Грехи купидона

Рейвен Кеннеди, 2019

Что получится, если собрать вместе четырех приятелей, одного принца-психопата, орду повстанцев и купидона? Одна огромная проблема, вот что! Я должна была отправиться на свое первое настоящее задание в качестве шпиона! Найти пропавшую подругу и выяснить, кто станет нашими союзниками в войне, разгорающейся в царстве фейри. Вместо этого я попала обратно в Купидвилль… И, судя по взгляду главы купидонов и большой кнопке «УВОЛИТЬ», которую он держит в руках, кажется, проблемы только начинаются.... Дело в том, что я всегда была больше романтиком, чем бойцом. Но я всю жизнь хотела найти любовь. И теперь не отдам ее без боя!

Оглавление

Из серии: Freedom. Дела амуров. Бестселлер Рейвен Кеннеди

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи купидона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

У господина Демона, который сидит слева, чернильного цвета волосы и черные, как у рептилии, крылья. По их верхнему краю тянется ряд жестких темных перьев, а внизу крылья заканчиваются загнутыми шипами.

Сидящий справа ангел золотоволос. Буквально. Кажется, каждая прядь соткана из золотых нитей. Его крылья покрыты белыми перьями, он настолько красив, что на него больно смотреть.

— Сядь, — велит верховный купидон.

Они не здороваются и не улыбаются. Меня переполняет тревога, пока я плыву по воздуху к стулу и зависаю над ним. Я должна сохранять спокойствие. Может быть, тогда я смогу из всего этого выпутаться? Все же не в первый раз меня хотят уволить.

Поэтому я делаю то, что умею лучше всего. Натягиваю на лицо улыбку и использую свое природное обаяние. Я беспечно опираюсь локтем на подлокотник, но… да, мое обаяние мгновенно испаряется, потому что рука проходит насквозь, а голова неловко дергается. Демон хихикает себе под нос. Хорошо, что у меня нет тела, иначе, уверена, я бы вся заалела от стыда.

Я кашляю и снова сажусь, правильно нависая над стулом.

— Итак, что… гм, что привело вас сюда, ребята? — Боги, я будто пытаюсь подцепить их в баре.

Никто не отвечает, и мне на самом деле становится не по себе от их молчаливо-осуждающих взглядов. Я обращаюсь к своему купидоньему боссу.

— Хороший у вас офис. Буквально сияющий. И большой. Достаточно места, чтобы по-настоящему расправить крылья, да? — Он не отвечает. — Поздравляю с должностью. Это место наверняка сулит много захватывающего. — Я замечаю кое-что зеленое в другом конце кабинета. — О, набор для игры в гольф? — спрашиваю я, выворачивая шею, чтобы заглянуть за ангела. — Однажды я видела, как подростки играли в мини-гольф, и им было очень весело! Ну, по крайней мере до тех пор, пока я случайно не выдохнула на них лишка Страсти, и они принялись за дело в мельнице на тринадцатой лунке. Вызывали полицию. — Я склоняю голову, задумавшись. — Вообще-то теперь, когда я думаю об этом, то уверена: вышел большой скандал. О происшествии писали местные газеты и все такое. Мальчик, наверное, потерял стипендию… Так или иначе, суть в том, что гольф — штука забавная.

Хм. Наверное, припоминать свои провалы перед начальником — не самая хорошая идея.

Ангел кладет руки на подлокотники своего кресла и смотрит на меня сверху вниз с явной насмешкой.

— Ты — купидон номер тысяча пятьдесят?

Я слегка щурюсь из-за его тона.

— Я предпочитаю, когда меня называют Эмили.

— Прошу прощения?

Я показываю ему запястье.

— Видите, ML? Эмили? Проще произносить, чем «Купидон номер тысяча пятьдесят». И быстрее. Продуктивнее. А вы, ребята, за продуктивность, верно? — улыбаюсь я и надеюсь, что они на это купятся. Ангел хмурится. Не купился.

Тогда я бросаю взгляд на запястье начальника. Помимо номера купидона в виде римских цифр — CD, на его руке вытатуировано пронзенное стрелой сердце, которое обозначает, что он является главой купидонов.

— CD, — размышляю я вслух. — Могу ли я называть вас Семой?

— Нет.

— Но послушайте, Сема, иногда иметь имя просто приятно, понимаете? — Я гляжу на него, но он смотрит на меня в ответ так, будто не понимает.

Я перевожу взгляд на других мужчин.

— Спорим, у вас есть имена?

Сема выглядит так, словно хочет меня задушить, но ангел отвечает:

— Я Разиэль. Представитель ангелов.

Я киваю в знак приветствия и выразительно смотрю на демона. Сема поворачивается к нему.

— Это представитель демонов, Джеркаф[1].

Я не успеваю сдержать смешок.

Демон смотрит на меня, прищурив черные глаза, и от него буквально начинает валить дым.

— Что смешного?

Я решительно качаю головой.

— Не. Нет. Ничего смешного.

Но у меня вырывается предательское хихиканье.

В его глазах вспыхивает пламя преисподней. Суперстрашно.

— Тебя веселит мое имя? Думаешь, «Джеркаф» смешно звучит?

Я стискиваю челюсти так сильно, как могу, чтобы не рассмеяться, но это ужасно трудно сделать. И от того, как он на меня смотрит, становится еще хуже. Дополнительное давление. А я плохо на это реагирую. Похоже на приступ хохота посреди похорон.

— Это традиционное имя в моей семье, — защищается демон. — Полным-полно многоуважаемых Джеркафов.

Не смейся, не смейся, не смейся.

Но смех клубится в горле и душит. Полусмех-полухохот все-таки вырывается, как бы я ни старалась его сдержать. Мне удается оборвать этот неуместный смех лишь звуком, подозрительно похожим на отрыжку, и поэтому я пытаюсь зажать рот бестелесными руками — дальше выставлять себя идиоткой уже некуда.

Демон вздыхает, и дым рассеивается.

— Ты закончила?

Я энергично киваю, потому что не верю, что смогу говорить.

Сема прочищает горло.

— Вернемся к насущному вопросу. Тебя вызвали сюда для ответа перед тремя Главными силами Завесы.

Я перевожу взгляд с одного на другого.

— Подождите, купидоны так же важны, как ангелы и демоны?

Демон ухмыляется в ответ на мой вопрос, но глава купидонов выглядит оскорбленным.

— Конечно, да. Жизнь, любовь и смерть, — говорит он и последовательно указывает на каждого из Глав. — Жизнь и смерть — ничто без любви, — защищается он.

Я энергично киваю, чтобы он успокоился.

— Да, конечно. Мы, купидоны, совершенно точно должны быть одной из Главных сил.

— Итак, — говорит он, игнорируя мои слова, — мы получили очень тревожные донесения на твой счет.

Я невинно смотрю в ответ.

— О?

Босс достает розовую папку и начинает раскладывать передо мной бумаги в форме сердца.

— В этом говорится, что ты не смогла разбудить страсть и желание у более чем пяти тысяч подходящих кандидатур. Здесь — что не создала ни одной прочной любовной связи с момента назначения в мир фейри. Здесь — что использовала Стрелы Любви несколько раз подряд на одном и том же мужчине, превысив лимит в три Стрелы Любви на… — он пролистывает отчет, — на тридцать две стрелы. — Купидон приходит в бешенство. — Это значит, что ты поразила его тридцатью пятью стрелами подряд.

Я бросаю на него робкий взгляд.

— Упс.

Похоже, Семе не нравится мой ответ.

— Но, — вклинивается ангел, — что еще хуже, ты использовала Завесу в собственных целях.

Я съеживаюсь под их взглядами.

Использование Завесы в личных целях звучит ужасно.

— Мм…

— Каким-то образом тебе удалось извратить свое существование в Завесе, и ты скакала из нее и обратно раз за разом, — говорит начальник. — Что не только противоречит законам Главных сил, но и может привести к очень серьезным последствиям, некоторые из которых мы даже сами не понимаем, — продолжает он, собирая бумаги.

Благодаря занимаемой должности он материален, в отличие от меня, скромного купидона в пятом ряду. Но даже несмотря на это, ему трудно сложить бумаги в форме сердец так, чтобы они лежали красивой стопкой. Еще одно доказательство, что любовь — штука сложная.

Я смотрю на Глав. У меня складывается впечатление, что легко отделаться у меня не получится. Я нервно прочищаю горло.

— Что… что вы хотите этим сказать?

Сема разглаживает бумаги и лишь после этого снова поднимает на меня глаза.

— Я говорю, что нам придется вас списать.

На моем лице возникает тревога.

— «Списать» звучит очень похоже на «уволить».

— Ты нарушила законы Завесы, — сурово произносит ангел. — К тому же ты функционируешь неправильно.

Мои крылья топорщатся за спиной.

— Все со мной в порядке, — защищаюсь я.

Он пристально смотрит на мои разномастные перья.

Я прослеживаю его взгляд до черно-белых перьев на моих красных крыльях.

— О. Это. Это просто…

— Нельзя солгать ангелу, голубка, — со смехом вклинивается демон.

Я торопливо захлопываю рот.

— Ладно, может быть, я функционирую немного не так.

Начальник качает головой и кажется глубоко разочарованным.

— Ты не только доказала свою несостоятельность как купидона, но и каким-то образом нарушила магию Завесы настолько, что в тебя теперь вливаются другие силы.

Я удивленно на него смотрю.

— Прощу прощения?

Ангел указывает на мои крылья.

— У тебя появились белые и черные перья. Это черты ангела и демона.

Демон фыркает и скрещивает руки на груди.

— Да, и то, что она высосала чужую душу, тоже черта демона.

А. Так вот что я сделала с тем фейри, вытянув его суть голыми руками? Вот блин. Когда Ронак узнает, что я частично демон, он никогда не позволит мне спокойно с этим жить.

Я нервно улыбаюсь ему.

— Упс.

— Опять «упс»? Серьезно? — тянет демон.

— Я же не намеренно высосала чью-то душу. Просто так получилось.

Демон закатывает глаза.

— Гребаные купидоны.

— Я не специально, — повторяю я, вспоминая, как лишила жизни солдата-фейри, который напал на нас в норе генфинов.

— Так или иначе, — вмешивается ангел, — в тебя продолжат вливаться прочие силы, а ты продолжишь нарушать законы Завесы, чем извратишь свое собственное существование.

— Я ничего не извращаю, — защищаюсь я.

— Ты сбиваешь Завесу с толку возможностью входить в нее и выходить по собственному желанию. Это могут делать только Главные силы. Мы не можем позволить тебе продолжать использовать привилегии Главных.

— Скорее всего, не только Главных, — добавляет Джеркаф.

Я хмурюсь.

— О чем вы? Я никогда не видела в Завесе никого, кроме нас и призраков.

Отвечает Сема.

— Есть, конечно, еще и Малые силы.

— Малые?

Он нетерпеливо смотрит на меня.

— Да, Малые силы Завесы. Демон прав. Ты вполне можешь перенять и их способности.

— Например?..

Он пыхтит.

— Например… силы Песочника.

— Песочника? То есть что только мужчины получают эту должность? Немного отдает сексизмом, — замечаю я. — И я бы точно смогла усыплять людей и дарить им потрясающие сны. Эротические сны, — это я говорю уже демону, потому что мне кажется, что он-то меня поймет. — Все любят эротические сны.

— Ну, есть же Госпожа Удача. Мужчины на эту роль не подходят. Это ты тоже назовешь сексизмом? — сухо спрашивает Джеркаф.

— Ну, да. Уверена, Раз великолепно справился бы с распределением удачи, откажись он от роли ангела.

— Меня зовут Разиэль, — хмурится ангел. — Не Раз.

— Еще есть карма, — продолжает демон, игнорируя его. — Берут только женщин. — Он склоняет голову. — Хотя карма — перевертыш. Из псовых, — уточняет он.

Я смотрю на него с удивлением.

— Подождите. То есть карма — буквально сука?

Джеркаф ухмыляется.

— Ага.

Я обвожу окружающее пространство рукой.

— Так все эти Малые… вы хотите сказать, что я могу получить не только ваши, но и их силы?

— Да, именно это мы и говорим, — отвечает Разиэль. — Ты теперь не просто купидон. Ты стала чем-то совершенно иным. Вообще-то я бы сказал, что твои глаза подозрительно похожи на глаза Госпожи Удачи.

Сема серьезно кивает.

— Именно в этом и проблема. Ты переступила черту, которую никогда не следует переступать. Ты совершила чудовищные преступления против Завесы, и ты не справилась со своими обязанностями. Как твой начальник, я не могу позволить, чтобы эти преступления остались безнаказанными. — Он складывает руки перед собой. — Итак, купидон номер тысяча пятьдесят, я приговариваю вас к увольнению.

Черт.

Оглавление

Из серии: Freedom. Дела амуров. Бестселлер Рейвен Кеннеди

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи купидона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Jerkahf — созвучно jerk af — Невероятный Козлина.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я