчину, делая выпад в его сторону.
— Не смей. Меня. Так называть, — Процедила она сквозь зубы, прижимая острое лезвие к чёрной ткани на шее. Аякс знал, что она не сделает ему ничего, что может его смертельно ранить. И Фэй чувствовала сквозь маску его ухмыляющийся взгляд. И, всё же, отпрянула. Ноги подкосились. Ей едва удалось на них устоять. Перед глазами раздвоилась картинка.
— Тебе нужно отдохнуть, — Утвердил Аякс, и был прав. Фэй сама это понимала.
— Мне нужно.. следить за ним. Он меня нанял.
— Я прослежу. А до его прихода отдохни.
Пришлось принять его слова и сделать так, как советовал, переступив через собственную гордость и эго. Фэйниэль отошла к дальней стене, садясь возле неё в позу лотоса. Аякс наблюдал за её действиями, как будто изучал. Фэй склонила голову, сложила пальцами своеобразный знак. Глаза закрылись. Темнота окружила её, а после произнесения особой фразы, разум погрузился в пучину неведения.
Существует знание о мощной силе, способной очистить душу и тело от вредных ядов — медитации. Когда организм ассасина наполняется интоксикацией после употребления зелья или организм истощается после частого использования магии, он обращается к духам и своему внутреннему «я» с просьбой о помощи. Погружается в состояние глубокой релаксации, закрывая глаза и сфокусировавшись на своем дыхании. Вдыхая и выдыхая воздух, он становится един с природой, вдыхает жизненную энергию и выдыхает отрицательные эмоции и яды, проникающие в его тело.
С его каждым вдохом интоксикация зелья уменьшается, а с каждым выдохом его тело обретает чистоту и свет. Чувственное блаженство окутывает его, как тонкий дым, становясь связующим звеном между его физическими и духовными состояниями.
Медитация ассасина — это танец его сознания с внутренним «я». Он слушает себя и внимательно воспринимает каждую клеточку своего тела, которая постепенно освобождается от интоксикации. Он понимает, что ни одно зелье не может сравниться с сокровенной мощью его внутреннего источника чистоты и силы. Это таинство даёт ассасину очистить свой разум, отдохнуть от тревожных мыслей, волнений и переживаний, подготовиться к дальнейшему путешествию, набраться сил. Именно поэтому медитацию предпочитают больше, чем обычный сон. Но данному обряду обучают только в особых организациях, которые активно используют магию и зелья в бою. И чтобы человек не скончался от переутомления и превышенной нормы яда в организме, ещё в далёком прошлом придумали медитацию, которой теперь владеет Фэйниэль — одна из воинов Чёрных Вдов.
Пока Фэй погрузилась в незнакомый ему процесс, Аякс походил по поражённой земле, осматривая место битвы. На земле что-то блеснуло. Он наклонился, беря в руки небольшой стеклянный пузырёк без пробки. Поднёс к прорези для носа и скорчился, сразу убирая пузырёк от лица. Повернулся и взглянул на подругу. В его голову пришло предположение о том, что усталость Фэй обусловлена не только физической битвой
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень Вилварин. Месть полукровки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других